Феодосия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Феодосия
укр. Феодосія, крымско-тат. Kefe
Флаг Герб
Страна
Регион
Район
Координаты
Председатель городского совета
Гевчук Светлана Николаевна
Дата основания
Первое упоминание
Прежние названия
Кефе, Кафа/Каффа, Ардабда
Площадь
42,29[7] км²
Высота НУМ
≈ 30 м
Тип климата
умеренный
Население
68 562[6] человек (2016)
Плотность
1621.23 чел./км²
Национальный состав
Конфессиональный состав
православные, мусульмане
Названия жителей
феодосиец, феодосийка
Часовой пояс
Телефонный код
+7 36562[8][9]
Почтовые индексы
298100—298175
Автомобильный код
Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=35726000001 35 726 000 001]
Код КОАТУУ
0111600000
Официальный сайт
[feo.rk.gov.ru feo.rk.gov.ru]
Награды
Звания
Феодосия
Феодосия
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Феодо́сия (укр. Феодо́сія, крымско-тат. Kefe, Кефе[10]) — город в Крыму, на юго-восточном побережье Чёрного моря. Входит в городской округ Феодосия (Феодосийский горсовет). Город воинской славы (2015)[11][12]. День города — последняя суббота июля.





Содержание

Название

Название Феодосия (греч. Θεοδοσία) в переводе с древнегреческого языка означает «Дар Богов». В Средние века носила название Ка́фа (тур. и крымско-тат. Kefe, итал. Caffa).

Физико-географическая характеристика

Географическое положение и границы

Феодосия расположена на юго-востоке Крыма на побережье Феодосийского залива и по склонам отрогов хребта Тепе-Оба, который прикрывает город с юго-запада. Хребет, высотой 302 м над уровнем моря, замыкает собой Главную гряду Крымских гор, протянувшуюся вдоль побережья от мыса Айя, близ Севастополя, до мыса Святого Ильи у Феодосии, и обрывается в море крутым глиняным уступом. За несколько последних лет, очертания мыса Святого Ильи значительно изменились по причине проведения на нём частного строительства. Современное название хребта Тепе-Оба является искаженным тюркским «Тете-Оба» и означает «холм предков», «холм (святых) отцов». По северной части города протекает маловодная река Байбуга, впадающая в море недалеко от железнодорожной станции Айвазовская.

Гидрография

Обширный Феодосийский залив (в широтном направлении 13 км, в долготном — 31 км) имеет собственное круговое течение, постоянно обновляющее воду у побережья. У входа глубина залива составляет 20—28 метров, чего достаточно для приёма сухогрузов и танкеров большого водоизмещения. Подход к порту осуществляется по фарватерам и рекомендованным путям, содержащим прорытые уже в самой бухте Феодосийской глубоководные каналы. Построенный в послевоенное время небольшой нефтяной причал в районе устья реки Байбуги, к 90-м годам прошлого века пришёл в непригодное к эксплуатации состояние и был разобран. Проект строительства гигантского нефтепирса был отвергнут ещё в советские времена по экологическим соображениям: последствия строительства пирса могли бы привести к остановке рециркуляции вод залива и прекращения его естественного самоочищения. Работы по перевалке нефтепродуктов с морскими танкерами осуществляются без подхода последних непосредственно к берегу. Современный уровень нефтеперевалочного оборудования позволяет Феодосийской нефтебазе работать без экологического ущерба для акватории залива.

Непосредственные окрестности Феодосии крайне бедны реками. Постоянно существует лишь немноговодная в летний период река Байбуга, берущая исток северо-западнее города. В городской черте её значительно подпитывают многочисленные ливнёвки источников и грунтовых вод районов частного сектора с канализационными стоками. Многие улицы старой части города, радиально расположенные к заливу, первоначально являлись мелкими пересыхающими речками и ручьями, значительно наполняющимися водой в период таяния снегов на склонах горы Тепе-Оба, и в летние ливни. Позднее все эти речки были заключены под улицы города, и теперь с переменным успехом являются ливневой канализацией. Вот наиболее значительные из них. В районе и под современной улицей Дзержинского течёт речка, впадающая в залив за защитным молом Феодосийского порта. Под частью улицы Розы Люксембург (Адмиральским бульваром), от средней школы № 1 в сторону Башни Константина и далее под набережной Десантников закрыт крепостной ров, с протекающей по нему речкой. Под современной улицей Галерейной протекает речка, которая в позапрошлом веке отделяла город, находившийся южнее, от сельскохозяйственных предместий и дач. Небольшие временные водотоки существуют в районе мысов Ильи и Феодосия. [13]

Орография

Горный хребет Тепе-Оба прикрывает Феодосию с юго-запада, замыкая собой Главную гряду Крымских гор, протянувшуюся вдоль Южного берега Крыма. В сторону моря хребет Тепе-Оба заканчивается мысом Святого Ильи. Высота хребта Тепе-Оба над уровнем моря — 302 м. На северо-западе города расположена гора Лысая (или же Паша-Тепе, «голова Паши»), на большой части которой в шестидесятых годах прошлого века высажены сосны. Седловина между Тепе-Оба и Лысой представляет собой узкий коридор, позволяющий западным ветрам, дующим со стороны горы Клементьева (хребта Узун-Сырт), разогнаться до значительных скоростей. Из-за этого явления район Челноки (по имени главной улицы Челнокова), общепризнано считается самым ветреным в Феодосии. В то же время, воздушные массы, поднимаясь по балкам и балочкам, которыми изрезана тыльная западная часть Лысой горы, оставляют там значительно больше снега, чем в остальной части города, находящейся в ветровой тени. В весенне-летний период ветровая тень Лысой горы покрывает собой все северные кварталы города, и оканчивается в районе Берегового — Приморского[13].

Климат

Климат Феодосии близок к климату Симферополя. Однако близость Чёрного моря приближает климат к средиземноморскому, средняя температура круглый год положительная. Поэтому климат Феодосии — промежуточный между степным и субтропическим. Однако, в отличие от Ялты, в Феодосии возможны намного более низкие температуры. Снег лежит в среднем 23 дня в году, постоянный снежный покров бывает только в очень суровые зимы (далеко не каждый год). Зима очень мягкая, а лето жаркое и засушливое.

История

Основание города

Город был основан греческими колонистами из Милета в VI веке до н. э. С 355 года до н. э. Феодосия входила в состав Боспорского царства[А 1][14]. Разрушен гуннами в IV веке н. э. В этот период в городе и окрестностях жили аланы, и поселение получило аланское название Ардабда (осет. «Авд-арди») — в переводе «семибожная». В V веке город перешёл под контроль Римской (Византийской) империи, в VI веке был захвачен хазарами, а затем вновь отошёл к Византии. На протяжении следующих веков существовал как небольшое селение, попавшее в XIII веке под влияние Золотой Орды. Впоследствии выкуплен генуэзскими купцами.

Генуэзский период

Генуэзцы создали процветающий торговый портовый город Каффа, который служил главным портом и центром управления всех генуэзских колоний в Северном Причерноморье. В этот период город переживал свой расцвет. Население города превышало 70 тысяч человек, в городе действовали филиал банка св. Георгия и театр. Имелся свой монетный двор, где чеканились монеты. Генуэзцы поддерживали союзнические отношения с золотоордынскими ханами, которые формально являлись верховными владетелями территорий колоний, предоставляя им полное самоуправление в стенах городов, и назначая особого префекта из уроженцев Крыма для управления сельским округом кафинских владений[15].

К середине XV века Каффа превзошла по размерам Константинополь[16]; среди многонационального населения преобладали армяне[17].

Османский период

В 1475 году Каффа вместе со всеми генуэзскими владениями была завоевана османскими войсками, во главе которых стоял полководец Гедик Ахмед-паша. С османским завоеванием связаны названия двух хребтов к юго-западу от Феодосии — Биюк- и Кучук-Янышары (большой и малый янычары[А 2][18]). Кефе (так турки называли Каффу) стал одним из главных турецких портов на Чёрном море, здесь находился крупнейший в Северном Причерноморье невольничий рынок, где ежегодно продавались тысячи невольников, захваченных крымскими татарами во время набегов на польские и русские города и селения. В 1616 году казаки Войска Запорожского под руководством гетмана Петра Сагайдачного штурмом взяли турецкую крепость Кафу, разгромили 14-тысячный турецкий гарнизон и освободили пленных.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3200 дней]

В османскую эпоху город часто называли Кючюк-Истанбул — Маленький Стамбул и Крым-Стамбул[19], подчеркивая его важность и большое население. В 1682 году в городе насчитывалось 4000 домов, 3200 мусульманских и 800 христианских. При турецком владычестве значение города понемногу снижалось, хотя он оставался укрепленным пунктом, однако сильно обезлюдел[19]. Важным промыслом в окрестностях Кафы была добыча самосадной соли в естественных лиманах[20].

В составе Российской империи

В 1771 году русские войска взяли Феодосию приступом; в 1774 году по Кучук-Кайнарджийскому миру Крым отошёл к России; в 1787 году был включён в состав Таврической области, тогда же, во время своего известного путешествия в Крым, его посетила императрица Екатерина II.

На монетном дворе в Феодосии в тот же день выбили медали с надписью о посещении этого города Екатериною и Иосифом.

Город находился в упадке и пострадал от соперничества с Таганрогом. Развалины его произвели на императрицу глубокое впечатление.

С 1796 года — в составе Новороссийской губернии; в 1798 году объявлен на 30 лет порто-франко; в 1802 году сюда переведены уездные учреждения, и сам город выделен в особое градоначальство (упраздненное в 1827); в 1804 году город получил своё древнее название Феодосия[19]. Во время организованного в 1778 году российским правительством переселения христианского населения Крыма в Приазовье, Кефе покинули 5511 армян, 1648 греков, 24 грузина. Население Феодосии было следующим: в 1829 году — 3700, в 1838 году — 4500, в 1861 году — 8400, в 1874 году — 10600, в 1894 году — 17000 человек[19].

В XIX веке в городе родился, жил и работал великий художник-маринист Иван Константинович Айвазовский.

В 1888 году Феодосию посетил А. П. Чехов. В письме М. П. Чеховой он так описывает город:

Утром в 5 часов изволил прибыть в Феодосию — серовато-бурый, унылый и скучный на вид городишко. Травы нет, деревца жалкие, почва крупнозернистая, безнадежно тощая. Всё выжжено солнцем, и улыбается одно только море, которому нет дела до мелких городишек и туристов. Купанье до того хорошо, что я, окунувшись, стал смеяться без причины.[21]

В 1892 году в Феодосию была проведена железнодорожная ветка из Джанкоя, а в 1899 году из Севастополя переведён коммерческий порт[22]. Это способствовало промышленному развитию и росту города. В 1897 году в Феодосии насчитывалось 27 238 жителей (15 995 мужчин и 11 243 женщины), в том числе русских — 16 000, татар — 3200, евреев — 3000, караимов — 1700, армян — 1500, других национальностей — 1800[19]. В 1900 году в Феодосии скончался И. К. Айвазовский. Ему было 83 года.

Революция и Гражданская война

Находясь в общем русле крымской истории, Феодосия испытывала общие проблемы (голод, безработицу, репрессии, частую смену правительств), непосредственно с Феодосией связаны бои частей советской Республики Таврида против австро-германских, англо-французских войск и воинских частей Белого движения[22]. В 20-х числах апреля 1918 года 2-й Феодосийский полк предпринял попытку контрнаступления, сковавшую немецкие части на несколько дней. Во времена врангелевского правления в Феодосии действовал большевистский отряд И. А. Назукина, 28 участников которого были разоблачены контрразведкой и казнены в начале 1920 года.[23]

Окончательно советская власть в Феодосии была установлена в ноябре 1920 года. После окончания гражданской войны портовики, вчерашние бойцы Красной Армии, участники боёв за Крым, начали восстановление Феодосийского порта. Во время голода в Советской России зерно и продовольственные товары из-за границы поступали через порт Феодосии. В течение года грузчики Феодосийского порта, также голодные и обессиленные, разгрузили 5 880 000 пудов продовольствия. За этот подвиг решением Центрального исполнительного комитета 19 марта 1923 года Феодосийский порт был награждён высшей наградой республики — орденом Трудового Красного Знамени РСФСР[24]. В первые годы советской власти город переживал упадок (35 400 человек населения в 1921 году, 28 700 в 1926). В годы пятилеток Феодосия развивалась в первую очередь как промышленный центр.

Великая Отечественная война

В первый раз немецкие войска заняли Феодосию в ноябре 1941[А 3]. 26—30 декабря в порту Феодосии был высажен крупный десант Красной Армии. На три недели город вновь стал советским. 18 января 1942 город был вновь занят немецкими войсками, бургомистром города стал бывший активный член ВКП(б)[25] Василий Грузинов[26]. В городе действовало антифашистское подполье

Окончательно Феодосия была освобождена 13 апреля 1944 года в ходе общего наступления Красной Армии.

Во время оккупации было расстреляно более 8 000 феодосийцев, в том числе все евреи города (3.248 человек[27]) После распада СССР был поставлен памятник погибшим, который был осквернен 6 раз, последний раз — 7 апреля 2012.[28]

Тяжелые бои привели к разрушению значительной части города.

Город был награждён орденом Отечественной войны I степени. 6 апреля 2015 года, за мужество, стойкость и массовый героизм, проявленные защитниками города в борьбе за свободу и независимость Отечества, городу было присвоено почётное звание — Город воинской славы.

Послевоенный период

В 1954 году Феодосия в составе Крымской области была передана Украинской ССР. В начале 1970-х город получил статус курорта.

В послевоенные годы (1948—1990) в городе был создан мощный потенциал военно-промышленного комплекса (ВПК). В Феодосии — 13 находился ядерный арсенал Черноморского флота. Через Феодосийский морской порт производилась отправка грузов на Кубу во время Карибского кризиса. В городе проходили подготовку космонавты первого отряда космонавтов. 57 % трудоспособного населения было занято в ВПК. Были восстановлены промышленные предприятия: табачная фабрика (год основания — 1861), нефтетерминал (1938); строятся новые заводы: судостроительные — ФСК «Море» и КТБ «Судокомпозит», где строятся уникальные суда; судоремонтный (1946), приборостроительный, механический (1952), оптический заводы; ЗАО «Феодосийский завод коньяков и вин». На сегодняшний день предприятия ВПК находятся в трудном финансовом положении: большая часть из них практически не работает.

В 2014 году город был присоединён к России.

6 апреля 2015 года указом Президента РФ Феодосии присвоен статус города воинской славы России[11][12].

Население

История

Античная Феодосия была вторым[29] по значению городом европейской части Боспорского царства с населением 6-8 тысяч человек[А 4][30]. Не пострадав от гуннского нашествия, опустошившего берега Керченского пролива, Феодосия тем не менее медленно приходила в упадок, завершившийся чередой пожаров и разрушений, датируемых второй четвертью VI века. Прошедший в IX веке путь апостола Андрея Первозванного монах Епифаний заметил: «А Феодосия ныне не имеет даже следа человеческого»[31].

В XIII веке на месте античной Феодосии возникает генуэзская колония Каффа; ко второй половине XV века население города достигло 70 тысяч человек, превзойдя по этому показателю Константинополь и многие европейские столицы[32]. Рост населения продолжился в османский период, префект города Дортелли в 1634 году описывал Каффу как огромный город (5 миль в окружности) с населением 180 тысяч человек, состоящим из турок, греков, армян и евреев[А 5][33]. Неспокойный XVIII век ознаменовал закат средневековой Каффы: в 1802 году число жителей составляло чуть более 300 человек[34].

В 1810 году «город Феодосия <был> населён при малом числе русских людей, греками, армянами, евреями»[35]. К середине XIX века Феодосия восстанавливается и развивается, чему прежде всего способствовали порт и торговля. К 1859 году в городе был уже 971 дом с 8215 жителями[36]. Город сохраняет свой многонациональный и многоконфессиональный облик, о чём свидетельствует система выбора городских голов, по которой на один трёхлетний срок избирается представитель христианской общины, на следующий — представитель от татар или караимов[37].

В конце XIX — начале XX века в связи со строительством железной дороги, торгового порта и развитием промышленности резко увеличилось население.

Город всё больше привлекал столичных гостей, многие жили в Феодосии не только летом, снимали жилье, строили дачи.[38] К концу XIX века в Феодосии насчитывалось более 30 тысяч жителей.[39] Поступательное развитие прервала Гражданская война, в результате которой население города уменьшилось, а промышленность была практически уничтожена: если в 1914 году на 22 предприятиях Феодосийского уезда трудились 1600 рабочих, то в мае 1923 года (через 2,5 года после окончания войны) — работало только четыре предприятия с 66 рабочими.[40]

В межвоенный период население города росло, составив в 1939 году 45 тысяч человек[41]. Во время Великой Отечественной войны была разрушена вся курортная и значительная часть исторической части города[34]. «За время оккупации с 3 ноября 1941 года по 13 апреля 1944 года было расстреляно и замучено мирных граждан города и советских военнопленных 8300 человек и угнано в рабство 3000 человек. …целые жилые кварталы города в приморской части, особенно густо заселённые до войны <были> полностью разрушены, там не осталось ни одного жителя, не говоря уж о документах (домовые книги и прочие), которые также были уничтожены» Это, а также «принудительное переселение мирных граждан из одной части города и насильственная эвакуация мирного населения из города, произведённая осенью 1943 года оккупантами», крайне осложнило работу Комиссии по установлению злодеяний немецко-фашистских захватчиков, в связи с чем окончательные цифры потерь населения города, возможно, должны быть скорректированы в сторону увеличения[42].

В послевоенный период население Феодосии увеличивалось вслед за потребностями военных объектов и промышленности. В 1970-х годах возникли проблемы с трудоустройством, поэтому председатели горисполкома добивались строительства новых предприятий и расширения существующих. Более двух тысяч рабочих мест было создано в начале 1970-х, когда совместно с Министерством обороны построен оптический завод[43]. В последующие годы стала ощущаться нехватка квалифицированной рабочей силы: служебные автобусы возили работников из Старого Крыма и Батального.

В начале 1990-х годов население города увеличивается в основном за счёт возвращающихся из мест спецпоселений крымских татар[44]. В конце XX — начале XXI века население города постепенно уменьшается, в связи с тем, что иссяк источник прироста населения — миграция.

Динамика

Население города Феодосии (без населённых пунктов, подчинённых горсовету), тыс. чел.[41]

1897-01-28 15.03.1923 17.12.1926 17.01.1939 15.01.1959 15.01.1970 17.01.1979 12.01.1989 1992 1998 05.12.2001
24,096 22,663 27,347 45,032 46,327 64,938 76,402 83,912 86,400 80,900 74,669

-"- по данным текущего учёта[41]

2003 2004 2005 2006 2007 2008
73,626 72,926 72,412 71,725 71,535 71,214
Численность населения
1939[45]1959[45]1979[46]1987[47]1989[46]2001[46]2009[48]
45 03246 32776 40283 00083 91274 66970 730
2010[48]2011[48]2012[49]2013[49]2014[50]2015[51]2016[6]
70 39270 04369 78669 46169 03869 14568 562
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
1987
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 233 месте из 1112[52] городов Российской Федерации[53]

Национальный состав

Русские составляют большинство населения города Феодосии.

Национальный состав населения города по данным переписи населения 2014 года:[54][55]

национальность всего,
чел.
% от
все-
го
% от
указав-
ших
указали 66465 96,27 % 100,00 %
русские 54812 79,39 % 82,47 %
украинцы 7899 11,44 % 11,88 %
белорусы 700 1,01 % 1,05 %
крымские татары 696 1,01 % 1,05 %
татары 589 0,85 % 0,89 %
армяне 464 0,67 % 0,70 %
евреи 137 0,20 % 0,21 %
азербайджанцы 132 0,19 % 0,20 %
греки 113 0,16 % 0,17 %
молдаване 101 0,15 % 0,15 %
грузины 75 0,11 % 0,11 %
поляки 67 0,10 % 0,10 %
болгары 59 0,09 % 0,09 %
караимы 56 0,08 % 0,08 %
немцы 49 0,07 % 0,07 %
чуваши 46 0,07 % 0,07 %
узбеки 34 0,05 % 0,05 %
другие 436 0,63 % 0,66 %
не указали 2573 3,73 %
всего 69038 100,00 %

Согласно данным Организации еврейских общин Украины в 1989 году в Феодосии проживало 193 еврея[56] (0,2 %).

Для Феодосии крайне актуальна проблема старения населения, возникшая в связи с тем, что некогда феодосийские оборонные НИИ были филиалами общесоюзных научных объединений, многие работники которых стремились в предпенсионном возрасте перевестись в Феодосию и остаться жить в южном, тогда ещё полузакрытом городе после выхода на пенсию.

Языковой состав

Языковой состав населения горсовета отличается однородностью, по данным Главного управления статистики по Автономной Республике Крым в Феодосии с подчинёнными горсовету населёнными пунктами назвали родным[57]:

Экономика

Основа современной экономики Феодосии — курортная отрасль[58][59] и морской транспорт[60]. Феодосия — климатобальнеологический курорт. Здесь есть пляжи, минеральные источники, грязевые лечебницы, известные санатории и дома отдыха. Кроме туризма и транспорта, экономика основывается на винодельческой, пищевой, лёгкой промышленности, машиностроении, сельском хозяйстве и рыболовстве. В 2009 году в промышленности было занято 2500 человек. В городе функционируют табачная, чулочная, мебельная и офсетная фабрики, заводы: механический, казённый оптический, судомеханический, «Стройдеталь», соковый, винный; комбинат стройматериалов[61].

Большая часть налоговых поступлений формируется морским транспортом; большая часть занятых в сфере производства товаров и услуг — это занятые в туризме (общественное питание, отельное хозяйство, сезонная розничная торговля, пассажирский автотранспорт, услуги в области культуры и массовых развлечений). Из обслуживающих отраслей, как и везде, высока занятость в здравоохранении, образовании и гос. управлении. Валовой региональный продукт, в основном, формируется в транспорте (морском, железнодорожном и внесезонном автомобильном), туризме (вышеперечисленные отрасли), торговле и складском хозяйстве, пищевой промышленности (в том числе винодельческой), сфере государственных услуг (здравоохранении, образовании, управлении). Доля традиционных отраслей специализации (машиностроения, военной службы, военной науки) крайне незначительна как в отношении числа занятых, так и в отношении процента от ВРП Феодосии.

Курортные учреждения

Крупнейшими санаторно-курортными учреждениями города являются:

Торговля

Основная доля торговли продуктами питания и хозяйственными товарами приходится на небольшие магазины, продукции растениеводства — на постоянные (Крымский и Центральный) и временные рынки. Супермаркеты «АТБ» расположены на улице Крымской и в районе центрального рынка[62], местные торговые сети представлены хлебными магазинами «Булкин» и магазинами Макеева «Горный», «Речной» и «Центральный». Торговля одеждой преимущественно перешла в магазины, тем не менее вещевые рынки существуют на бульваре Старшинова (напротив Крымского рынка) и на Рыночной площади (старый крытый рынок и рынок «Гостиный двор»). Среди продавцов бытовой техники представлены сети «Фокстрот» (магазины на ул. Крымской и Базарной)[63]. Торговля строительными материалами бытового назначения ведётся во многих магазинах, расположенных преимущественно в новой северной части города. Торговля арматурой и прочими крупными товарами производится на складах и рынке, расположенных на объездной дороге — Керченском шоссе. На улице Володарского расположен торговый салон мотоциклов. В фармакологической сфере уверенные позиции занимает сеть государственных аптек.

Общественное питание

В летнее время в Феодосии работает большое количество кафе и летних ресторанов, рассчитанных на отдыхающих.

Транспорт

Феодосия — современный транспортный узел, где сходятся автомобильные, железнодорожные и морские пути. В 30-ти километрах от города в поселке Кировское на железной дороге Джанкой — Феодосия расположен аэродром, способный принимать самолеты всех типов. Предприятия транспорта и связи представлены морским торговым портом Феодосии и предприятием по обеспечению нефтепродуктами, которые предоставляют услуги по переваливанию сухих и нефтеналивных грузов; двумя станциями железной дороги (собственно Феодосия и станция Айвазовская). Рядом со станцией «Айвазовская» находится междугородная автостанция, обеспечивающая автобусное сообщение между Феодосией и населенными пунктами Крыма (Судак, Симферополь, Ялта, Керчь и др.), городами Украины и России.

Городской

Пассажирские перевозки в Феодосии осуществляют несколько автотранспортных предприятий, имеющих лицензии на обслуживание определённых маршрутов. Долгое время общественный транспорт в городе был представлен только маршрутными такси, останавливающимися по требованию в любой точке маршрута, в последние годы наметилась тенденция к эволюции частных автоперевозчиков в сторону автобусного формата с остановками только в специально отведённых для них местах. Связано это с заменой маломестных «ГАЗелей» на более вместительные автобусы, ростом пассажиропотока и напряженности автомобильного движения на перегруженных улицах центра города[64][65]. Тарифная политика перевозчиков жестко регулируется условиями лицензии. Тем не менее они ежегодно поднимаются (например, на маршруте Феодосия — Орджоникидзе они выросли с 1 грн. в 1999 году до 5,2 грн в 2012 году за один билет).
В многолетней перспективе сохраняется соотношение цены самого короткого маршрута (№ 7. Центр-Челнокова) к цене самого длинного (Феодосия-Центр — Карадагская биостанция) как 1:4.

Часть маршрутов, связывающая Феодосию с населёнными пунктами округа, имеет городскую нумерацию, маршруты Феодосия-Центр — Коктебель и Феодосия-Центр — Коктебель, Курортное — Биостанция номеров не имеют. Все автобусные маршруты (кроме № 13 и № 13а) проходят через Рыночную площадь.

Территория Феодосии обслуживается несколькими крупными службами такси, кроме того в окрестных курортных посёлках есть небольшие местные перевозчики. Основу таксопарка составляют автомобили восточноевропейского производства.

Железнодорожный

3 [15] августа 1892 августа 1892 года, после долгих лет ожиданий и неудачных попыток была открыта Джанкой-Феодосийская линия Лозово-Севастопольской железной дороги. Становление железнодорожной сети в Северном Причерноморье сопровождалось большим накалом страстей. Железная дорога для портовых городов была гарантией экономического процветания.

Нет сомнения, что железная дорога всегда принесёт пользу тому краю, где она будет проходить

— инженер А. Рославский, 1852 год

За право иметь железную дорогу велось ожесточённое соперничество между городами региона. Более того, конкурентами Феодосии в разное время были Одесса, города Приазовья, Севастополь.

В 20-х годах XIX века англичане предложили императору Александру I соединить рельсами Феодосию и Москву. Но реальный шанс получить железную дорогу появился у Феодосии после Крымской войны. В 1857 году Главное общество российских железных дорог, учредителями которого были крупнейшие банкирские дома Парижа, Амстердама и Лондона, начало работы по созданию первой общегосударственной сети русских железных дорог. Одна из железнодорожных ветвей должна была прийти в Феодосию. Но из-за финансовых неурядиц работы на феодосийском участке уже в 1860 году были прекращены: французская компания Трона, фиктивно выплачивавшая рабочим и крайне плохо их обеспечивавшая, стала банкротом.[66]

Известный русско-украинский писатель, этнограф и путешественник Александр Афанасьев-Чужбинский в 1859 году дважды побывал в Феодосии, специально изучал вопрос прокладки путей и написал в итоге:

Собственно возле Феодосии ничего ещё не начато, как говорят, потому, будто не определена линия и неизвестно, пойдёт ли она левее или правее. Если не ошибаюсь, всей работы произведено на шестьсот сажен, считая и небольшое пространство, высыпанного землей. Болтливый француз, под начальством которого работают человек семьдесят рабочих, рассказывал, что в нескольких местах начаты работы и дело пойдёт быстрее в следующем году. Не знаю, как это будет. Из Феодосии путь мне предстоял по Арабатской стрелке.

Александр Афанасьев-Чужбинский, 1859 год

В 1885 году было принято решение о переводе коммерческого порта из Южной бухты в Феодосию или в Стрелецкую бухту Севастополя. Особая комиссия, несколько лет изучавшая этот вопрос, так и не смогла остановиться ни на одном варианте. Право окончательного выбора места для главного коммерческого порта Крыма император Александр III предоставил комитету министров.

В результате сторонники феодосийского варианта — председатель комитета и девять его членов (в том числе сын царя — Николай) — оказались в меньшинстве, но Александр III принял сторону меньшинства, тем самым решив судьбу Феодосии.[66]

Линию прокладывали от станции Джанкой Лозово-Севастопольской железной дороги, где использовали железнодорожные сооружения 1857-1860 годов. Был выбран наиболее выгодный маршрут. Железную дорогу вели к феодосийскому порту, а кратчайший путь к нему с севера проходит по берегу моря, поэтому пути проложили по искусственной насыпи у среза воды. На другой искусственной насыпи, полностью изменившей линию берега в районе порта, были построены портовые сооружения. В связи с возведением насыпей был полностью уничтожен участок песчаного пляжа. Поезда доходили лишь до нынешней станции Айвазовская, которую называли «Феодосия». С устройством в 1894 году порта и припортовых линий появилась станция Феодосия-порт, ставшая вскоре основным вокзалом. До 1941 года депо этой станции было центральной базой по обеспечению движения на линии Феодосия — Керчь — Джанкой и являлось инициатором ударного труда и стахановского движения в Крыму.[66]

Железная дорога в Феодосии проложена по берегу залива, практически на пляже. Здание вокзала расположено в начале улицы Горького, являющейся естественным продолжением набережной[67].

Морской

Феодосийский морской торговый порт и Феодосийское предприятие по обеспечению нефтепродуктами («Феодосийская нефтебаза») — два флагмана феодосийской экономики, обеспечивают значительную часть доходной части бюджета города, ведут активную социальную и природоохранную деятельность. Торговый порт содержит собственный детский сад и поликлинику, административная территория нефтебазы признана самой благоустроенной промышленной территорией города.

Пассажирское морское сообщение в Феодосии представлено двумя направлениями:

  • Эскурсионная деятельность — одночасовые прогулки по Феодосийскому заливу, и четырёхчасовые экскурсии к подножью потухшего вулкана Карадаг.
  • Перевозки по «Единому билету» — с 1 мая по 1 сентября 2014 года в Феодосийской порту осуществляли остановку скоростные катамараны «Сочи-1» и «Сочи-2», курсировавшие по маршруту Анапа — Феодосия — Ялта.

Помимо этого, буксиры морского порта осуществляют спасение на водах, особенно, в тех случаях, когда тихоходные и имеющие лимит устойчивости гребные лодки не могут настигнуть уносимых северо-западным ветром в открытое море туристов.

Планировка и архитектура

Планировка территории

Феодосия связана с другими населёнными пунктами четырьмя автодорогами (Симферополь-Судак, Владиславовка-Джанкой, Керчь и Орджоникидзе), в черте города они соответствуют нескольким важнейшим транспортным артериям:

  • Улица Симферопольское шоссе — улица Русская (в советское время — Свердлова)
  • Улица Володарского — улица Крымская
  • Улица Федько — улица Карла Маркса
  • Улица Челнокова — улица Победы
  • Улица Гарнаева — улица Генерала Горбачёва

которые в конечном счёте сходятся к площади «Белой акации». Улицы центральной части города — Горького, Нахимова, Галерейная, Украинская (в советское время — Войкова), Советская, Куйбышева принимают всё возрастающий поток автомобилей относительно равномерно, поэтому выделить среди них ключевые не представляется возможным. Важнейшими пешеходными зонами являются проспект Айвазовского, феодосийская набережная, набережная Десантников, улица Земская, Адмиральский бульвар, улица Горького, небольшой участок улиц Русской и Галерейной и бульвар Старшинова.

Площади

Ни одна из феодосийских площадей не имеет собственного статуса, и тем не менее их названия используются в работе органов местного самоуправления и прессе.

  • Привокзальная площадь — площадь у Феодосийского вокзала, административно входящая в состав проспекта Айвазовского, является основным местом проведения общегородских мероприятий (парада и праздничного митинга на День Победы, ежегодного концерта, посвященного Дню города, новогодних гуляний, именно здесь устанавливается главная городская ёлка). На площади расположено историческое здание гостиницы «Астория», городская доска почёта и памятник Ленину.
  • Площадь у кинотеатра «Крым» (именуемая так и в официальных обращения горисполкома) является полностью пешеходной, въезд автотранспорта со стороны улицы Кирова перегорожен массивными цветочными клумбами. На этой площади улица Горького переходит в проспект Айвазовского, основные здания — кинотеатр Крым, построенный на месте разрушенной во время Великой Отечественной войны Феодосийской мужской гимназии, и здание Детской музыкальной школы № 1, ранее принадлежавшие городскому комитету КПСС. На парадной лестнице кинотеатра Крым проводится праздничный концерт, посвященный Дню Победы, часть мероприятий Дня города, остальную часть лета центр площади представляет собой детский автодром. К площади выходят два парка — мемориальный парк Победы и парк башни св. Константина (он же центральный парк культуры и отдыха)
  • Рыночная площадь, являющаяся узлом практически всех автобусных маршрутов города (кроме № 13), представляет собой оживлённую автостанцию. С морской стороны к ней примыкает крытый рынок, с южной — территория Феодосийского РЭС (района энергетических сетей — территориального подразделения компании «Крымэнерго»), с западной — старое Феодосийское кладбище с входной часовней и храмом Всех Святых, с севера площадь широко открывается улице Советской, а на восток (в сторону моря) уходит улица Назукина.
  • Площадь «Белой акации» является горловиной связей между центром и северными районами города. Улица Русская (на площади «Белого бассейна», переходящая в Симферопольское шоссе), соединяясь с улицей Карла Маркса, упирается в собственное пешеходное продолжение — единственный путь уходит на запад в виде узкой улицы Победы. Доминирует на площади здание бывшей фабрики «Белая Акация», ныне переоборудованное под офисы, на первом этаже расположена крупнейшая в городе кондитерская. В историческом здании — № 17 по улице Русской, скрытом рядом деревьев, расположена средняя школа № 3. С морской стороны к площади выходит Красная горка, склон которой традиционно украшают цветочными композициями.
  • Площадь Пушки — крестообразная площадь, на которой к Симферопольскому шоссе примыкает улица Крымская, линию которой после примыкания условно продолжает улица Володарского. На площади расположено красное здание Феодосийского политехникума, два сквера — сквер Пу́шки, названный так из-за зенитного орудия, долгие годы служившего памятником феодосийскому десанту в честь 40-летия освобождения Феодосии, но демонтированному в 2006 году, и безымянный треугольный сквер между Симферопольским шоссе и улицей Крымской.
  • Площадь автовокзала — обширная площадь, на которой выделяется Церковь Святой Екатерины, возвышающаяся островом между площадью и улицей Федько.
Привокзальная площадь
(здание — вокзал станции Феодосия)
Кинотеатр «Крым» Площадь автовокзала (на дальнем плане — церковь Святой Екатерины)

Улицы

В 1998—2008 годах некоторым улицам Феодосии возвращены исторические названия (Земская, Адмиральский бульвар — бывшие Карла Либкнехта и Розы Люксембург соответственно), другим присвоены новые, теснее прежних идеологизированных названий, связанных с историей города (проспект Айвазовского, улица Богаевского). Извилистые и крутые улицы исторической части города, расположенной на отрогах хребта Тепе-Оба, местами ещё напоминают старый её облик. Новый центр, отстроенный в послевоенное время на бывшей окраине Феодосии XIX века, имеет прямоугольную планировку, нарушаемую лишь Пейзажной горкой. Центральные улицы Феодосии нешироки, основное дерево в этой части города — робиния ложноакациевая. В новых районах, отстроенных в 1970—1980-е годы, широкие магистральные улицы сопровождаются рядами тополей и каштанов. Густые зелёные полосы, идущие по нечётной стороне Симферопольского шоссе и по чётной стороне улицы Крымской, являются настоящими скверами с разнообразным составом дендрофлоры.

Парки и скверы

  • Юбилейный парк расположен по обе стороны пешеходной части улицы Горького. В парке расположены генуэзская башня св. Константина, городская доска почёта, фонтан Айвазовского, посвященный дару преподнесённому им Феодосии — субашской воде, вечный огонь и мемориальный комплекс героев Великой Отечественной войны, фонтан Доброму Гению, в форме классической аллегории изображающий жену И. К. Айвазовского.
  • Морсад или Матросский сад — один из старейших городских парков, расположенный на месте невольничьего рынка османских времен.
  • Аллея героев — платановая аллея по улице Горького. Срединная часть улицы Горького, поднятая на полутораметровое возвышение, является мемориальным комплексом «Аллея героев» с портретами феодосийцев — героев Крымской (1854—1856 г. г.) и Великой Отечественной войн.
  • Комсомольский парк — парк в северной части города, самый обширный из всех. В нём расположен детский городок, имитирующий руины древнего поселения с камнем, повествующим об истории города и мемориальный комплекс со стелой, посвященные воинским частям — участникам боёв за Феодосию[60].
  • Сквер Пушкина — небольшой сквер между Земской улицей и проспектом Айвазовского, в котором расположен памятник А. С. Пушкину, некогда посетившему Феодосию.
  • Парк санатория министерства обороны — обширный парк, расположенный на закрытой от глаз прохожих территории санатория, также связан с именем русского поэта-классика — здесь располагался дом Броневского, в котором останавливался на ночь, направляющийся в Гурзуф Пушкин. Среди ветвей деревьев скрыт Пушкинский грот.

Архитектура

Феодосия, живущая свой 26-й век, смогла сохранить не так много старинных зданий — огромный ущерб, нанесённый войной, не восполнен до сих пор. Даже спустя без малого семьдесят лет на кладке генуэзских башен можно различить следы войны. Башни и стены крепости, въездные ворота цитадели и мост — памятники архитектуры XIV—XV веков, наследие генуэзского периода истории города. Исторические армянские и греческие церкви датируются тем же временем. К османскому периоду относится барбакан у башни святого Константина, мечеть и турецкие бани.

Периодом истинного расцвета города стала последняя четверть XIX — первые 15 лет XX века. С появлением возможности приезда в город с помощью железнодорожного транспорта и пассажирских судов Феодосию начинают посещать представители богатейших торговых фамилий Российской империи, цвет её интеллигенции. К этому периоду относятся здания Картинной галереи Айвазовского (комплекс, состоящий из первоначальной прижизненной галереи, дома художника и его сестры), вилл проспекта Айвазовского, здания краеведческого музея, гостиницы Астория, гидрометцентра (за спиной памятника Назукину), банка на улице Горького, финансовой академии, Дома офицеров Флота, водонапорная башня «Белый Бассейн». Часть из названных зданий сохранилась не полностью: Дом офицеров флота был перестроен из Феодосийской синагоги, а гидрометцентр и банк на Горького претерпели существенные изменения при реконструкции.

Основные виллы Екатерининского проспекта (проспекта Айвазовского):

  • Особняк-вилла «Виктория» Абрама Ароновича Крыма
  • Дача «Милос» Ибрагима Самойловича Крыма
  • Дача «Вилла» А. А. Крыма
  • Дача «Флора» Т. А. Абрамова
  • Дача «Аида» Н. Б. Ратгауза
  • Дача И. Стамболи — здание с минаретами у моста над железной дорогой
  • Дача А. С. Суворина — разрушена, сейчас «Суворинские камни» и «Ай-Петри»[68]

Среди построек XX—XXI веков выделяются:

  • Железнодорожный вокзал. 1956 г. Архитектор М. И. Зарайский.
  • Детская музыкальная школа № 1 (бывший горком партии)
  • Кинотеатр «Крым»
  • Средняя школа № 1 с колоннадой
  • Здание нового узла связи («Укртелеком»)
  • Гостиница «Лидия»
  • Высотные корпуса санатория министерства обороны
  • Гостиница «Алые паруса»
  • 12-этажное белое здание научной базы «Ай-Петри»
  • Красное здание политехникума

Культовые сооружения

Памятники

  • А. С. Пушкину в сквере Пушкина.
  • Бюст контр-адмирала Соковнина в начале Адмиральского бульвара.
  • Фонтан-памятник «Доброму Гению» и арка с нанесёнными именами художников Киммерийской школы в Юбилейном парке.
  • Андрею Первозванному в сквере у Казанского собора.
  • Афанасию Никитину, проезжавшему через Кафу (Феодосию)осенью 1474 году во время возвращения из Индии, находится недалеко от стен генуэзской цитадели.
  • Феодосийскому десанту — скульптурная композиция в несколько раз выше человеческого роста, состоящая из фигур матроса и пехотинца.
  • Аллея героев — бюсты феодосийцев — героев Крымской (1854—1856 г. г.) и Великой Отечественной войн; улица Горького.

  • Витязям морских глубин — стела, украшенная рельефным изображением подводной лодки. Находится в центре мемориального комплекса «Аллея героев», установлена в 2006 году в честь 100-летнего юбилея подводного флота.
  • Вите Коробкову, пионеру-партизану — поставлен на собранные пионерской организацией УССР средства; улица Горького
  • Врачу Довженко рядом с поликлиникой торгового порта; улица Горького.
  • Героям — подводникам — рядом с въездом в военный порт; через дорогу от предыдущего.
  • Комплекс с якорями в Морсаду — морякам-героям.
  • Назукину — революционному деятелю Черноморского флота; напротив лица «Доброго гения» на обширном постаменте памятника Александру III.
  • Скульптурная композиция у Дома офицеров флота — «матрос на страже»; улица Галерейная.
  • Чернобыльцам в сквере напротив кинотеатра «Украина».
  • Воинам-интернационалистам («афганцам») на боковой аллее Комсомольского парка.
  • Памятники Ленину на Привокзальной площади и в парке гостиницы «Алые паруса».

  • Памятник и арка «Феодосии и феодосийкам» расположены на месте, ранее занятом Пушкой (зенитным орудием — памятником феодосийскому десанту).
  • Чаша примирения на перекрестке ул. Крымской и Симферопольского шоссе, находится на месте, первоначально предназначавшимся для памятника Андрею Первозванному.
  • Депортированным гражданам — в сквере между музеем Грина и Домом офицеров флота.
  • Малые скульптурные формы в скверах и парках — персонажи древнегреческой мифологии.

Достопримечательности

  • Отдельные башни (Св. Константина, Доковая, Круглая, Фомы), стены и ворота генуэзской крепости;
  • Фонтан Айвазовского, сооружённый по проекту и на средства художника в 1888 году[75];
  • Фонтан «Доброму гению»;
  • Фонтан памяти Казначеева;
  • Армянский фонтан;
  • Грот Пушкина.
  • Памятники, относящиеся к периоду Великой Отечественной войны:
    • указ о награждении Феодосии орденом Великой Отечественной войны I степени;
    • памятные знаки, посвященные юбилеям победы;
    • аллея героев на улице Горького (бывшей Итальянской);
    • мемориальные комплексы у Вечного огня и в Комсомольском парке.
Церковь во имя Введения во храм Пресвятой Богородицы, старейшее здание города, начало строительства — VIII—IX века Генуэзская крепость и церковь Иоанна Предтечи, XIV—XV века Фонтан Айвазовского

Кладбища

На Старом кладбище Феодосии находится 18 исторических памятников, которые взяли на государственный учёт ещё в 1984 году, захоронения четырёх почётных граждан Феодосии — Барсамова, Мокроуса, Поварниной, Старшинова.

При кладбище находится храм Всех Святых.

Культура

На пересечении улиц Горького и Караимской до Великой Отечественной войны находился театр с крутящейся сценой. Этот театр был разрушен во время бомбежки.

В городе имеется несколько театральных коллективов, находится в Доме Культуры, напротив вокзала — народный любительский театр им Беляновой.

Единственный муниципальный театр в Республике Крым Муниципальный театр «Парадокс» (официальный сайт: [www.theatrfeo.com www.theatrfeo.com/], адрес: пр. им. И. К. Айвазовского 7/13).

Музеи

Выставки

Музеи древностей и Александра Грина проводят тематические выставки. В 2009 году на день города в Феодосийском музее древностей была открыта выставка, посвящённая Людвигу Петровичу Колли́ и Лигурийскому историческому обществу. В музее Грина выставлялась объёмная реконструкция Генуэзской крепости, критикуемая специалистами по генуэзскому периоду как исторически неточная.

В летний период проводятся коммерческие выставки экзотических рептилий, птиц, бабочек, восковых фигур, орудий пыток и наказаний, мумий, голограмм.

Фестивали, соревнования, регаты

  • Международный турнир по художественной гимнастике «Грации-Киммерии»
  • Международный молодёжный туристический фестиваль
  • Фестиваль искусств «Киммерийские музы»
  • Международный фестиваль камерной музыки «Музыкальное созвездие Айвазовского»
  • Фестиваль авторской музыки
  • Фестиваль нетрадиционной моды
  • Международный театрализованный фестиваль «Крымский ковчег»
  • Международный христианский фестиваль «Феодосия — богом данная»[79]
  • Международный винный фестиваль WineFeoFest
  • Международный фестиваль воздухоплавания «Воздушное Братство»

Библиотеки

Централизованная библиотечная система города Феодосии и феодосийского региона[80] включает в себя Центральную городскую библиотеку имени Александра Грина, 7 городских библиотек-филиалов, 6 сельских и 4 поселковые библиотеки с общим фондом 427 тысяч книг[81].

  • Центральная городская библиотека им. А. Грина — крупнейшее книжное собрание города, основанное в 1897 году. Попечителем её был избран гражданин Феодосии Соломон Самойлович Крым. Художник И. К. Айвазовский в своём письме от 9 декабря 1897 года обращался к В. В. Стасову (в то время заведующему отделом публичной библиотеки в Петербурге) с просьбой оказать помощь в пополнении фонда общественной библиотеки. Имя Александра Грина было присвоено центральной библиотеке в 1965 году, в честь 85-летия со дня рождения писателя.[81] В здании на улице Кирова 2, особняке XIX века, библиотека располагается уже 30 лет, раньше она находилась в Городском доме культуры на Привокзальной площади.[82];
  • Библиотека-филиал № 2 им. П. Мирного (ул. Горького, 42);
  • Библиотека-филиал № 4 (ул. Крымская, 15);
  • Библиотека-филиал № 23 (ул. Симферопольское шоссе, 33-в);
  • Центральная детская библиотека (ул. Земская, 9);
  • Библиотека-филиал № 20 (бульвар Старшинова, 12).

Концертные залы

В летнем киноконцертном зале «Звёздный», главном зале города, выступают исполнители и группы различных музыкальных направлений и немузыкальные коллективы, проводятся республиканские и городские фестивали, торжественные праздничные концерты, детские спортивные мероприятия, выступают антрепризные театры.

На День города в большом зале Детской музыкальной школы № 1 проводится фестиваль классической музыки «В гостях у Айвазовского», в котором принимают участие виртуозы из разных стран СНГ. В большом зале Картинной галереи Айвазовского проводятся концерты фортепианной музыки и литературные вечера. В зимний период часть городских мероприятий проводится в Доме офицеров флота (ЧФ РФ), летом там проходят в основном детские мероприятия.

Кинотеатры

В Феодосии имеется три кинотеатра: «Крым», «Украина» и «Пионер», а также киноконцертный зал «Звёздный». Два летних кинотеатра, построенных в пятидесятые годы, были уничтожены в конце девяностых. Собственным кинозалом также располагает санаторий «Восход».

Радиостанции

  • 96.6 МГц — ФЕО ФМ
  • 98.9 МГц — план Радио Море
  • 100.1 МГц — план Казак FM
  • 100.5 МГц — Европа Плюс
  • 101.1 МГц — Радио MAXIMUM
  • 101.8 МГц — Ретро FM
  • 102.3 МГц — Радио Спутник в Крыму
  • 102.7 МГц — Юмор FM
  • 103.4 МГц — Радио Дача
  • 104.2 МГц — Вести FM
  • 105.1 МГц — Русское Радио
  • 105.6 МГц — Радио Крым
  • 106.1 МГц — Радио Вера
  • 106.9 МГц — Авторадио
  • 107.3 МГц — план. Ветан Седасы
  • 107.9 МГц — Радио Звезда

В искусстве и литературе

В конце XIX и в начале XX-го века сложилось явление, названное «киммерийской школой» пейзажа. Эта «школа» — художники, жившие в Феодосии: И. К. Айвазовский, К. Ф. Богаевский, М. А. Волошин, Л. Ф. Лагорио, А. И. Фесслер, М. П. Латри.

В отличие от живописцев, поэты[83] и писатели, за одним исключением, бывали в Феодосии либо проездом, либо останавливались на короткое время в гостях у знакомых. С 16 по 18 августа 1820 года в усадьбе С. М. Броневского останавливалась семья генерала Н. Н. Раевского и путешествующий с ними А. С. Пушкин, который в письме брату писал: «…остановились у Броневского, человека почтенного по непорочной службе и по бедности». Много позже на полях рукописи первой главы «Евгения Онегина» появится рисунок утеса с характерными очертаниями скалы Золотые ворота, входящей в комплекс заповедника «Кара-Даг» расположенного западнее города между поселками Коктебель и Курортное. 13 сентября 1825 года, по расчетам биографов, из Феодосии в Керчь выехал А. С. Грибоедов, до этого… «Нынче обегал весь город, чудная смесь вековых стен прежней Кафы и наших однодневных мазанок…». Четыре раза в Феодосии побывал А. П. Чехов (1888, 1894, 1896, 1898 годы); из письма Антона Павловича:

Море чудесное, синее и нежное, как волосы невинной девушки. На берегу его можно жить 1000 лет и не соскучиться. Купанье до того хорошо, что я, окунувшись, стал смеяться без всякой причины … Жарища и духота невозможные, ветер сухой и жесткий, как переплет, просто хоть караул кричи. Деревьев и травы в Феодосии нет…

В 1891 году три дня пробыл в Феодосии А. М. Горький (Пешков):

Расхаживая по святой Руси, попал в Феодосию … справа от нас лежал на берегу город тяжелыми глыбами белых домов, слева — море, перед нами — оно же, уходившее в неизмеримую даль, где в мягких полутонах смешались в фантастическое марево какие-то дивные и нежные, невиданные краски, ласкающие глаза и душу неуловимой красотой своих оттенков…

Там в 1919—1920 годах жил Осип Мандельштам; в августе 1920 года был арестован врангелевской контрразведкой по подозрению в связях с большевиками, и после освобождения отправился на барже в Батум.

Глубокий след в культурной жизни Феодосии оставил Александр Грин (жил в Феодосии с 10 мая 1924 года по 23 ноября 1930 года).

Из феодосийских литераторов второй половины ХХ века можно выделить Семёна Пивоварова, Георгия Меликова, Сергея Чубко, Владимира Павлова, Владимира Зарубина, Ирину Махонину.

Символика

Флаг

Флаг Феодосии образца 2005 года
Флаг городского округа Феодосия образца 2016 года

Флаг Феодосии, утверждённый в 2005 году, представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 2:3 с красной, белой шиповидной, синей шиповидной, белой шиповидной и синей горизонтальными полосами, с соотношением их ширины как 72:3:2:3:20.Автор Малышев С. И.

В центре красной полосы герб Феодосии (высота герба составляет 1 / 2 ширины флага).[84]

В 2016 году избранный после присоединения Крыма к Российской Федерации I созыв Феодосийского горсовета отменил флаг 2005 года и утвердил вместо него флаг городского округа — прямоугольное полотнище с отношением сторон 2:3, состоящее из трёх горизонтальных полос: синего (вверху, шириной 4/6 ширины полотнища), белого (шириной 1/6 ширины полотнища, выщербленной по верхнему краю) и красного цветов, в центре которого вверху — цветной государственный орёл Российской империи (образец "второго типа" 1830-х годов), внизу — стоящая на красной полосе круглая зубчатая башня красного цвета, мурованная чёрным цветом, с закрытыми воротами и — над ними — крестообразным окном чёрного цвета; из-за башни от древка возникает на треть (до передней мачты) парусный корабль белого цвета с убранными парусами.[85]

Герб

Герб Феодосии 2005 года
Герб городского округа образца 2016 года

Герб Феодосии образца 2005 года представлял собой щит, где в красном поле золотое солнце, появляющееся из-за шиповидного края, с девятью лучами. Вверху надпись — «Феодосия». Синий край отделен серебряным шиповидным поясом, на котором узкий синий шиповидный пояс. Поверх всего серебряно-серая крепостная башня, на которой жёлтая гроздь винограда с одним зелёным листком. Под башней золотой адмиралтейский якорь, который частично наложен на её основание.

После присоединения Крыма к Российской Федерации этот символ продолжал использоваться местными властями до 29 апреля 2016 года, когда герб 2005 года был отменён, а вместо него утверждён герб городского округа Феодосия — лазоревый щит с выщербленной пересечённой серебром и червленью (красным) оконечностью, вверху которого изображён один из вариантов герба Российской империи 1830-х годов, а внизу — поставленная на червлень в оконечности червлёная круглая зубчатая башня, мурованная чёрным, с закрытыми воротами и чёрным крестообразным окном над ними, из-за которой влево выходит на одну треть (до передней мачты) серебряный парусный корабль с убранными парусами. Российский герб Феодосийского региона основан на гербе Феодосийского уезда 1844 года.

Почётные граждане

Первым почётным гражданином города стал И. К. Айвазовский. Городская Дума 14 января 1881 года присвоила ему это звание.

  • Степан Андреевич Санковский[86].
  • Барсамов, Николай Степанович — крупный художник, искусствовед, педагог. Второй после Айвазовского почётный гражданин Феодосии. Удостоен звания в 1962 годуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4195 дней].
  • Мокроус Иван Степанович — командир Феодосийского партизанского отряда в годы Великой Отечественной войны. Удостоен звания в 1966 году.
  • Брынцева, Мария Александровна — Дважды Герой Социалистического труда, бригадир виноградарской бригады ордена Трудового Красного Знамени совхоз-завода „Коктебель“. Удостоена звания в 1966 году
  • Спиридон Спиридонович Коссич (Косич) — российский промышленник.
  • Дуранте Юлий Густавович — подпоручик Феодосийского Офицерского батальона, потомственный почетный гражданин г. Феодосии.
  • Пресняков, Александр Васильевич — Герой Советского Союза, генерал-лейтенант авиации.
  • Бартенев А. В. — Феодосийский городской голова c 2008 по 2013 год. Присвоено в 2002 году.
  • А. Довженко — врач-нарколог. Присвоено посмертно.
  • Юрий Федорович Коломийченко — архитектор, краевед.
  • Малышев, Степан Иванович — феодосийский художник. Присвоено в 2009 году[87].
  • Николай Васильевич Старшинов — писатель. Легендарный офицер, капитан 1 ранга, Герой Советского Союза.
  • Георгий Иванович Десюк — ветеран Великой Отечественной войны, участник Керченско-Феодосийской десантной операции 1941 года.
  • Евгений Васильевич Костюк — Председатель исполкома Феодосийского городского совета народных депутатов (1982—1983), Председатель Феодосийского городского совета (исполкома) народных депутатов (1995—1997), Феодосийский городской голова (1997—1998)

Политика и общество

Фактически действующая в Феодосии система органов публичной власти установлена уставом городского округа Феодосия, принятым 17 ноября 2014 года, после присоединения Крыма к Российской Федерации.

Представительным органом города и прилегающей территории является Феодосийский городской совет, состоящий из 28 депутатов, избираемых сроком на пять лет. Действующий его состав избран 14 сентября 2014 года. Председателем городского совета и главой городского округа является Светлана Гевчук[88].

Исполнительным органом является администрация города Феодосии, глава которой назначается на должность Феодосийским городским советом из числа кандидатов, представленных конкурсной комиссией по результатам конкурса. Действующим главой администрации является Дмитрий Акчасов[89]

Города-побратимы

Ниже приведен список городов, между которыми установлены постоянные дружественные связи для взаимного ознакомления с жизнью, историей и культурой. Сотрудничество городов выражается в обмене делегациями, художественными и спортивными коллективами, выставками, литературой, кинофильмами, фотоматериалами о жизни городов и информацией об опыте ведения городского хозяйства.[90]

Социальная сфера

Наука

К 1991 году Феодосия была центром наукоёмкого машиностроения, здесь располагались научно-исследовательские институты кораблестроительного, военно-морского, военно-воздушного, геологоразведочного, приборостроительного, гидроакустического, эколого-биологического профилей. После стремительной «демилитаризации» 1990-х годов Феодосия во многом утратила свои научные учреждения. На данный момент существуют:

Образование

На территории Феодосийского горсовета расположены 23 государственных школы, первые 20 имеют сквозную нумерацию, Коктебельская, Щебетовская и Наниковская номеров не имеют. Собственно в городе находятся 11 из них: 1-я (с углублённым изучением французского языка), 2-я (с углублённым изучением английского языка), 5-я (гимназия), 14-я (общегуманитарный профиль) и 17-я (математический профиль); Относительно крупными являются также школы 4, 9, 10, 13; к небольшим можно отнести 3 и 19 школы.

Эстетическое воспитание молодёжи осуществляется в первой и второй музыкальных школах, художественной школе и её филиале, Феодосийском Центре детского творчества[96]; научная работа школьников ведётся в центре „Интеллект“, являющимся базой феодосийских секций Малой академии наук Крыма „Искатель“.

В городе расположены школа для слабослышащих, детский дом и школа-интернат. Среднеспециальное образование представлено Феодосийским политехникумом и Феодосийский филиалом Керченского судномеханического техникума Керченского морского технологического институтаПриморском). Высшие — частной „Феодосийской финансовой академией“ III уровня аккредитации, филиалами и представительствами ВУЗов других городов (Восточноукраинского Национального университета им. В. Даля (Луганск), Национального университета кораблестроения им. Адмирала Макарова (Николаев), Таврического национального университета им. В. И. Вернадского (Симферополь) — закрыт в 2008 году).

Здравоохранение

Сложная организационно-территориальная структура здравоохранения в Феодосийском горсовете постоянно меняется из-за переводов различных больничных отделений из посёлков в город, из одного здания в другое[97], ниже приведён список зданий, относящихся к сфере здравоохранения:

Физкультура и спорт

В Феодосии расположена крупная учебно-спортивная база «Динамо» с несколькими теннисными кортами и стадионом. Стадион «Кристалл» имени В. А. Шайдерова, названный в честь умершего на его поле городского головы Феодосии Владимира Александровича Шайдерова, позволяет проводить соревнования по различным видам спорта. Из истории феодосийского футбола известно, что в первой группе чемпионата Крыма в 1967 году участвовали феодосийский «Авангард» и щебетовский «Коктебель», в первых играх Второй лиги Украины участвовала феодосийская команда «Море», в 2007 году «Кафа» (Феодосия) заняла 3-е место в чемпионате Крыма. Среди футбольных команд проводятся регулярные соревнования — летнее и зимнее первенства, а также Кубок города. Открытый зимний чемпионат Феодосии по футболу — основное футбольное соревнование г. Феодосии. Обладателем Кубка 2010 года и победителем Открытого зимнего чемпионата города сезона 2009/2010 является СК «Вымпел» спортивной общественной организации «Вымпел-Феодосия».

Кроме означенных выше «Динамо» и «Кристалла» есть стадионы в СОШ № 17 и 9, интернате, политехникуме.

В городе и окрестностях проводятся соревнования по автоспорту (автодром находится на Челноках), воздухоплаванию (по прохождению контрольных точек на воздушных шарах, что представляет нерядовую задачу ввиду изменений направления воздушных потоков, связанных с окрестными горами). Соревнования по дельтапланеризму и парапланеризму проходят на горе Клементьева между Феодосией и Коктебелем.

Начиная с 1998 года в Феодосии проводится ежегодный международный турнир по художественной гимнастике «Грации-Киммерии», на который съезжаются лучшие представительницы совсем юные девочки и мастера этого вида спорта из Крыма, Украины, России, Беларуси, Эстонии и других стран. Традиционно каждый год в первых числах сентября всем жителям и отдыхающим города предоставляется возможность полюбоваться этим великолепным и очень женственным видом спорта. Инициатором организатором и вдохновителем этого турнира бессменно выступает в прошлом кандидат в мастера спорта по спортивной гимнастике, а ныне вот уже более 20 лет тренер по художественной гимнастике в городе Феодосия Руденко Виктория Евгеньевна. Турнир всегда проходил под патронатом экс-головы Феодосии Шайдерова В. А., который отдавал дань и был предан не только истинно мужским видам спорта: футболу и дзюдо, но и этому исконно женскому. После этого турнир проходил под патронатом городского головы Бартенева А. В. Представительницы Феодосии неоднократно становились призёрами и выигрывали «Гран-При» этих соревнований.

В 2012 году в Феодосии проводился финал Чемпионата Украины по шахматам.  По итогам 2012 года Грицаева Оксана Игоревна стала лучшим тренером Крыма.  Воспитала многократных чемпионов Крыма, чемпионку Украины и России.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Феодосия"

Примечания 1

  1. Дата вхождения Феодосии в состав Боспорского царства является предметом научной дискуссии, обзор которой дан на стр. 72-79 книги профессора ТНУ Э. Б. Петровой
  2. Эта версия оспаривается И. Лезиной, возводящей топоним «Янышар» к имени башкирского рода Янсары.
  3. В состав сил противника входили и румынские части.
  4. «Слабая археологическая изученность не даёт возможности более или менее точно определить площадь Феодосии и численность её населения»; информация о косвенном методе, использованном в данном случае, дана на страницах 101—102 научного издания «Античная Феодосия»
  5. К данной информации следует относиться с известной степенью осторожности. Более вероятно, что численность Каффы в османский период была такой же, как в последние годы генуэзского правления.

Основания для партнерства городов

  1. Договор о торгово-экономическом и культурном сотрудничестве.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Общее соглашение о сотрудничестве
  3. Соглашение о дружбе и сотрудничестве
  4. Соглашение о сотрудничестве и организации взаимодействия
  5. Протокол соглашения
  6. 1 2 Договор о сотрудничестве
  7. Протокол о дружбе и сотрудничестве
  8. Соглашение об экономическом и социально — культурном сотрудничестве
  9. Соглашение об установлении побратимских связей
  10. План международного сотрудничества на 2010—2012 годы
  11. 1 2 Договор о сотрудничестве в торгово-экономической, научно-технической и гуманитарно-культурной сферах

Напишите отзыв о статье "Феодосия"

Примечания 2

  1. 1 2 Данный населённый пункт расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией и Украиной. Согласно административно-территориальному делению Российской Федерации, фактически контролирующей Крым, на его территории располагаются субъекты федерации Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административно-территориальному делению Украины, на территории Крыма расположены входящие в состав Украины Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Согласно административно-территориальному делению России
  3. Согласно административно-территориальному делению Украины
  4. В рамках административного деления Республики Крым
  5. В рамках административного деления Автономной Республики Крым
  6. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  7. [feodosea.com/2013/10/09/парламент-пересмотрит-границы-феодо/ Верховная Рада Украины пересмотрит границы Феодосии]
  8. [minsvyaz.ru/ru/documents/4146/ Приказ Минкомсвязи России «О внесении изменений в Российскую систему и план нумерации, утвержденные приказом Министерства информационных технологий и связи Российской Федерации от 17.11.2006 № 142»]. Минкомсвязь России. Проверено 24 июля 2016.
  9. [ktkru.ru/telephonia/ Новые телефонные коды городов Крыма]. Крымтелеком. Проверено 24 июля 2016.
  10. Усеинов, 2008.
  11. 1 2 [static.kremlin.ru/media/acts/files/0001201504070023.pdf Указ Президента Российской Федерации от 6 апреля 2015 года №179 «О присвоении г. Феодосии почетного звания Российской Федерации «Город воинской славы»]. Kremlin.ru (6 апреля 2015). Проверено 6 апреля 2015.
  12. 1 2 [ria.ru/society/20150406/1056939615.html Путин присвоил звание "Город воинской славы" Старой Руссе и Феодосии] (рус.), РИА Новости (6 апреля 2015).
  13. 1 2 Лихотворик, 2003.
  14. Петрова, 2000, с. 72-79.
  15. Марков, 2006, с. 264 (237-267).
  16. [video.yandex.ru/users/zemlja-zarnetskaja/view/224/ ACADEMIA от 17-05-3020 — Сергей Карпов. «Причерноморье. Перекресток цивилизаций». 1-я лекция — на Яндекс. Видео]
  17. [video.yandex.ru/users/zemlja-zarnetskaja/view/225/ ACADEMIA от 18-05-2010 — Сергей Карпов. «Причерноморье. Перекресток цивилизаций». 2-я лекция — на Яндекс. Видео]
  18. Лезина, 1985, с. 344.
  19. 1 2 3 4 5 Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Статья «Феодосия, уездный город Таврической губернии»
  20. Рябчиков, 2003, с. 77.
  21. Чехов, 1963.
  22. 1 2 3 Феодосия // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  23. Зарубин, 2007, с. 294, 312.
  24. Кузнецов, 1976, с. 170.
  25. Книга «Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации», 2011, историк Борис Ковалев, стр. 18: «Но были и люди, которые занимали определенное положение и при советской власти. Так, городским головой города Феодосии стал бывший активный член ВКП(б) Грузинов».
  26. Книга «Дневник писателя», писатель Константин Симонов: «Вскоре в ход пошла и жена-немка, устроившаяся работать в магистратуре, а потом Грузинова назначили городским головой».
  27. [Martin Gilbert, The Routledge Atlas of the Holocaust, 2002, pp.64, 83]
  28. [jewish.kiev.ua/news/5617/ ФЕОДОСИЯ. Осквернен памятник жертвам Холокоста | Еврейские новости мира и Украины | ВЕК — Всеукраинский еврейский конгресс]. Проверено 3 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzBsLais Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  29. Петрова, 2000, с. 101.
  30. Петрова, 2000, с. 102.
  31. Петрова, 2000, с. 133.
  32. Дюличев, 2005, с. 233.
  33. Дюличев, 2005, с. 329.
  34. 1 2 Иваницкая, 2005, с. 21.
  35. Иваницкая, 2005, с. 27.
  36. Дюличев, 2005, с. 389.
  37. Иваницкая, 2005, с. 39.
  38. Иваницкая, 2005, с. 48-49.
  39. Дюличев, 2005, с. 430.
  40. Иваницкая, 2005, с. 63.
  41. 1 2 3 4 [pop-stat.mashke.org/ukraine-cities.htm Cities & towns of Ukraine]
  42. Дюличев, 2006, с. 188-189.
  43. Иваницкая, 2005, с. 72.
  44. Иваницкая, 2005, с. 88.
  45. 1 2 [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/vov_svod.pdf Великая Отечественная война. Юбилейный статистический сборник. 2015]. Проверено 23 апреля 2015. [www.webcitation.org/6Y0cjpF3m Архивировано из первоисточника 23 апреля 2015].
  46. 1 2 3 [2001.ukrcensus.gov.ua/d/kl_2001.rar Кількість та територіальне розміщення населення України. Дані Всеукраїнського перепису населення 2001 року про адміністративно-територіальний поділ України, чисельність, розміщення та склад населення України за статтю, групування населених пунктів, адміністративних районів, сільських рад за чисельністю населення станом на 5 грудня 2001 року.]. Проверено 17 ноября 2014. [www.webcitation.org/6U9a5W6si Архивировано из первоисточника 17 ноября 2014].
  47. [istmat.info/node/9301 Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. Финансы и статистика, Москва, 1987 год]. Проверено 28 июня 2016. [www.webcitation.org/6ibsmTCzx Архивировано из первоисточника 28 июня 2016].
  48. 1 2 3 [database.ukrcensus.gov.ua/PXWEB2007/ukr/publ_new1/2011/chnas.zip Статистичний збірник "Чисельність наявного населення України на 1 січня 2011 року" . - Киів, ДКС, 2011. - 112с.]. Проверено 1 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SGhe8yq9 Архивировано из первоисточника 1 сентября 2014].
  49. 1 2 [database.ukrcensus.gov.ua/PXWEB2007/ukr/publ_new1/2014/zb_nas_13.zip Статистичний збірник "Чисельність наявного населення України на 1 січня 2014 року"]. Проверено 1 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SGQWxdDD Архивировано из первоисточника 1 сентября 2014].
  50. [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/perepis_krim/tab-krim/pub-01-03.xlsx Перепись населения 2014 года. Численность населения Крымского федерального округа, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений]. Проверено 6 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bKnaJmPV Архивировано из первоисточника 6 сентября 2015].
  51. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  52. с учётом городов Крыма
  53. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  54. [crimea.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/crimea/resources/1f72198049859f4b9205f22d12c3261e/pub-04-01.pdf 4.1. Национальный состав населения] // [crimea.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/crimea/ru/census_and_researching/census/crimea_census_2014/score_2010/ Итоги переписи населения в Крымском федеральном округе 2014 года на сайте Крымстата]
  55. городское население городского округа Феодосия
  56. [www.vaadua.org/Soziologya/Perepys/Krym.htm Организации еврейских общин Украины]
  57. 1 2 . Всеукраинская перепись населения 2001 года. [www.sf.ukrstat.gov.ua/perepis1.htm#_jaz Языковый и национальный состав населения регионов АРК] (рус.). Главное управление статистики по АРК. Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV1AQhN Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  58. «Бюджет Феодосии складывается из доходов курортного сезона и средств, полученных от продажи земли и коммунальной собственности» — из выступления на сессии Феодосийского горсовета
  59. «Новый Регион – Крым», Анна Волкова. [www.net-planet.ru/news/economy/?id=206726 Феодосийский горсовет решает, как потуже затянуть пояса] (рус.) (17 ноября 2008). Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV43Clb Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  60. 1 2 «Кафа»:. [www.kport.info/news/crimean.php?ELEMENT_ID=2853 Ожидание роста] (рус.). KporT.INFO - Независимый крымский портал (10.01.09). — О социальной роли порта и нефтебазы. Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV4rrvx Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  61. 1 2 И. В. Мирошниченко. [www.ekomir.crimea.ua/activity/ur2006/stat/feod_socio_2006.shtml Анализ программы Социально-Экономического Развития и бюджета на 2006 год (г. Феодосия)] (рус.). Крымская Республиканская Ассоциация "ЭКОЛОГИЯ и МИР". Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV601my Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  62. [www.atbmarket.com/maps/ Корпорация АТБ] (карта)
  63. [www.foxtrot.com.ua/ru/stores/3806562 Фокстрот] (карта)
  64. Kafanews:. [sevastopol.net.ua/news/?category=feodosiya-kurorty&altname=na_ulicah_feodosii_uchastilis_probki На улицах Феодосии участились «пробки»] (рус.). ГИЦ «Севастополь» (19 Июль 2007). Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV7H67K Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  65. Kafanews:. [www.crimea.ru/news_one_5747.htm о пробках] (рус.). Crimea.Ru. — краткая история Феодосийского ГАИ. Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/61AV8DHBv Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  66. 1 2 3 Ю. Коломийченко Ж. Д. станции «Феодосия – город» сто лет (рус.) : брошюра. — Феодосия, 1994. — Вып. К столетнему юбилею Феодосийского железнодорожного вокзала.
  67. [ukrainian.su/istoriya-feodosii/feodosiya-segodnya.html Город Феодосия Сегодня] — Города и области Украины
  68. 1 2 Ростислав Лихотворик. Путешествие со старой открыткой. Феодосия, Старый Крым, Коктебель, Отузы, Кизилташ на рубеже XIX-XX столетий. — Феодосия: Арт-Лайф, 2004. — С. 70-88. — 136 с.
  69. 1 2 Корнилецкий А. И. Храмы Феодосии. — Феодосия: ЭКМА+.
  70. Татевик Саргсян. [hpj.asj-oa.am/3963/1/2003-2%28138%29.pdf Некоторые вопросы истории армянских культовых сооружений Кафы (Феодосии).]. Историко-филологический журнал, № 2 . pp. 138-162. ISSN 0135-0536 (2003). Проверено 8 июня 2012. [www.webcitation.org/68USfOUcj Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  71. Также назывался Св. Дмитрия, вероятно, как храм РПЦ
  72. [archiportal.crimea.ua/feodosiya/4.html Храм Св. Иоанна Богослова]
  73. Подробнее — статья [www.feodosia.orthodoxy.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=149&Itemid=325 Храм Александра Невского. Утраченные святыни] на сайте Феодосийского благочиния
  74. [www.megatis.ru/news/55/2003/08/20/3_20878.html В Феодосии начаты работы, связанные с восстановлением мечети Биюк-Джами…]
  75. См. [ukrainian.su/dostoprimechatelnosti-feodosii/znamenityie-dostoprimechatelnosti-feodosii.html Знаменитые достопримечательности Феодосии]
  76. Т. Гайдук, Т. Колчина, Л. Даниленко. Национальная картинная галерея им. И. Айвазовского. — Киев: Энергия Плюс, 2004. — С. 5. — 48 с.
  77. В. Ю. Ганкевич, С. С. Щевелев «Крым в конце XVIII- начале XX» // Сборник Русского исторического общества / Сост. В. А. Захаров, И. А. Настенко. — М.: Русская панорама, 2006. — Т. № 10(158) «Россия и Крым». — С. 223. — 588 с. — 2000 экз. — ISBN 5-93165-074-1.
  78. Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С. С. Черноморская энциклопедия / Под ред. доктора геогр. наук проф. А. Н. Косарева и доктора физ-мат наук проф. А. Г . Костяного. — М.: Международные отношения, 2006. — С. 531. — 664 с. — ISBN 5-7133-1273-9.
  79. «Феодосия», — Издательские дома «ЧерноморПРЕСС» и «Коктебель», 2008 — 229c+30c приложений; ISBN 978-966-480-004-1; тираж 5000
  80. (сайт libfeo.ucoz.ru)
  81. 1 2 [feodosia-info.e-gloryon.com/4635568734 Управление по туризму г. Феодосии]
  82. [bospor.com.ua/articles/845.shtml БОСПОР Крым. «Первой публичной библиотеке Феодосии — 110 ЛЕТ!»]
  83. См. также Крым. Поэтический атлас / А. Н. Рудяков, В. П. Казарин. — Симферополь: Таврия, 1989. — С. 162-166. — 208 с. — ISBN 5-7780-0118-5.
  84. [feodosea.com/символика-города/ Символика города] на сайте Феодосийского городского совета
  85. [feo.rk.gov.ru/rus/file/pub/pub_290069.pdf Решение Феодосийского горсовета от 29.04.2016 № 567 «Об утверждении Положения о гербе и флаге муниципального образования городской округ Феодосия Республики Крым»]
  86. [www.rusdiplomats.narod.ru/sankovskiy-sa.html Степан Андреевич Санковский]
  87. [www.bospor.com.ua/news/1473.shtml БОСПОР Крым. Новости, статьи, реклама, объявления Керчи и Феодосии. :: Новости Феодосии :: Присвоили звание Почётного гражданина]
  88. [feo.rk.gov.ru/rus/info.php?id=611415 Муниципальные образования / Феодосия / Феодосийский городской совет Республики Крым / Руководство] // сайт Правительства Республики Крым
  89. [feo.rk.gov.ru/rus/info.php?id=606706 Муниципальные образования / Феодосия / Администрация города Феодосии / Руководство] // сайт Правительства Республики Крым
  90. [feodosea.com/города-побратимы/ Города-побратимы Феодосии]. Феодосийский горисполком. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/69eg3nUxQ Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  91. Фактически контролируется самопровозглашённой ДНР
  92. [www.kotlin.ru/news/2010/07/02/news_16424.html Феодосия стала тридцатым городом-побратимом Кронштадта]. kotlin.ru (2 июля 2010). Проверено 30 июля 2012. [www.webcitation.org/69eg5Y6dz Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  93. [feodosea.com/2011/09/28/феодосия-подружилась-с-алуштой/ Феодосия подружилась с Алуштой]. Феодосийский горисполком (28 сентября 2012). Проверено 30 июля 2012. [www.webcitation.org/69eg7PQJY Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  94. [www.naurfo.ru/news/19272 Договор о сотрудничестве был подписан в Крыму].
  95. [itar-tass.com/ural-news/1336232 Жители Урала предложили организовать зимний отдых работников предприятий в Феодосии].
  96. [www.fcdt.in.ua Феодосийский Центр детского творчества]
  97. Организационную структуру можно посмотреть в статье»[krymology.info/index.php?title=Здравоохранение_в_Феодосии Здравоохранение в Феодосии]" (Крымология)
  98. </ol>

Литература

  • Э. Б. Петрова. Античная Феодосия (научное издание). — Симферополь: Сонат, 2000. — 264 с. — 2000 экз. — ISBN 966-7347-66-4.
  • Е. А. Катюшин. Феодосия. Каффа. Кефе : Ист. очерк. (Библиотека альманаха "Крымский альбом". Вып. 6).. — Феодосия: Коктебель, 1998. — 159 с., [4] л. цв. ил. с. — ISBN 5-7770-0869-12.
  • Евгений Марков. Очерки Крыма: Картины крымской жизни, истории и природы = СПб; М.: Т-во Вольф, 1902. - 520с.;. — переиздание 3-го издания (1902 года). — Киев: Стилос, 2006. — 512 с. — ISBN 966-8518-53-5.
  • Ирина Лезина. «Споря с легендами» // Крымские каникулы (краеведческий сборник) / Л. А. Литвинова. — Симферополь: Таврия, 1985. — Т. Кн. 2. — 352 с. — 50 000 экз.
  • Ростислав Лихотворик. Киммерия. — Феодосия: ЭКМА+, 2003. — 180 с.
  • Владислав Рябчиков. На рубежах памяти (Незавершенная книга по истории Крыма) / Сост. и ред. Л. А. Рябчиков. — Симферополь: Сонат, 2003. — 248 с. — 2500 экз. — ISBN 966-8111-03-6.
  • А. П. Чехов. Собрание сочинений в двенадцати томах / В. В. Ермилова. — Букинистическое издание. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. — Т. 11. — 696 с. — (А. Чехов. Собрание сочинений в двенадцати томах). — 588 000 экз.
  • В. Г. Зарубин, Б. П. Грушецкий // История Крыма с древнейших времен до наших дней. — 3-е. — Симферополь: Атлас-Компакт, 2007. — 408 с. — ISBN 966-572-621-8.
  • Ан. Ф. Кузнецов. Дорогами Крыма / Редакция географической литературы. — М.: Мысль, 1976. — С. 170.
  • Дюличев В. П. 1 // Крым. История в очерках. — Симферополь: РуБин, 2005. — 496 с. — 5000 экз. — ISBN 966-96158-2-8.
  • Дюличев В. П. 2 // Крым. История в очерках. XX век. — Симферополь: РуБин, 2006. — 344 с. — 10 000 экз. — ISBN 966-96158-3-6.
  • А. Б. Иваницкая. Власть и город. История местного самоуправления в Феодосии. — Феодосия: Арт Лайф, 2005. — 114 с. — 1000 экз. — ISBN 966-8803-01-9.
  • Дністрянський М. С. Етнополітична географія України. — Львів: Літопис, 2006. — 490 с.
  • С. М. Усеинов. Крымскотатарско-русско-украинский словарь. — Симферополь: Тезис, 2008. — 835 с. — ISBN 978-966-470-005-1.
  • [runivers.ru/lib/detail.php?ID=483592 Постановления Феодосийского уездного земского собрания XXXVIIII очередной сессии], Феодосия: Типография И. М. Косенко, 1904
  • [krimoved-library.ru/books/feodosiya-istoriko-kraevedcheskiy-ocherk.html В. И. Балахонов. «Феодосия» (историко-краеведческий очерк)]
  • Балахонова А. И., Балахонов В. И. Феодосия: Путеводитель, — 7-е изд., доп. — Симферополь: Таврия, 1984. — 96 с, 12 л. ил.
  • [krimoved-library.ru/books/45-let-v-galeree-aivazovskogo.html Н. С. Барсамов. «45 лет в галерее Айвазовского»]
  • Гаврилов А. В. Округа античной Феодосии. — Симферополь: Азбука. — 2004, c. 175.
  • Тарасенко Н. Ф. Феодосия. — Симферополь: Таврия, 1978. — 112 с, ил.
  • «Феодосия», — Издательские дома «ЧерноморПРЕСС» и «Коктебель», 2008—229 c.+30 c. приложений; ISBN 978-966-480-004-1
  • [hpj.asj-oa.am/3963/1/2003-2(138).pdf Некоторые вопросы истории армянских культовых сооружений Кафы (Феодосии)]
  • [hpj.asj-oa.am/4165/1/2002-2(112).pdf Еще раз об армянских церквах в Феодосии XIII—XV вв. Церковь архангелов Габриэла и Микаэла]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Феодосия

Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.
– Однако ты не зарывайся, – сказал Долохов, мельком взглянув на Ростова, и продолжая метать.


Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.
«Шестьсот рублей, туз, угол, девятка… отыграться невозможно!… И как бы весело было дома… Валет на пе… это не может быть!… И зачем же он это делает со мной?…» думал и вспоминал Ростов. Иногда он ставил большую карту; но Долохов отказывался бить её, и сам назначал куш. Николай покорялся ему, и то молился Богу, как он молился на поле сражения на Амштетенском мосту; то загадывал, что та карта, которая первая попадется ему в руку из кучи изогнутых карт под столом, та спасет его; то рассчитывал, сколько было шнурков на его куртке и с столькими же очками карту пытался ставить на весь проигрыш, то за помощью оглядывался на других играющих, то вглядывался в холодное теперь лицо Долохова, и старался проникнуть, что в нем делалось.
«Ведь он знает, что значит для меня этот проигрыш. Не может же он желать моей погибели? Ведь он друг был мне. Ведь я его любил… Но и он не виноват; что ж ему делать, когда ему везет счастие? И я не виноват, говорил он сам себе. Я ничего не сделал дурного. Разве я убил кого нибудь, оскорбил, пожелал зла? За что же такое ужасное несчастие? И когда оно началось? Еще так недавно я подходил к этому столу с мыслью выиграть сто рублей, купить мама к именинам эту шкатулку и ехать домой. Я так был счастлив, так свободен, весел! И я не понимал тогда, как я был счастлив! Когда же это кончилось, и когда началось это новое, ужасное состояние? Чем ознаменовалась эта перемена? Я всё так же сидел на этом месте, у этого стола, и так же выбирал и выдвигал карты, и смотрел на эти ширококостые, ловкие руки. Когда же это совершилось, и что такое совершилось? Я здоров, силен и всё тот же, и всё на том же месте. Нет, это не может быть! Верно всё это ничем не кончится».
Он был красен, весь в поту, несмотря на то, что в комнате не было жарко. И лицо его было страшно и жалко, особенно по бессильному желанию казаться спокойным.
Запись дошла до рокового числа сорока трех тысяч. Ростов приготовил карту, которая должна была итти углом от трех тысяч рублей, только что данных ему, когда Долохов, стукнув колодой, отложил ее и, взяв мел, начал быстро своим четким, крепким почерком, ломая мелок, подводить итог записи Ростова.
– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.