Феминизм по-украински
Феминизм по-украински | |
Фемінізм по-українськи | |
Жанр | |
---|---|
Основан на |
водевиле «Бой-баба» Г. Квитки-Основьяненко |
Автор | |
Композитор |
Алексей Коломийцев |
Режиссёр |
Алексей Коломийцев |
Хореограф |
Наталья Клишина |
Актёры |
Анна Бахмут, Юлия Загальская, Светлана Комарова, Александр Нагорный, Эдуард Тесленко, Владислав Таранов, Валентина Галенко, Наталья Шарай |
Страна | |
Год |
2009 |
Награды |
7 премий фестиваля «Сичеславна» (2009), премия фестиваля «Данаприс» (2009), номинация на Национальную премию Украины имени Тараса Шевченко (2010) |
Феминизм по-украински (укр. Фемінізм по-українськи) — мюзикл, созданный в 1998—2008 гг. Алексеем Коломийцевым (либретто и музыка) по водевилю «Бой-баба» (укр. Бой-жінка) Г. Квитки-Основьяненко.
Сюжетная линия трансформирована в либретто и адаптирована к проблемам современного общества, представляет собой историю о том, как жена с помощью своего брата-улана решила проучить мужа-ревница с довольно неожиданной концовкой.
В 2009 году «Феминизм по-украински» был поставлен силами Днепродзержинского музыкально-драматического театра[1][2][3]. В постановке принимали участие[1]:
- автор, композитор, режиссёр и художник-постановщик — Алексей Коломийцев;
- художник по костюмам — Татьяна Чухрий;
- балетмейстер — Наталья Клишина;
- хормейстер — Ирина Шульга.
В главных ролях: Анна Бахмут, Юлия Загальская, Светлана Комарова, Александр Нагорный, Эдуард Тесленко, Владислав Таранов, Валентина Галенко, Наталья Шарай[1]. Всего в спектакле занято около сорока артистов.
По своим художественным качествам мюзикл «Феминизм по-украински» являет собой один из лучших образцов современного украинского музыкального театра . В многочисленных рецензиях в СМИ («2000»[3] и др.), «Феминизм по-украински» по праву окрестили первым национальным украинским мюзиклом. Автором постановка была обозначена как мюзикл+[1].
На фестивале «Сичеславна-2009» мюзикл был признан лучшим по семи номинациям (лучшая музыка, лучшая режиссура, лучший музыкальный спектакль, лучшая сценография, лучшая пластика, лучшая женская роль и лучшая мужская роль)[4][5], на фестивале академических театров «Данаприс-2009» — получил приз за сценографию[4]. В 2010 году «Феминизм по-украински» был номинирован на Национальную премию Украины имени Тараса Шевченко[4].
Напишите отзыв о статье "Феминизм по-украински"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [www.alexmusic.org.ua/ru/index.php?newsid=23 Феминизм по-украински]. Alex music. — Сайт Алексея Коломийцева.
- ↑ [dndz.gov.ua/?nid=1525 У Дніпродзержинському музично-драматичному театрі ім. Лесі Українки — прем'єра мюзиклу «Фемінізм по-українськи»] (укр.). Официальный сайт Днепродзержинского городского совета, 12 марта 2009 г.
- ↑ 1 2 Владимир Овдин. [2000.net.ua/2000/aspekty/art/46039 «Бой-баба» запела фолк-рок] // 2000. — 2009. — № 15.
- ↑ 1 2 3 [alexmusic.org.ua/ru/index.php?newsid=115 Феминизм по-украински. Награды] Alex music. — Сайт Алексея Коломийцева.
- ↑ Ирина Остроумова. [dneprovka.dp.ua/?id_topic=5984 «Надежда Сичеславны» оправдалась] // Днепровская правда. — 2009. — № 22.
Ссылки
- Жанна Кузьмичева. [2000.net.ua/2000/aspekty/art/65343 О языке, театре и желании быть культурным народом] // 2000. — 2010. — № 10.
- [youtube.com/watch?v=YIzt_pdIEYQ Прем'єра «Фемінізму по-українськи»] (укр.) — Новость Первого днепродзержинского телеканала.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Феминизм по-украински
Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.