Фейнмановские лекции по физике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Фе́йнмановские ле́кции по фи́зике» — курс лекций по общей физике, выпущенный американскими физиками — Ричардом Фейнманом, Робертом Лейтоном и Мэттью Сэндсом. Одна из наиболее известных и популяризованных технических работ Фейнмана. Считается канонической интерпретацией современной физикиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3654 дня], в том числе её математических аспектов, электромагнетизма, Ньютоновской механики, квантовой физики, вплоть до взаимосвязей физики с другими науками.

Три тома были составлены по итогам двухгодичного курса, прочитанного Фейнманом в 1960-х в Калтехе. Оригинальные названия этих томов:

  • Feynman Lectures on Physics. Volume 1. Mainly mechanics, radiation, and heat (Фейнмановские лекции по физике. Том 1. В основном механика, излучение и теплота).
  • Feynman Lectures on Physics. Volume 2. Mainly electromagnetism and matter (Фейнмановские лекции по физике. Том 2. В основном электромагнетизм и материя).
  • Feynman Lectures on Physics. Volume 3. Quantum mechanics (Фейнмановские лекции по физике. Том 3. Квантовая механика).

«Фейнмановские лекции по физике» — возможно, самая популярная книга по физике из когда-либо написанных. Она была переведена на многие языки.[1] Больше полутора миллионов копий было напечатано и продано только на английском, число проданных копий на русском, по-видимому, превышает миллион.[1]





История создания

К 1960 году исследования Ричарда Фейнмана помогли решить некоторые фундаментальные проблемы теоретической физики. За свои работы по квантовой электродинамике он был удостоен Нобелевской премии по физике 1965 года. В это же время в Калифорнийском технологическом институте встал вопрос о качестве вводных курсов физики, читаемых студентам. Имелось ощущение, что в курсах преобладает старомодный план обучения, оставляющий без внимания выдающиеся открытия современной физики.

Было решено видоизменить вводный курс физики, предлагаемый студентам, таким образом, чтобы он лучше охватывал научные достижения последних лет, и при этом был достаточно увлекательным, чтобы заинтересовать студентов наукой. Фейнман с лёгкостью согласился прочитать курс, но не более одного раза. Университет, понимая, что лекции станут историческим событием, взялся записывать все лекции и фотографировать все рисунки, которые Фейнман делал на доске.

Основываясь на этих лекциях и рисунках, команда физиков составила рукопись, которая затем стала Фейнмановскими лекциями по физике. Хотя наиболее важной научной работой Фейнмана была его работа по квантовой электродинамике, Фейнмановские лекции стали наиболее читаемой и популярной его работой.

Фейнмановские лекции считаются одним из лучших вводных курсов по физике.[2] Однако сам Фейнман, как сказано в его предисловии к лекциям, пессимистически относился к успеху своих лекций.

Особенности

Лекции Фейнмана имеют ряд отличительных особенностей, среди которых можно выделить сведение к минимуму использования «учёного языка», широкий спектр освещаемых тем и непривычную последовательность изложения.

Отказ от привычной последовательности изложения — одна из отличительных особенностей фейнмановских лекций. В них рассказано не только о конкретных задачах, но и о месте, которое занимает физика в ряде других наук, о путях описания и изучения явлений природы. Вероятно, представители других наук — скажем, математики — не согласятся с тем местом, которое отводит этим наукам Фейнман. Для него, как физика, «своя» наука, конечно, выглядит самой главной. Но это обстоятельство не занимает много места в его изложении. Зато в его рассказе ярко отражаются те причины, которые побуждают физика вести тяжелую работу исследователя, а также те сомнения, которые у него возникают, когда он сталкивается с трудностями, кажущимися сейчас непреодолимыми.

— Я. Смородинский. Из предисловия к читателям русского издания. Январь 1965 года

Издания на русском языке

Первое издание на русском языке, выпущенное издательством «Мир», датируется 1965 годом. За счёт разницы в формате книг первый том был разделен на четыре, второй на три, а третий на две книги. Таким образом, тот же объём материала размещён в девяти томах. Нумерация глав сохранена оригинальной, то есть тома с первого по четвёртый (главы 1-52), с пятого по седьмой (главы 1-41), восьмой и девятый (1-19) имеют сквозную нумерацию глав[3]. Первое издание задачника представляет собой один том, десятый по счету.

Российское издание 2004 года

  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Выпуск 1. Современная наука о природе. Законы механики. Выпуск 2. Пространство. Время. Движение (издание 5). — Эдиториал УРСС. — ISBN 978-5-382-00273-6.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Том 3: Излучение. Волны. Кванты. Перевод с английского (издание 4). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00701-1.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Том 4: Кинетика. Теплота. Звук. Перевод с английского (издание 4). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00702-X.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Том 5: Электричество и магнетизм. Перевод с английского (издание 3). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00703-8.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Том 6: Электродинамика. Перевод с английского (издание 3). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00704-6.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Том 7: Физика сплошных сред. Перевод с английского (издание 3). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00705-4.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Тома 8, 9: Квантовая механика. Перевод с английского (издание 3). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00706-2.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Задачи и упражнения с ответами и решениями к выпускам 1—4. Перевод с английского (издание 4). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00697-X.
  • Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Задачи и упражнения с ответами и решениями к выпускам 5—9. Перевод с английского (издание 4). — Эдиториал УРСС. — ISBN 5-354-00707-0.

См. также

Напишите отзыв о статье "Фейнмановские лекции по физике"

Примечания

  1. 1 2 [www.feynmanlectures.info/stories.html Tales of The Feynman Lectures on Physics]
  2. Rohrlich, Fritz (1989), [books.google.com/books?id=3TqA1394OVcC From paradox to reality: our basic concepts of the physical world], Cambridge University Press, с. 157, ISBN 0-521-37605-X, <books.google.com/books?id=3TqA1394OVcC> , [books.google.com/books?id=3TqA1394OVcC&pg=PA157 Extract of page 157]
  3. Р. Фейнман, Р. Лейтон, М. Сэндс. Фейнмановские лекции по физике. — М.: Мир, 1965.

Ссылки

  • [www.feynmanlectures.info/ Официальный сайт курса с задачами Фейнмана и списком опечаток в английском издании]  (англ.).
  • [www.feynmanlectures.caltech.edu/ Электронная версия]  (англ.).

Отрывок, характеризующий Фейнмановские лекции по физике

– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.