Федеральный сенат Бразилии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Федеральный сенат (порт. Senado Federal) — верхняя палата Национального конгресса Бразилии. Федеральный сенат состоит из 81 сенаторов — по трое сенаторов от каждого штата и Федерального округа, избираемых непосредственно населением на срок 8 лет.

Федеральный сенат Бразилии имеет очень широкие законодательные и контрольные функции на федеральном уровне, делегированные ему Конституцией Бразилии. Федеральный сенат:

  • предлагает и принимает законы, которые подлежат утверждению Палатой депутатов;
  • одобряет или отклоняет законы, предложенные и утвержденные Палатой депутатов;
  • одобряет или не одобряет законопроекты, предложенные Президентом страны;
  • инициирует начало процедуры изменения Конституции;
  • подтверждает и проводит судебный процесс по обвинениям в измене против Президента Бразилии, вице-президента и министров;
  • начинает производство в отношении магистратов в Верховный федеральный суд Бразилии, против членов Национального судебного совета, в отношении членов Совета прокуратуры, против Главного прокурора и Главного адвоката Союза, как и против высшего командного состава вооруженных сил Бразилии;
  • одобряете или не одобряете предложенные Президентом кандидатуры: магистратов в высшие суды, Генерального прокурора, Генерального адвоката и директора Национального банка;
  • выбирает членов Совета Республики;
  • имеет широкие контрольные полномочия на расходование федеральных средств.

Председателем сената является бывший президент страны Ренан Калейрос от Партии демократического движения Бразилии (ПДДБ) — Алагоас.



Выборы в Федеральный сенат

На выборах в Федеральный сенат проводятся по мажоритарной системе, одновременно во всех штатах и Федеральных округах Бразилии. Каждый штат и федеральный округ выбирают по трое сенаторов на срок от восьми лет, как одну треть состава Федерального сената производится после истечения первых четырёх лет законодательного срока Палаты.

Условия избрания

Согласно конституции страны каждый кандидат в сенаторы должен отвечать следующим условиям:

  • это бразильский гражданин по происхождению
  • быть политически правоспособен
  • быть зарегистрирован в качестве кандидата на выборах сенаторов
  • быть резидентом штата, в котором баллотируется на пост сенатора
  • не занимать другие должности в общественном или частном секторе, как и в Вооруженных силах страны
  • быть членом политической партии
  • быть выдвинут от политической партии
  • не младше 30 лет

Согласно определения Верховного федерального суда Бразилии во время своего срока сенаторы не имеют права менять партийную принадлежность, что до недавнего времени было частой практикой, нарушало установленное распределения мест в палате представителей, и представляло собой обход воли избирателей.

С момента своего избрания сенаторы пользуются полным судебным иммунитетом против судебного преследования по поводу своих мнений, слов и способ голосования. По составам преступлений общего характера член палаты может быть судим только Верховным федеральным судом Бразилии, после разрешения Сената, принятым большинством голосов остальных его членов.

Источники

  • Никилов, Мо. Государственное управление и администрирование в Мексике и Бразилии. Пловдив, 2009.
  • ((en)) [apache.camara.gov.br/portal/arquivos/Camara/internet/english/brazilian-constitution-2/Constitution_PDF_WEB.pdf Constitution_BrazilPDF_WEB.pdf]. [251 MB]. Constitution of the Federative Republic of Brazil: Constitutional text of October 5, 1988, with the alterations introduced by Constitutional amendments no. 1/1992 through 56/2007 and revision by Constitutional amendments no. 1/1994 through 6/1994. — Brasilia: Chamber of deputies, Documentation and information Center, 2008.

Напишите отзыв о статье "Федеральный сенат Бразилии"

Отрывок, характеризующий Федеральный сенат Бразилии

– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.