Федорченко, Алексей Станиславович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Федорченко

Алексей Федорченко на ОМКФ 2015
Имя при рождении:

Алексей Станиславович Федорченко

Место рождения:

Соль-Илецк, СССР СССР

Профессия:

кинорежиссёр
продюсер
сценарист

Карьера:

1990 — наст. время

Алексей Станиславович Федорченко (29 сентября 1966, Соль-Илецк, СССР) — российский кинорежиссёр, продюсер кинокомпании «29 февраля»[1].





Биография

Родился 29 сентября 1966 года в г. Соль-Илецк Оренбургской области. С 1967 года живёт в Свердловске (Екатеринбурге). В 1988-м окончил инженерно-экономический факультет Уральского политехнического института (ныне УрФУ), в 2000-м — сценарный факультет ВГИКа имени С. А. Герасимова (мастерская В. К. Черных, Л. А. Кожиновой и Ю. И. Рогозина). В 1988-1990-м — инженер-экономист оборонного завода НПО «Автоматика». В 1990-2005-м — экономист, заместитель директора, продюсер, режиссёр Свердловской киностудии, с 2005-го — продюсер и режиссёр кинокомпании «29 февраля».

Награждён медалью «За заслуги перед космонавтикой».

Член Европейской Киноакадемии.

В августе 2013 года Алексей Федорченко приступил к съёмкам ретро-драмы «Ангелы революции»[2]. Премьера картины состоялась в октябре 2014 года на Римском кинофестивале-2014 в программе «Кино сегодня». На этом фестивале Алексей Федорченко был удостоен специального приза — «Марка Аврелия будущего». Художественный руководитель Римского фестиваля критик и киновед Марко Мюллер назвал Федорченко «совершенно оригинальной фигурой в современном российском кинематографе третьего тысячелетия. В первую очередь потому, что от фильма к фильму он изобретал новый стиль и жанр киноповествования: это и смесь документалистики с псевдодокументалистикой, и превращение драматического фильма в тонкую комедию»[3][4].

Федорченко планирует экранизировать повесть «Малыш» братьев Стругацких (рабочее название — «Космический Маугли»)[5][6].

Фильмография

Игровое кино

Телесериалы

Документальное кино

Награды

«Давид»
  • Гран-при МКФ в Стокгольме
  • Гран-при V Международного фестиваля документального кино «Rostage Euroup» в Люблине
  • Приз «Варшавский феникс» МКФ «Еврейские мотивы» в Варшаве

и др.

«Дети Белой могилы»
  • Гран-при МКФ «Перекресток Европы» в Люблине

и др.

«Первые на Луне»
  • Приз за лучший фильм программы «Горизонты» МКФ в Венеции
  • Приз за лучший дебют и приз гильдии кинокритики ОРКФ «Кинотавр» в Сочи
  • Главный приз «Золотая коляска» МКФ в Загребе
  • Приз «Золотая Любина» и Приз за лучший дебют МКФ в Коттбусе
  • Гран-при МКФ фантастических фильмов имени Жюля Верна «Утопиале» в Нанте
  • Гран-при МФ «Киноблик» в Штутгарде
  • SEFS, Evrocon, Киев: Приз лучшему режиссёру мистификации
  • Приз «Сталкер» за режиссуру

и др.

«Железная дорога»
  • Приз «Серебряная ладья» и Приз гильдии кинокритики кинофестиваля «Окно в Европу» (г. Выборг)
  • Первый приз фестиваля «Дебошир» (г. СПб)

и др.

«Овсянки»
  • Приз «Озеелло» за операторскую работу на Венецианском фестивале (Михаилу Кричману) − 2010
  • Приз мировой кинопрессы FIPRESSI на Венецианском фестивале − 2010
  • Приз экуменического жюри за духовность на Венецианском фестивале − 2010
  • Гран-при МКФ в Абу-Даби
  • Приз за лучшую режиссёрскую работу на фестивале «Меридианы Тихого» (Владивосток)
  • Приз за лучшую режиссёрскую работу на фестивале «Киношок» (Анапа)
  • Приз за лучшую режиссёрскую работу на МКФ в Мар-дель-Плата
  • Премия католических епископов им. падре Назарето Тодей «За духовность и человечность».
  • Гран-при МКФ «Северное сияние» (Мурманск).
  • Лонг-лист Европейской киноакадемии.
  • Лонг-лист и приз за лучший сценарий Азиатско-Тихоокеанской киноакадемии Asia Pacific Screen Awards[en] (Денису Осокину).

и др.

«Хроноглаз»
  • Специальный диплом жюри на фестивале «Виват кино России!», Санкт-Петербург — 2012[7]
«Небесные жёны луговых мари»
  • 13-й международный кинофестиваль фильмов Центральной и Восточной Европы GoEast[8][9]:
    • Премия Федерального министерства иностранных дел «за художественное своеобразие, которое создает культурное разнообразие»;
    • Приз Международной ассоциации кинопрессы ФИПРЕССИ.
  • XXIV открытый российский кинофестиваль «Кинотавр» в Сочи[10]:
  • VII Международный кинофестиваль «Зеркало» имени Андрея Тарковского[11]:
    • приз зрительских симпатий;
  • Международный кинофестиваль «Новые горизонты» во Вроцлаве — Гран-при[12].
«Ангелы революции»
  • 2015 Кинофестиваль «Кинотавр» — приз за лучшую режиссуру[13].

Напишите отзыв о статье "Федорченко, Алексей Станиславович"

Примечания

  1. [29f.org/ «Кинокомпания 29 февраля»]. Проверено 27 мая 2012. [www.webcitation.org/68l7Xs0yq Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  2. [www.proficinema.ru/news/detail.php?ID=147660 «Ангелы революции» Алексея Федорченко]. ProfiCinema (26 августа 2013). Проверено 3 сентября 2013.
  3. [itar-tass.com/kultura/1470427 Российский режиссёр Алексей Федорченко удостоен специального приза Римского кинофестиваля]. ИТАР-ТАСС (24 сентября 2014). Проверено 26 сентября 2014.
  4. Лариса Малюкова. [www.novayagazeta.ru/arts/65821.html Сны о революции]. Новая газета (23 октября 2014). Проверено 24 октября 2014.
  5. [www.okino.ua/news/world/5364/ «Малыша» братьев Стругацких экранизирует призёр Венецианского кинофестиваля]
  6. [kinote.info/articles/9769-novaya-rossiyskaya-kompaniya-antpode-sales--distribution-predstavlena-v-kannakh Новая российская компания ANT!PODE Sales & Distribution представлена в Каннах]. Kinote (8 мая 2013). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GXbiyot0 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  7. [www.peterburg-kino.spb.ru/event-vivat2012 XХ Всероссийский кинофестиваль «Виват кино России!»]. Петербург-Кино. Проверено 27 ноября 2013.
  8. Валерий Кичин. [pda.rg.ru/2013/04/17/wisbaden-site.html Кино России снова празднует победу в Висбадене]. Российская газета (17 апреля 2013). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GXbkTc9v Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  9. [www.filmfestival-goeast.de/index.php?article_id=26&clang=1 Jurys and Award Winners GoEast 2013]. Официальный сайт фестиваля GoEast. Проверено 15 августа 2013. [www.webcitation.org/6JBP5qUux Архивировано из первоисточника 27 августа 2013].
  10. [filmpro.ru/journal/19517017 «Кинотавр-2013». Церемония закрытия]. Filmpro.ru (9.06.2013). Проверено 9 июня 2013. [www.webcitation.org/6HG5T2Dm0 Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  11. [www.interfax-russia.ru/Center/news.asp?id=409477&sec=1671 Главный приз кинофестиваля «Зеркало» завоевал фильм китайского режиссёра Хуан Цзи «Яйцо и камень»]. Интерфакс (17 июня 2013). Проверено 15 июня 2013.
  12. Валерий Кичин. [www.rg.ru/2013/07/30/zheny-site-anons.html Фильм Алексея Федорченко получил Гран-при кинофестиваля во Вроцлаве]. Российская газета (1 августа 2013). Проверено 9 августа 2013.
  13. [www.interfax-russia.ru/main.asp?id=621228 Фильм "Про любовь" Анны Меликян победил на "Кинотавре"] (рус.). Interfax (14 июня 2015). Проверено 31 января 2016.

Ссылки

  • Федорченко, Алексей Станиславович (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [rus.ruvr.ru/2013_06_21/Aleksej-Fedorchenko-Nash-film-jazicheskaja-komedija-1284/ Алексей Федорченко: «Наш фильм – языческая комедия»]. Радио «Голос России» (21 июня 2013). Проверено 10 июля 2013. [www.webcitation.org/6IAXZtQIo Архивировано из первоисточника 17 июля 2013].
  • [www.rg.ru/2013/07/03/reg-urfo/fedorchenko.html В Екатеринбурге показали новый фильм Федорченко]. Российская газета (3 июля 2013). Проверено 3 июля 2013.


Отрывок, характеризующий Федорченко, Алексей Станиславович

Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.