Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору

Эмблема Ростехнадзора

Общая информация
Дата создания

30 июля 2004 года

Предшествующие ведомства

Госгортехнадзор России
(1992 — 2004 гг.)
Госгортехнадзор РСФСР
(1990 — 1991 гг.)
Госгоратомнадзор СССР
(1989 — 1990 гг.)
Госгортехнадзор СССР
(1968 — 1989 гг.)

Руководство деятельностью осуществляет

Правительство Российской Федерации

Вышестоящее ведомство

Правительство Российской Федерации

Штаб-квартира

105066, г. Москва, ул. Александра Лукьянова, д. 4, стр. 1

Руководитель

Алешин Алексей Владиславович

Сайт

[www.gosnadzor.ru www.gosnadzor.ru]

Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) — является федеральным органом исполнительной власти, находится в ведении Правительства Российской Федерации. Образована Постановлением Правительства РФ № 401 от 30 июля 2004 «О Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор)» — путём слияния «Федеральной службы по атомному надзору» (Госатомнадзор) и Федеральной службы по технологическому надзору (Госгортехнадзор).






Функции

Ростехнадзор осуществляет функции по контролю и надзору в сфере технологического и атомного надзора, безопасного ведения работ, связанных с пользованием недрами, промышленной безопасности, безопасности при использовании атомной энергии (за исключением деятельности по разработке, изготовлению, испытанию, эксплуатации и утилизации ядерного оружия и ядерных энергетических установок военного назначения), безопасности электрических и тепловых установок и сетей (кроме бытовых установок и сетей), безопасности гидротехнических сооружений (за исключением судоходных гидротехнических сооружений), безопасности производства, хранения и применения взрывчатых материалов промышленного назначения. Выработка и реализация государственной политики и нормативно-правового регулирования в установленной сфере деятельности.[1]

Ростехнадзор в рамках своей компетенции осуществляет Государственный строительный надзор.[2]

Руководители

Структура

  • Управление делами
  • Управление обеспечения организационно-контрольной и лицензионно-разрешительной деятельности
  • Финансовое управление
  • Управление государственной службы и кадров
  • Управление по регулированию безопасности атомных станций и исследовательских ядерных установок
  • Управление по регулированию безопасности объектов ядерного топливного цикла, ядерных энергетических установок судов и радиационно опасных объектов
  • Управление горного надзора
  • Управление общепромышленного надзора
  • Управление государственного строительного надзора
  • Управление государственного энергетического надзора
  • Правовое управление
  • Управление международного сотрудничества и протокола
  • Управление по надзору в угольной промышленности
  • Управление по надзору за объектами нефтегазового комплекса
  • Управление специальной безопасности
  • Отдел по защите государственной тайны, организации мероприятий по мобилизационной подготовке и мобилизации
  • ФБУ «Научно-технический центр по ядерной и радиационной безопасности»

Классные чины и форменная одежда Ростехнадзор

Служащие федеральной службы имеют универсальную форменную одежду, со знаками отличиями и погонами, утвержденную Приказом руководителя Ростехнадзор от 19 ноября 2012 г. N 663 «Об утверждении образцов форменной одежды и порядка ее ношения федеральными государственными гражданскими служащими центрального аппарата и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору»[3][4]

Служащие государственной гражданской службы имеют классные чины по группам 1, 2 и 3 классов, которые соответствую воинскому званию.[5]

Высшая группа
Главная группа
Ведущая группа
Старшая группа
Младшая группа

Напишите отзыв о статье "Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору"

Ссылки

  • [www.gosnadzor.ru Официальный сайт Ростехнадзор]
  • [www.secnrs.ru/publications/nrszine/ Журнал «Ядерная и радиационная безопасность»] — издание ведомства

Примечания

  1. [www.gosnadzor.ru/about_gosnadzor/ Постановление Правительства РФ № 401 от 30 июля 2004 О Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор)]
  2. [www.gosnadzor.ru/building/ Государственный строительный надзор Ростехнадзор]
  3. [www.gosnadzor.ru/about_gosnadzor/style/uniform/%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0.pdf Описание форменной одежды и знаков различий служащих Ростехнадзор)]
  4. [www.gosnadzor.ru/about_gosnadzor/style/uniform/ Приказ Ростехнадзор от 19 ноября 2012 г. N 663 «Об утверждении образцов форменной одежды и порядка ее ношения]
  5. [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_51534/ Указ Президента РФ от 01.02.2005 N 113 (ред. от 30.09.2013) О порядке присвоения и сохранения классных чинов государственной гражданской службы Российской Федерации федеральным государственным гражданским служащим]

Отрывок, характеризующий Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору

То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.