Гизикис, Федон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Федон Гизикис»)
Перейти к: навигация, поиск
Федон Гизикис
греч. Φαίδων Γκιζίκης<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Греции
25 ноября 1973 года — 14 декабря 1974 года
Предшественник: Георгиос Пападопулос
Преемник: Михаил Стасинопулос
 
Партия: беспартийный
Профессия: военный

Фе́дон Гизи́кис (греч. Φαίδων Γκιζίκης; 17 июня[1] 1917, Волос — 27 июля[2] 1999, Афины) — греческий военный, член хунты «чёрных полковников» 19671974 год, Президент Греции (19731974 годы).



Биография

В 1939 году Гизикис окончил Греческую Военную Академию[3]. В 1940 году сражался с итальянцами на Албанском фронте. Участвовал в Греческой гражданской войне 1946—1949 гг. на стороне правительства. В 1968 году полковник Гизикис — военный правитель Афин[4][5]. К 1971 году Гизикис — генерал-лейтенант, занял высокий пост в сухопутных войсках Греции. В 1973 году назначен командующим 1-й греческой армией[6].

В ноябре 1973 года после отстранения от власти Георгиоса Пападопулоса новый глава хунты Димитриос Иоаннидис, друг Гизикиса и его земляк (из Эпира), назначил его новым президентом Греции. Во время политического кризиса в 1974 году после провала путча на Кипре Гизикис встретился с ведущими греческими политиками, после чего принял решение отстранить от власти Иоаннидиса и назначить новым премьер-министром Караманлиса, борца против диктатуры, проживавшего за рубежом. Через несколько месяцев после этого Гизикис ушёл в отставку (новым президентом стал Михаил Стасинопулос). Жил в уединении, ослеп, умер почти в нищете.

Напишите отзыв о статье "Гизикис, Федон"

Примечания

  1. по другим данным — 16 июня
  2. по другим данным — 26 июля
  3. Eric Pace. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C00E2DF1531F933A05754C0A96F958260 Phaidon Gizikis, '73 Greek Junta Officer, 82] (англ.). New York Times (30 July 1999). [www.webcitation.org/65SFg6dnz Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  4. Metin Tamkoç. The Turkish Cypriot State. — K. Rustem & Brother, 1988. — С. 83. — ISBN 9963565123.
  5. [books.google.com/books?id=OvD5CnWLGV4C&pg=PA386 The Greek Case, 1969. / European Court of Human Rights]. — Martinus Nijhoff Publishers, 1972. — С. 386. — ISBN 9024713102.
  6. [articles.latimes.com/1999/jul/30/news/mn-61048 Obituaries] (англ.). Los Angeles Times (30 July 1999). [www.webcitation.org/65SFgj4Kz Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].

Ссылки

  • Richard Clogg. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/obituary-general-phaedon-gizikis-1110723.html Obituary: General Phaedon Gizikis] (англ.). The Independent (5 August 1999). [www.webcitation.org/65SFhJ7ww Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • Harris M. Lentz. Heads of States and Governments. — McFarland, 1994. — С. 322. — ISBN 0899509266.


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Гизикис, Федон

Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.