Федеральный суд по трудовым делам Германии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Федеральный суд по трудовым делам Германии[1] (Федеральный трудовой суд Германии, нем. Bundesarbeitsgericht, сокр. BAG) — высшая судебная инстанция Германии в сфере трудового законодательства, один из пяти высших судов Федеративной Республики Германия. Выносит судебные решения по вопросам немецкого трудового законодательства, существенно способствующие его совершенствованию. Является последней инстанцией и верховным судом по трудовым спорам.

Как орган власти, вместе с Федеральным социальным судом, подчинён Федеральному министерству труда и социальных вопросов и подлежит его служебному надзору. Однако, в своей судебной деятельности он независим.

Располагается в Эрфурте. Президент (с 1 марта 2005 года) — Ингрид Шмидт.





История

Трудовое право было полностью выделено в независимую судебную систему из судов общей юрисдикции только после Второй мировой войны. Основной закон ФРГ 1949 года предусматривал в 1 абзаце 96 статьи, в принципе соответствующему нынешнему 1 абзацу 95 статьи, систему трудовых судов как независимую ветвь судебной системы с собственным верховным судом. Эта конституционная норма была реализована вступившим в силу 1 октября 1953 года законом о трудовых судах, которым учреждался Федеральный трудовой суд. В апреле 1954 года он приступил к судебной деятельности в Касселе.

При объединении Германии 27 мая 1992 года Независимая комиссия по федерализму решила перенести Федеральный трудовой суд в Тюрингию. В 1993 году местом пребывания суда была определена столица земли — Эрфурт. После переезда из Касселя в Эрфурт в 1999 году резиденция суда — территория бывшего горнверка цитадели Петерсберг.

Задачи

Задачей Федерального трудового суда является поддержание единства судебной практики в области трудового права, а также совершенствование права в вопросах, по которым законодатели неосознанно сформулировали не закрывающие вопроса нормы или осознанно предоставили детальное оформление правовых норм судам (например, в праве на забастовки).

Федеральный трудовой суд выносит решения по пересмотру решений земельных трудовых судов. Чтобы обратиться в Федеральный трудовой суд, пересмотр решения земельного трудового суда должен касаться значимого юридического вопроса принципиального характера. Вопрос имеет принципиальное значение, если он касается большей части общества, если он важен для всего правопорядка, если существует абсолютная причина для пересмотра, если он до сих ещё не решался ни одним верховным судом или если земельный трудовой суд хочет отклониться от решения верховного суда. Если решение земельного трудового суда не допускает пересмотра, можно подать протест, который рассматривает федеральный трудовой суд. Если он удовлетворит протест, пересмотр допускается. В Федеральный трудовой суд подаются обжалования судебных определений земельных трудовых судов, которые должны соответствовать тем же предпосылкам, что и решения.

В определенных исключительных случаях, с согласия участников, в Федеральный трудовой суд, минуя земельный трудовой суд, может быть обжаловано решение трудового суда, например, при процессах по коллективным договорам, мерам стачечной борьбы или вопросам свободы союзов.

Как все апелляционные суды Федеральный трудовой суд не занимается, как правило, установлением истинности фактов, а проверяет обжалованные решения исключительно на предмет юридических ошибок. Если он признает пересмотр необоснованным, то обжалованное решение вступает в законную силу. Если пересмотр обоснован, то Федеральный трудовой суд может изменить решение, если все необходимые факты содержатся в обосновании решения. Если какие-то существенные юридические факты пропущены, то дело отсылается обратно на повторное слушание в земельный трудовой суд.

Порядок работы

Суд разделен на 10 палат (сенатов), по 3 или 4 профессиональных судьи в каждой, всего 38 судей (на 2014 год). Помимо этого в суде трудятся 118 несудейских работников и 11 научных сотрудников, обеспечивающих деятельность судей.

Заседание палаты происходит в составе 3 профессиональных судей, один из которых председательствует, и 2 заседателей — по одному, представляющему на общественных началах интересы работодателей вообще и интересы наемных работников вообще, соответственно. Перед Федеральным трудовым судом стороны должны быть представлены, как правило, их адвокатами. Представлять клиента в Федеральном трудовом суде правомочен любой допущенный к судебным заседаниям в Германии адвокат. Если прения ведутся устно, то они оформляются судебным решением, а решения по исключительно письменных процессам — судебным определением.

Напишите отзыв о статье "Федеральный суд по трудовым делам Германии"

Примечания

  1. [www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373540/publicationFile/131239/BehoerdenEinrichtungen.pdf Bundesarbeitsgericht] — Bezeichnungen, Abkürzungen, Akronyme zusammengestellt vom Sprachendienst des Auswärtigen Amts  (нем.)

Ссылки

  • [www.bundesarbeitsgericht.de Internetpräsenz des Bundesarbeitsgerichts]  (нем.)
  • [dejure.org/dienste/rechtsprechung?gericht=BAG Übersicht der Rechtsprechung des Bundesarbeitsgerichts]  (нем.)
  • [www.bmvbs.de/Bauwesen/Bauherr-Bund/Laender-,1506.931693/Bundesarbeitsgericht-in-Erfurt.htm Ein Kubus für das Recht. Baubeschrieb beim BM f VBuS]  (нем.)
  • Falk Jaeger: [www.nextroom.at/building_article.php?building_id=1628&article_id=4953 Subtiles Spiel mit Innen und Aussen.] Gesine Weinmillers Deutsches Bundesarbeitsgericht in Erfurt. In: Neue Zürcher Zeitung (NZZ) vom 24. November 1999  (нем.)

Отрывок, характеризующий Федеральный суд по трудовым делам Германии

– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.