Фейт, Палома

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Палома Фейт
Основная информация
Полное имя

Палома Фейт Блумфилд[1]

Дата рождения

21 июля 1981(1981-07-21) (42 года)

Место рождения

Лондон, Великобритания

Годы активности

2006 — по сей день

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

певица, актриса

Жанры

поп, соул

Лейблы

Epic Records

[www.palomafaith.com/ Официальный сайт]

Палома Фейт Блумфилд (англ. Paloma Faith Blomfield, род. 21 июля 1981 года) — британская автор-исполнительница и актриса.





Биография

Палома Фейт родилась в Лондоне, является наполовину испанкой, наполовину англичанкой. 'Палома' в переводе с испанского означает «голубка». Работала ассистентом фокусника, занималась танцами, окончила Центральный Колледж искусства и дизайна им. Святого Мартина с дипломом магистра по театральной режиссуре, выступала в бурлеск-шоу и танцевальных клубах.

Первой песней Паломы является комедийный номер It’s Christmas (And I Hate You), записанный в дуэте с Джошем Веллером.

В июне 2009, Палома выступила на концерте BBC «Радио 2 Представляет…». Там же она дала интервью. Её первый сингл Stone Cold Sober дебютировал на 17- м месте официального британского синглового чарта. В течение лета-осени 2009-го года она выступала на многочисленных фестивалях и телешоу.

Музыкальный стиль Паломы Фейт испытывает на себе влияние соула и джаза, а её вокальную манеру сравнивают с манерой Эми Уайнхаус, Даффи и Этты Джеймс. Палома приняла участие в записи нового альбома Scars британского коллектива Basement Jaxx, исполнив вокальную партию в песне What’s a Girl Got to Do?.

Как актриса, Палома появилась в роли Андреа в фильме «Одноклассницы» в 2007 году. Также, она сыграла одну из ролей в киноленте «Воображариум доктора Парнаса» Терри Гиллиама, который вышел на экраны Великобритании в октябре 2009-го года.

Дискография

Студийные альбомы
  • Do You Want the Truth or Something Beautiful (2009)
  • Fall to Grace (2012)
  • A Perfect Contradiction (2014)[2]
Синглы
  • Stone Cold Sober (2009)
  • New York (2009)
  • Do You Want the Truth or Something Beautiful (2009)
  • Upside Down (2010)[3]
  • New York (feat. Ghostface Killah; 2010)
  • Smoke & Mirrors (2010)
  • Picking Up the Pieces (2012)
  • 30 Minute Love Affair (2012)
  • Never Tear Us Apart (2012)
  • Just Be (2012)
  • Can’t Rely on You (2014)

Появления на телевидении

Фильмография

Фильмы

Год Название Роль
2007 Одноклассницы Андреа
2009 Воображариум доктора Парнаса Салли
2009 Страх Клара Торнхилл
2015 Молодость Играет саму себя

Видеоклипы

Название Год Режиссёр
Stone Cold Sober 2009 Софи Мюллер
New York Вон Арнелл
Do You Want the Truth or Something Beautiful? Крис Суини
Upside Down 2010
Smoke and Mirrors Джеймс Коупмен
Picking Up The Pieces 2012 Эмиль Нава
30 Minute Love Affair
Never Tear Us Apart Сол и Си Аллен
Just Be Эмиль Нава
Black & Blue 2013 Си Аллен
Can’t Rely On You 2014 Пол Гор
Only Love Can Hurt Like This
Trouble With My Baby
Changing (Sigma при участии Паломы Фейт) Крэйг Мур

Напишите отзыв о статье "Фейт, Палома"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm2622465 IMDb biodata]
  2. [www.entertainment-focus.com/music-section/music-news/paloma-faith-reveals-new-single-third-album/ Paloma Faith reveals new single & third album] (англ.). Проверено 18 января 2014.
  3. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/music/2854068/Exclusive-first-look-at-Paloma-Faiths-video-for-new-track-Upside-Down.html The Upside to Paloma Faith], The Sun. Проверено 15 февраля 2010.

Ссылки

  • [www.palomafaith.com omafaith.com] — официальный сайт Паломы Фейт
  • [www.discogs.com/artist/Paloma+Faith Paloma Faith Дискография] на Discogs
  • [www.last.fm/ru/music/%D0%A4%D0%B5%D0%B9%D1%82%2C+%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0 Профиль Фейт, Палома] на Last.fm
  • [vonpipmusicalexpress.wordpress.com/2007/08/15/true-faith-the-paloma-faith-interview True Faith — The Paloma Faith Interview], первое интервью Паломы Фейт в блоге Wordpress

Отрывок, характеризующий Фейт, Палома

Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!