Феофанова, Ирина Вячеславовна
Ирина Феофанова | |
Имя при рождении: |
Ирина Вячеславовна Феофанова |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1986 — наши дни |
Ирина Вячеславовна Феофанова (род. 18 апреля 1966 год, Пенза) — советская и российская актриса театра и кино.
Биография
Российская актриса театра и кино, известная благодаря комедии Леонида Гайдая «Частный детектив, или Операция «Кооперация», ленте Михаила Кокшенова и Марка Айзенберга «Русский бизнес», драме Георгия Шенгелия «Стрелец неприкаянный», фильму Николая Ерёменко-младшего и Маргариты Касымовой «Сын за отца», а также мелодраме Валерия Ахадова «Женщин обижать не рекомендуется».
Родилась 18 апреля 1966 года в Пензе. Её родители, как и большинство других родственников, работали в сфере строительства. Когда Ирина окончила пятый класс, отец получил перевод по службе, и вся семья перебралась в Москву. С детства будущая актриса пребывала в очень свободной, радостной и дружественной атмосфере. Домой часто захаживали гости, а родители всячески поддерживали традицию весёлых массовых праздников. Это помогло девочке избавиться от стеснительности и вырасти общительным человеком. С переездом в столицу она не утратила лёгкости общения и прекрасно влилась в новый коллектив.
После окончания школы Феофанова подала документы в строительный институт, так как родители видели в ней продолжателя семейной профессии. Ирина стала студенткой Московского инженерно-строительного института имени В. В. Куйбышева, однако мечтала об актёрском ремесле. Со временем личные мечты одержали верх над сомнениями. Ирина начала посещать занятия в Театре-студии «На Усачёвке» и параллельно исполняла первые роли на сцене Малого театра. Затем стала студенткой Высшего театрального училища имени М. С. Щепкина. Как позднее она рассказывала в одном из интервью, учёба отнимала у неё все время. При этом на съёмочной площадке актриса стала появляться ещё со второго курса и подошла к выпуску, имея за плечами четыре работы в кино.
В двадцать три года, сразу после окончания вуза, Феофанова встретила первую большую любовь. Её избранником стал молодой бизнесмен. Уже на второй день знакомства Ирина получила предложение руки и сердца и ответила согласием. Счастье длилось чуть меньше года, а дело даже не дошло до свадьбы. Жених погиб при странных обстоятельствах в автомобильной катастрофе в самом центре Москвы: его машина на огромной скорости врезалась в решётку Александровского сада. Трагедия оставила глубокий след в душе актрисы и на целый год лишила её сил и желания играть.
В 1989 году Ирину пригласили присоединиться к труппе Московского областного театра драмы, на сцене которого она в итоге проработала пару лет. Её кинематографический дебют состоялся в 1986 году в криминальной ленте Эдгара Ходжикяна «Без срока давности». Позднее на экраны вышла драма «Мы – ваши дети», где Феофанова сотрудничала с Галиной Польских и Леонидом Куравлёвым, лента Вадима Дербенёва «Чёрный коридор» с Иннокентием Смоктуновским и Владимиром Ильиным, историческая драма Валерия Рубинчика «Комедия о Лисистрате» с Еленой Кореневой, картина Владимира Семакова «Под куполом цирка» с Михаилом Пуговкиным, криминальная комедия Леонида Гайдая «Частный детектив, или Операция «Кооперация» с Д.Харатьяном. В 1993 году режиссёр Георгий Шенгелия позвал актрису на съёмки мелодрамы «Стрелец неприкаянный». Следом вместе с Борисом Щербаковым и Михаилом Державиным она сыграла в комедии Анатолия Эйрамджана «Жених из Майами», а через год появилась в режиссёрской работе Николая Ерёменко-младшего — драме «Сын за отца». В 2001 году Ирина Феофанова создала детскую театральную студию, где вплоть до сегодняшнего дня является руководителем и преподавателем.
Роли в театре
- «Она в отсутствие любви и смерти», Э. Радзинский — главная роль
- «Моя жена лгунья» — Кэтти
- «Ночные забавы» — Оля
Фильмография
- 1986 — Без срока давности — Лена Пайгина, дочь Романа Пайгина
- 1987 — Мужские портреты — Юля
- 1987 — Мы — ваши дети — Дина
- 1987 — Честь имею — Оля
- 1988 — Чёрный коридор — Вера Ечевина
- 1989 — Комедия о Лисистрате — Лампито
- 1989 — Под куполом цирка — Ирина Иконникова
- 1989 — Частный детектив, или Операция «Кооперация» — Елена, журналистка (озвучивает Надежда Румянцева)
- 1991 — Когда опаздывают в ЗАГС… — Светлана
- 1991 — Не спрашивай меня ни о чём
- 1991 — Очаровательные пришельцы — лимитчица
- 1991 — Телохранитель — Лиза
- 1993 — Русский бизнес — Маша
- 1993 — Стрелец неприкаянный — Юля
- 1994 — Жених из Майами — продавщица
- 1994 — Музыкальный прогноз — Ирина
- 1995 — Сын за отца (Россия, Беларусь) — Яна
- 1999 — Женщин обижать не рекомендуется — юристка
- 2003 — Желанная
- 2003 — Курорт особого назначения
- 2003 — Приключения мага — Настя, дочь писателя Гурова
- 2004 — Грехи отцов — Мавис Томпсон
Телеспектакли
- 1987 — Каменный цветок — Катя
Напишите отзыв о статье "Феофанова, Ирина Вячеславовна"
Примечания
Ссылки
- Ирина Феофанова (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.ruskino.ru/art/2143 Ирина Феофанова на ruskino.ru]
- [zapiski-rep.ucoz.ru/publ/4-1-0-199%20%3E%3E Ирина Феофанова: В режиссёрском гареме самая хитрая жена.]
Отрывок, характеризующий Феофанова, Ирина Вячеславовна
– Я не люблю, когда ты так говоришь.– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.
Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.