Фергюсон, Алекс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алекс Фергюсон
Общая информация
Полное имя Александр Чепмен Фергюсон
Прозвища Fergie (Ферги), SAF (САФ)
Родился
Глазго, Шотландия
Гражданство Шотландия
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Манчестер Юнайтед
Должность член совета директоров
Карьера
Молодёжные клубы
1956—1958 Драмчепл Эматерз[1][2]
Клубная карьера*
1958—1960 Куинз Парк 31 (11)
1960—1964 Сент-Джонстон 37 (19)
1964—1967 Данфермлин Атлетик 89 (66)
1967—1969 Рейнджерс 41 (25)
1969—1973 Фалкирк 95 (37)
1973—1974 Эйр Юнайтед 24 (9)
1958—1974 Всего за карьеру 317 (167)
Тренерская карьера
1974 Ист Стерлингшир
1974—1978 Сент-Миррен
1978—1986 Абердин
1985—1986 Шотландия
1986—2013 Манчестер Юнайтед

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Сэр Алекса́ндр Че́пмен Фе́ргюсон (англ. Sir Alexander Chapman Ferguson; родился 31 декабря 1941 года в Глазго, Шотландия), более известный как А́лекс Фе́ргюсон, сэр А́лекс, САФ или Фе́рги — шотландский футболист и футбольный тренер. C 1986 по 2013 годы был главным тренером английского клуба «Манчестер Юнайтед». Является самым титулованным тренером в истории британского футбола[3]. Признаётся одним из величайших тренеров в истории мирового футбола[4][5][6]. Занимает четвёртое место в списке лучших тренеров послевоенного периода по версии газеты The Times[7], а также первое место в списке лучших тренеров всех времён и народов по версии World Soccer[8] и ESPN FC[9].

Фергюсон был главным тренером шотландских клубов «Ист Стерлингшир» и «Сент-Миррен», после чего тренировал «Абердин», добившись с клубом больших успехов. Он короткое время возглавлял национальную сборную Шотландии — после смерти Джока Стейна — после чего был назначен главным тренером «Манчестер Юнайтед» в ноябре 1986 года.

Фергюсон бессменно возглавлял «Манчестер Юнайтед» на протяжении 26 лет, выиграв за это время рекордное количество титулов, включая 13 побед в Премьер-лиге и 2 победы в Лиге чемпионов. Под руководством Фергюсона «Юнайтед» выиграл больше трофеев, чем за всю свою предыдущую столетнюю историю. 19 декабря 2010 года Фергюсон побил рекорд сэра Мэтта Басби по продолжительности пребывания в должности главного тренера клуба[10].

В 1999 году Фергюсон был посвящён в рыцари королевой Елизаветой II. В 2002 году он был включён в Зал славы английского футбола. Также он является почётным гражданином города Абердин за свои заслуги в качестве главного тренера футбольного клуба «Абердин».





Ранние годы

Родился в семье Александера Битона Фергюсона, помощника жестянщика-судостроителя, и его жены Элизабет Фергюсон (в девичестве Харди)[11]. Алекс Фергюсон родился в доме своей бабушки на Шилдхолл Роуд в Говане 31 декабря 1941 года, но вырос в многоквартирном доме по адресу 667 Govan Road (к настоящему времени дом разрушен), где жил с родителями и своим младшим братом Мартином.

Карьера игрока

Фергюсон начал выступать на любительском уровне за клуб «Куинз Парк», в котором он дебютировал на позиции нападающего в возрасте 16 лет. Он охарактеризовал свой дебютный матч как «кошмар»[12], хотя отличился в нём голом, а «Куинз Парк» проиграл клубу «Странраер» со счётом 2:1. Так как «Куинз Парк» был любительским клубом, Фергюсон параллельно работал на судостроительной верфи Клайда в качестве помощника инструментальщика. Там же он стал активным профсоюзным организатором. Одной из самых памятных игр Фергюсона в «Куинз Парк» стала игра против «Куин оф те Саут», завершившаяся поражением со счётом 7:1. Бывший игрок сборной Англии Айвор Броадис сделал в этом матче «покер», а единственный мяч за «Куинз Парк» забил Алекс Фергюсон[13].

Забив 20 голов в 31 матче за «Куинз Парк», Фергюсон не имел регулярного места в основном составе клуба, из-за чего принял решение о переходе в клуб «Сент-Джонстон» в 1960 году. Он продолжал регулярно забивать в новом клубе, но всё так же не был игроком основного состава и регулярно требовал трансфера в другой клуб. Он даже подумывал об эмиграции в Канаду[14]. «Сент-Джонстон», однако, не мог найти нападающего на замену Фергюсону, и Алекс вышел в составе клуба на матч против «Рейнджерс», в котором он сделал хет-трик, обеспечив своему клубу победу. Следующим летом (в 1964 году) он перешёл в клуб «Данфермлин Атлетик», в котором Фергюсон стал профессиональным футболистом.

В сезоне 1964/65 «Данфермлин» боролся за чемпионский титул и дошёл до финала Кубка Шотландии, но Фергюсон не сыграл в этом матче. «Данфермлин» проиграл в финале Кубка Шотландии «Селтику» со счётом 3:2, а также не смог выиграть лигу, уступив чемпиону лишь одно очко. В сезоне 1965/66 Алекс Фергюсон забил 45 голов (включая 3 гола в товарищеских матчах) в 51 матче за «Данфермлин», став, наряду с Джо Макбрайдом из «Селтика» лучшим бомбардиром чемпионата Шотландии (31 гол)[15].

В 1967 году Фергюсон перешёл в «Рейнджерс» за рекордные для шотландского футбола £65 000. В финале Кубка Шотландии 1969 года его обвинили в пропущенном голе от «Селтика»[16], так как он не удержал Билли Макнилла, которого должен был закрывать. После этого его отправили выступать за молодёжную команду клуба[17]. Брат Алекса Фергюсона признался, что Алекс был так разочарован поражением от «Селтика», что в гневе отшвырнул серебряную медаль Кубка Шотландии, которую ему вручили после матча[18]. По некоторым данным, он подвергался дискриминации в «Рейнджерс» из-за того, что его жена Кэти была католичкой[19], но сам Фергюсон в автобиографии уточняет[20], что в «Рейнджерс» знали о религиозной принадлежности его жены ещё до перехода в клуб, и что он покинул команду очень неохотно, вследствие той самой ошибки в финале Кубка Шотландии.

В октябре следующего года английский «Ноттингем Форест» хотел подписать Фергюсона[21], но переход не состоялся, так как его жена не хотела переезжать в Англию. Вместо этого, Фергюсон перешёл в клуб «Фалкирк». В «Фалкирке» Фергюсон некоторое время работал играющим тренером, пока в клуб не пришёл Джон Прентис, и Фергюсон утратил тренерские полномочия. После этого он перешёл в клуб «Эйр Юнайтед», где и завершил свою карьеру игрока в 1974 году.

Начало тренерской карьеры

Ист Стерлингшир

В июне 1974 года 32-летний Фергюсон был назначен главным тренером клуба «Ист Стерлингшир». Ему была предложена работа на неполный рабочий день с оплатой в £40 в неделю. На момент прихода Фергюсона в клуб в команде не было ни одного вратаря[22]. Фергюсон сразу же привнёс в команду строгую дисциплину. Так, нападающий клуба Бобби Маккалли позднее признался, что он «никогда никого не боялся до этого, но Фергюсон с самого начала был устрашающим сукиным сыном»[23]. Тем не менее, игроки уважали Фергюсона за его тактические решения, и результаты выступлений команды значительно улучшились.

В октябре 1974 года Фергюсону предложили возглавить клуб «Сент-Миррен». Хотя на тот момент «Сент-Миррен» находился ниже «Ист Стерлингшира» в турнирной таблице, он считался более крупным клубом. Фергюсон принял это предложение после разговора с Джоком Стейном[24].

Сент-Миррен

Фергюсон был главным тренером «Сент-Миррена» с 1974 по 1978 годы, в течение которых команда поднялась из нижней части Второго дивизиона Футбольной лиги Шотландии со среднематчевой посещаемостью около 1000 человек до чемпионства в Первом дивизионе в 1977 году. Фергюсон обнаружил и раскрыл талант таких игроков, как Билли Старк, Тони Фицпатрик, Лекс Ричардсон, Фрэнк Макгарви, Бобби Рид и Питер Веир, а его команда демонстрировала привлекательный атакующий футбол[25]. Средний возраст игроков этой команды, выигравшей титул, составлял 19 лет, а капитану клуба, Фицпатрику, было всего лишь 20 лет[26].

«Сент-Миррен» является единственным клубом, уволившим Фергюсона с тренерского поста. Он оспорил решение о своём увольнении в комиссии по трудовым спорам, но получил отказ без возможности подать апелляцию. Официальной версией увольнения Фергюсона стали «нарушения контракта», включающие незаконные выплаты футболистам[25][27]. На заседании трибунала по этому делу председатель «Сент-Миррена» Вилли Тодд заявил, что у Фергюсона «нет тренерских навыков».

31 мая 2008 года газета The Guardian опубликовала интервью с Тоддом (которому было 87 лет), который уволил Фергюсона в 1978 году. Тодд пояснил, что главной причиной увольнения Фергюсона стали его переговоры с «Абердином» о переходе. Фергюсон сказал журналисту Джиму Роджерсу из Daily Mirror, что он уведомил штаб «Сент-Миррена» о своём уходе в «Абердин». Тодд выразил сожаление случившимся инцидентом, но обвинил «Абердин» в том, что они не предложили никакой компенсации за Фергюсона[28].

Тренерская карьера в «Абердине»

Первые сезоны

Фергюсон был назначен главным тренером «Абердина» в июне 1978 года, сменив на этом посту Билли Макнилла, который перешёл в «Селтик». Хотя «Абердин» был одним из крупнейших клубов Шотландии, они не выигрывали чемпионат с 1955 года. В сезоне 1977/78 клуб занял второе место в чемпионате[29]. Хотя за плечами Фергюсона было четыре года тренерского опыта, он был ещё довольно молод, из-за чего некоторые опытные игроки «Абердина» (например, Джо Харпер) не воспринимали его всерьёз[30]. В дебютном сезоне Фергюсона в «Абердине» клуб достиг полуфинала Кубка Шотландии и финала Кубка шотландской лиги, но проиграл в обоих случаях, а в чемпионате занял лишь четвёртое место.

В следующем сезоне «Абердин» вновь сыграл в финале Кубка Шотландской лиги и вновь проиграл, на этот раз — клубу «Данди Юнайтед» после переигровки. Фергюсон взял на себя ответственность за поражение, признав, что на переигровку финального матча он должен был заменить некоторых игроков[31].

Первые трофеи

Сезон 1979/80 «Абердин» начал неудачно, но затем набрал хорошую форму и выиграл чемпионат. Впервые за 15 лет титул чемпионов Шотландии достался не «Рейнджерс» или «Селтику». После этого Фергюсон, по его собственному признанию, стал ощущать уважение со стороны игроков: «Это было достижение, которое нас объединило. В конце концов, игроки поверили в меня»[32].

Фергюсон продолжал придерживаться принципов строгой дисциплины в команде: футболисты называли его Неистовый Ферги (англ. Furious Fergie). Так, он наложил штраф на одного из своих игроков, Джона Хьюитта, за то, что тот обогнал его на скоростной магистрали[33], а также пнул бак с водой в сторону игроков в раздевалке после плохого выступления команды в первом тайме[34]. Он подверг критике атмосферу на матчах «Абердина», а также обвинил шотландскую прессу в необъективности и пристрастном отношении к двум клубам из Глазго, создавая образ «осаждённой крепости» и, тем самым, мотивируя свою команду[35].

В 1982 году «Абердин» выиграл Кубок Шотландии. Фергюсону предложили тренерский пост в английском «Вулверхэмптоне», но он отказался, так как «волки» были в упадке[36], а также потому, что «[его] амбиции в „Абердине“ даже наполовину не были реализованы»[37].

Европейский триумф

В сезоне 1982/83 «Абердин» принял участие в розыгрыше Кубка обладателей кубков, так как в прошлом сезоне выиграл Кубок Шотландии. В четвертьфинале команда Фергюсона обыграла «Баварию», которая до этого выбила из турнира английский «Тоттенхэм». Защитник «Абердина» Вилли Миллер признался, что победа над «Баварией» придала им уверенности в том, что они могут выиграть этот турнир[38]. «Абердин» вышел в финал, где встретился с испанским «Реалом», и одержал победу со счётом 2:1. «Абердин» стал лишь третьим шотландским клубом, выигравшим европейский кубок, и Фергюсон заявил, что он «сделал что-то стоящее в своей жизни»[39]. Также в этом сезоне «Абердин» вновь выиграл Кубок Шотландии, победив в финале «Рейнджерс» со счётом 1:0.

В сезоне 1983/84 «Абердин» в третий раз подряд стал обладателем Кубка Шотландии, а также выиграл чемпионат. В 1984 году Фергюсон был награждён орденом Британской империи (OBE)[40]. В сезоне 1984/85 «Абердин» вновь стал чемпионом Шотландии. В сезоне 1985/86 клуб завершил чемпионат лишь на четвёртом месте, зато выиграл оба национальных кубка. В начале 1986 года Фергюсон был включён в состав совета директоров клуба, но уже в апреле он сказал Дику Дональду, председателю, что летом он покинет «Абердин».

Фергюсон был в тренерском штабе сборной Шотландии в отборочном турнире к чемпионату мира 1986 года, но после смерти главного тренера сборной Джока Стейна 10 сентября 1985 года, Фергюсон согласился возглавить сборную.

После завершения сезона 1985/86 два лондонских клуба, «Тоттенхэм Хотспур» и «Арсенал», предложили Фергюсону пост главного тренера, но Фергюсон отказался от обоих предложений[41]. Летом того же года в прессе появились слухи о возможном переходе Фергюсона в «Манчестер Юнайтед» на замену Рону Аткинсону. Эти слухи в итоге подтвердились, но переход состоялся не летом, а лишь в ноябре, после увольнения Аткинсона.

Тренерская карьера в «Манчестер Юнайтед»

Назначение и первые сезоны

Алекс Фергюсон был назначен главным тренером «Манчестер Юнайтед» 6 ноября 1986 года[42]. После прихода в команду он был обеспокоен тем фактом, что ряд ведущих игроков, включая Нормана Уайтсайда, Пола Макграта и Брайана Робсона, чрезмерно увлекаются алкоголем и был «разочарован» их уровнем физической готовности. Его первоочередной задачей в клубе стало наведение дисциплины. Когда Фергюсон пришёл в клуб, «Юнайтед» занимал 21-е место в чемпионате (второе с конца), а по окончании сезона «Юнайтед» занял 11-е место.

Дебютным матчем Фергюсона в качестве главного тренера «Манчестер Юнайтед» стала игра против «Оксфорд Юнайтед» 8 ноября 1986 года, в котором «красные дьяволы» неожиданно проиграли со счётом 2:0. Семь дней спустя «Юнайтед» сыграл вничью 0:0 с «Норвич Сити», а свою первую победу (со счётом 1:0 в домашней встрече с «Куинз Парк Рейнджерс») он одержал лишь 22 ноября. По ходу сезона результаты команды улучшались. 26 декабря 1986 года «Юнайтед» одержал единственную выездную победу в сезоне над своим принципиальным соперником «Ливерпулем», обыграв его на «Энфилде» со счётом 1:0 благодаря голу Нормана Уайтсайда. В первом матче 1987 года «красные дьяволы» разгромили «Ньюкасл» со счётом 4:1. «Юнайтед» чередовал победы с ничейными результатами и несколькими поражениями, но в итоге завершил сезон на 11-й строчке турнирной таблицы Первого дивизиона.

Через три недели после назначения на должность главного тренера «Юнайтед» Фергюсон пережил личную трагедию: в возрасте 64 лет от рака лёгких умерла его мать Элизабет.

После прихода в английский клуб Фергюсон назначил своим ассистентом Арчи Нокса, с которым он работал в «Абердине».

После своего прибытия на «Олд Траффорд» Фергюсон обратился к прессе со словами:

My greatest challenge is not what's happening at the moment, my greatest challenge was knocking Liverpool right off their f*****g perch. And you can print that. Самым главным моим вызовом было не то, что происходит в данный момент, моим главным вызовом было сбросить «Ливерпуль» с их гр****ного насеста. Так можете и напечатать.
</div>

[43]

</blockquote>

Тем самым он выразил своё желание превзойти «Ливерпуль», который в тот момент был доминирующим клубом в Англии.

В сезоне 1987/88 Фергюсон сделал ряд серьёзных приобретений для клуба, подписав контракты со Стивом Брюсом, Вивом Андерсоном, Брайаном Макклером и Джимом Лейтоном.

Подписание новых игроков отразилось на результатах команды: «Манчестер Юнайтед» занял 2-е место в чемпионате, уступив чемпионский титул «Ливерпулю». Хотя «Юнайтед» проиграл лишь пять матчей в сезоне, команда сыграла 12 матчей вничью и поэтому не смогла претендовать на победу в чемпионате.

В следующем сезоне 1988/89 в команду из «Барселоны» вернулся Марк Хьюз, но «Юнайтед» занял в чемпионате лишь 11-е место, а также вылетел из Кубка Англии в шестом раунде, проиграв «Ноттингему» со счётом 1:0. Команда медленно входила в сезон, проведя девятиматчевую серию без побед в октябре и ноябре (с восемью ничейными результатами и одним поражением). Однако затем результаты команды улучшились, и к середине февраля «Юнайтед» занимал 3-ю строчку турнирной таблицы. В заключительной четверти сезона команда не смогла показать стабильные результаты и опустилась в середину турнирной таблицы.

В этом сезоне «Юнайтед» провёл товарищеские матчи против сборной Бермуд и крикетного клуба графства Сомерсет в рамках клубного турне по Бермудским островам. В матче против «Сомерсета» на поле вышел сам Алекс Фергюсон и его ассистент, Арчи Нокс, причем Нокс даже забил гол. Это единственный матч, в котором Фергюсон вышел на поле за основной состав «Манчестер Юнайтед».

В сезоне 1989/90 Фергюсон потратил большие деньги на приобретение полузащитников Нила Уэбба, Майка Фелана и Пола Инса, а также защитника Гари Паллистера и вингера Дэнни Уоллеса. Сезон начался с уверенной победы над действующим чемпионом, «Арсеналом», со счётом 4:1, однако затем «Юнайтед» сыграл вничью, после чего последовало три поражения подряд, победа, и очередное поражение (от «Манчестер Сити» со счётом 5:1). После этого на «Олд Траффорд» появился баннер «Three years of excuses and it’s still crap. Ta ra Fergie.» («Три года извинений и до сих пор хрень. Пока, Ферги»), и многие журналисты и болельщики призывали к отставке Фергюсона[44]. Позднее Фергюсон описал декабрь 1989 года как «самый мрачный период [который он] когда либо переживал в футболе». К концу 1989 года «Юнайтед» находился у зоны вылета из Первого дивизиона[45].

Позднее Фергюсон сообщил, что совет директоров клуба заверил его в том, что не собирается увольнять его. Хотя совет директоров был разочарован результатами команды в чемпионате, они понимали причины таких результатов (а именно — отсутствие нескольких ключевых игроков из-за травм) и были довольны тем вкладом, который Фергюсон делал в организацию тренерской и скаутской служб в клубе.

После семиматчевой серии без побед в чемпионате «Манчестер Юнайтед» сыграл с «Ноттингем Форест» в третьем раунде Кубка Англии. «Форест» удачно выступал в этом сезоне и находился на пути к выигрышу второго Кубка Лиги подряд[46]. Многие считали, что «Юнайтед» проиграет в этом матче и Фергюсон сразу после этого будет уволен. Но «Юнайтед» одержал победу со счётом 1:0. Впоследствии клуб дошёл до самого финала Кубка Англии и выиграл его. Считается, что именно победа в Кубке Англии сохранила за Фергюсоном тренерский пост[46][47][48]. «Юнайтед» встретился в финальном матче c «Кристал Пэлас», сыграв сначала ничью 3:3, а затем выиграв в переигровке со счётом 1:0. Это был первый трофей Фергюсона в качестве главного тренера «Манчестер Юнайтед». Три пропущенных гола в первом финальном матче многие связывали с ошибками голкипера Джима Лейтона, после чего Фергюсон отказался от услуг бывшего вратаря «Абердина» и купил на его место Леса Сили.

Первый чемпионский титул

В сезоне 1990/91 «Юнайтед» стал выступать гораздо лучше, чем в предыдущем, но финишировал лишь на 6-м месте. Команда выступала нестабильно: наряду с результатами вроде разгрома «Арсенала» на «Хайбери» со счётом 6:2 были поражения от «Сандерленда», «Ливерпуля» и «Эвертона» (в том матче с «ирисками» за основной состав дебютировал 17-летний Райан Гиггз).

В 1991 году «Юнайтед» вышел в финал Кубка Футбольной лиги, в котором уступил клубу «Шеффилд Уэнсдей» со счётом 1:0. В Кубке обладателей кубков Фергюсону повезло больше: в финальном матче «Манчестер Юнайтед» одержал верх над испанской «Барселоной» со счётом 2:1. После этой победы Фергюсон заявил, что «Юнайтед» выиграет чемпионат в следующем сезоне[49].

В конце сезона 1990/91 помощник Фергюсона Арчи Нокс покинул клуб, став ассистентом Уолтера Смита в шотландском «Рейнджерс», и Фергюсон назначил своим ассистентом Брайана Кидда, тренера молодёжной команды. В том же 1991 году были куплены голкипер Петер Шмейхель, защитник Пол Паркер и правый полузащитник Андрей Канчельскис. Большие надежды возлагались на молодых вингеров — Райана Гиггза и Ли Шарпа.

В сезоне 1991/92 «Юнайтед» выиграл Суперкубок Европы и Кубок Футбольной лиги. Чемпионом Англии стал «Лидс Юнайтед», хотя «Манчестер Юнайтед» возглавлял таблицу большую часть сезона. Но из-за недостатка голов и большого количества ничейных результатов во второй половине сезона «красные дьяволы» уступили первую строчку чемпионата своим принципиальным конкурентам из Лидса. Фергюсон полагал, что неудачная попытка подписать нападающего Мика Харфорда из «Лутон Таун» стоила его клубу чемпионства, и что команде нужно придать «дополнительное измерение», чтобы выиграть чемпионат в следующем сезоне[50].

В концовке сезона 1991/92 Фергюсон начал поиски нового нападаюшего для клуба. Он пытался подписать Алана Ширера из «Саутгемптона», но Ширер перешёл в «Блэкберн Роверс». Он также сделал запрос по нападающему «Шеффилд Уэнсдей» Дэвиду Хирсту, но получил отказ от тренера «Уэнсдей» Тревора Фрэнсиса. В итоге, Фергюсон заплатил £1 млн за 23-летнего нападающего «Кембридж Юнайтед» Диона Даблина, ставшего единственным серьёзным трансфером «Юнайтед» в летнее межсезонье.

После медленного старта сезона 1992/93 в новообразованной Премьер-лиге (к началу ноября «Юнайтед» занимал лишь 10-е место) Фергюсон решился ещё на один трансфер. 27 ноября 1992 года из «Лидса» за £1,2 млн был куплен французский нападающий Эрик Кантона, ставший впоследствии легендой клуба. Кантона составил в нападении связку с Марком Хьюзом и помог клубу выйти на первую строчку турнирной таблицы чемпионата. По итогам сезона «Юнайтед» стал чемпионом Англии, опередив ближайшего преследователя, «Астон Виллу», на 10 очков. Ассоциация тренеров лиги признала Алекса Фергюсона тренером года.

Два «дубля»

Сезон 1993/94 принёс ещё большие успехи. Перед началом сезона из «Ноттингем Форест» за рекордные для Британии £3,75 млн был куплен 22-летний полузащитник Рой Кин. Он был приобретен в качестве долгосрочной замены Брайану Робсону, который уже завершал свою карьеру.

«Юнайтед» возглавлял турнирную таблицу в сезоне 1993/94 практически с самого начала и до конца. Кантона стал лучшим бомбардиром команды с 25 голами во всех турнирах, хотя в марте 1994 года в течение пяти дней он дважды получал красные карточки. «Юнайтед» вышел в финал Кубка Лиги, но уступил в ней «Астон Вилле» Рона Аткинсона со счётом 3:1. В финале Кубка Англии «Манчестер Юнайтед» разгромил «Челси» со счётом 4:0. Таким образом, Фергюсон выиграл свой второй «дубль» (победа в чемпионате и главном кубке страны) после «дубля» с «Абердином» в сезоне 1984/85, и лишь поражение в финале Кубка Лиги не позволило ему выиграть три трофея (два кубка и чемпионат) в сезоне и тем самым повторить этот рекорд, уже установленный им с «Абердином» в 1983 году.

Летом 1994 года за £1,2 млн был куплен защитник Дэвид Мэй из «Блэкберна». С переходом в «Юнайтед» активно связывали 21-летнего нападающего «Норвич Сити» Криса Саттона, но он перешёл в «Блэкберн Роверс».

Сезон 1994/95 сложился для Фергюсона непросто. Кантона напал на болельщика «Кристал Пэлас» во время матча на «Селхерст Парк», получив восьмимесячную дисквалификацию[51][52]. Чемпионский титул «Юнайтед» уступил в последнем туре чемпионата, сыграв вничью 1:1 с «Вест Хэмом» (победа гарантировала бы им третий чемпионский титул подряд). В финале Кубка Англии «красные дьяволы» уступили «Эвертону» со счётом 1:0. В этом же сезоне Фергюсон приобрёл нападающего «Ньюкасла» Энди Коула, а из молодёжного состава в основу начали постепенно привлекаться такие игроки как Гари Невилл, Ники Батт и Пол Скоулз.

Летом 1995 года Фергюсон подвергся жёсткой критике со стороны прессы, когда команду покинули трое опытных игроков (Пол Инс, Марк Хьюз и Андрей Канчельскис), но на замену им никто приобрётен не был. Вместо этого Фергюсон доверил место в основе молодым воспитанникам клуба: Гари Невиллу, Филу Невиллу, Дэвиду Бекхэму, Полу Скоулзу, Ники Батту. Это происходило на фоне громких трансферов таких клубов как «Арсенал», «Ливерпуль» и «Ньюкасл Юнайтед». Когда «Манчестер Юнайтед» проиграл «Астон Вилле» свой первый матч в сезоне 1995/96 со счётом 3:1, телекомментатор Алан Хансен заявил: «вы не можете ничего выиграть с детьми», имея в виду наличие в составе «Юнайтед» большого количества молодых и неопытных игроков[53].

Несмотря на давление со стороны прессы, молодые футболисты оправдали надежды Фергюсона: «Юнайтед» выиграл следующие пять матчей подряд в Премьер-лиге, в том числе победив «Эвертон» на «Гудисон Парк» со счётом 3:2, а также обыграв действующих чемпионов, «Блэкберн Роверс», со счётом 2:1 на «Ивуд Парк».

Несмотря на удачные выступления молодых воспитанников клуба, к рождеству 1995 года «Юнайтед» отставал от лидирующего «Ньюкасла» на 10 очков. Победа над «сороками» в очной встрече со счётом 2:0 27 декабря сократила разрыв до 7 очков, но затем из-за нестабильной игры «красных дьяволов» разрыв вновь увеличился. 4 марта 1996 года «Манчестер Юнайтед» одержал победу над «Ньюкаслом» на «Сент-Джеймс Парк» со счётом 1:0, сократив своё отставание до 1 очка. После этого «сороки» начали терять очки, и «красные дьяволы» вышли в лидеры чемпионата. Чемпионский титул «Манчестер Юнайтед» завоевал в последнем туре чемпионата, одержав победу над «Мидлсбро» со счётом 3:0. 11 мая 1996 года команда сыграла на «Уэмбли» в финале Кубка Англии против «Ливерпуля», одержав победу со счётом 1:0 благодаря голу Кантона. Таким образом, «Юнайтед» стал первым английским клубом, который дважды завоевал «дубль» (выиграл чемпионат и кубок страны в одном сезоне).

В сезоне 1996/97 «Юнайтед» выиграл свой четвёртый чемпионский титул Премьер-лиги. В конце осени команда потерпела 3 поражения подряд в чемпионате, пропустив 13 голов, а также прервала свою 40-летнюю беспроигрышную серию на домашнем стадионе в еврокубках, уступив турецкому клубу «Фенербахче». Тем не менее, «Юнайтед» добрался до полуфинала Лиги чемпионов, в котором уступил «Боруссии». По завершении сезона о завершении карьеры объявил Эрик Кантона. В этом же сезоне в клуб пришли норвежцы Уле Гуннар Сульшер (ставший лучшим бомбардиром команды в сезоне) и Ронни Йонсен.

Требл

Перед началом сезона 1997/98 Фергюсон приобрёл 31-летнего нападающего Тедди Шерингема и защитника Хеннинга Берга. Сезон, однако, оказался неудачным для клуба: чемпионский титул завоевал «Арсенал», из розыгрыша Кубка Англии «Юнайтед» выбыл в пятом раунде после поражения от «Барнсли», а из Лиги чемпионов команда выбыла в четвертьфинале, проиграв «Монако».

Летом 1998 года в команду перешли нападающий Дуайт Йорк, защитник Яп Стам и вингер Йеспер Блумквист. Общая сумма затрат на трансферы составила почти £30 млн.

В декабре 1998 года ассистент Фергюсона Брайан Кидд перешёл в «Блэкберн Роверс», где стал главным тренером. Новым ассистентом Фергюсона стал Стив Макларен.

Сезон 1998/99 стал самым успешным в истории «Манчестер Юнайтед»: клуб выиграл сразу три главных турнира, Премьер-лигу, Кубок Англии и Лигу чемпионов. Сезон запомнился также очень драматичными матчами. Так, в ответном полуфинальном матче Лиги чемпионов против «Ювентуса» «Юнайтед» пропустил два гола в самом начале встречи; однако затем Рой Кин отыграл один мяч, после чего Дуайт Йорк сравнял счёт, а на 84-й минуте Энди Коул принёс победу «красным дьяволам». В полуфинале Кубка Англии «Юнайтед» встретился с «Арсеналом» и был на грани вылета из турнира после удаления Роя Кина и назначения пенальти в пользу «Арсенала» на последних минутах. Петер Шмейхель отбил пенальти, а в дополнительное время блестящий сольный проход Райана Гиггза завершился голом, который гарантировал клубу выход в финал Кубка Англии. 22 мая на «Уэмбли» «Манчестер Юнайтед» обыграл «Ньюкасл» со счётом 2:0 в финале Кубка Англии. Самым же драматичным матчем стал финальный матч Лиги чемпионов. До 90-й минуты матча «Юнайтед» уступал «Баварии» со счётом 1:0, но затем смог отыграться и забить победный гол в течение 3 минут благодаря голам Шерингема и Сульшера.

12 июня 1999 года Алекс Фергюсон был посвящён в рыцари в знак признания его заслуг перед английским футболом[54].

Три чемпионских титула подряд

В сезоне 1999/2000 «Манчестер Юнайтед» вновь стал чемпионом Премьер-лиги, потерпев лишь три поражения по ходу чемпионата, и набрав 91 очко (занявший второе место «Арсенал» набрал лишь 73 очка).

В апреле 2000 года было объявлено о приобретении голландского нападающего Руда ван Нистелроя из «ПСВ» за £18 млн. Но переход не состоялся, так как ван Нистелрой не прошёл медицинское обследование, после чего он вернулся на родину, где получил серьёзную травму колена, из-за которой пропустил почти целый год. Зато состоялся другой переход: из «Монако» в «Юнайтед» за £7,8 млн перешёл 28-летний вратарь Фабьен Бартез — он стал самым дорогим голкипером, купленным британским клубом.

В сезоне 2000/01 «Юнайтед» вновь стал чемпионом Англии, на протяжении третьего сезона подряд. В Лиге чемпионов, однако, Фергюсон терпел неудачи: в 2000 году клуб покинул турнир на стадии 1/4 финала после поражения от «Реала», а в 2001 году, вновь в четвертьфинале, уступил «Баварии».

В 2001 году Руд ван Нистелрой всё-таки перешёл в «Манчестер Юнайтед». Затем клуб вновь побил британский трансферный рекорд, купив у «Лацио» за £28,1 млн аргентинского полузащитника Хуана Себастьяна Верона.

Перестройка команды

В начале сезона 2001/02 голландский защитник Яп Стам был продан за £16 млн в «Лацио». На замену ему Фергюсон приобрёл 36-летнего защитника «Интера» Лорана Блана. Также перед началом сезона Стив Макларен перешёл в «Мидлсбро», где стал главным тренером. Новым ассистентом Фергюсона стал Джимми Райан.

К 8 декабря 2001 года, когда «Юнайтед» проиграл шесть матчей из семи, команда занимала девятую строчку турнирной таблицы, на 11 очков отставая от лидирующего «Ливерпуля», у которого была игра в запасе. Затем команда набрала хорошую форму, одержав восемь побед подряд в период с середины декабря по конец января, и выбралась в лидеры чемпионата. Тем не менее, чемпионский титул завоевал «Арсенал», а «Юнайтед» занял третье место. В Лиге чемпионов команда дошла до полуфинала, где уступила леверкузенскому «Байеру». «Юнайтед» завершил сезон без трофеев.

Сезон 2001/02 мог стать для Фергюсона последним в клубе. Он рассматривал возможность своего ухода. Однако уже в феврале 2002 года Фергюсон согласовал новый контракт, согласившись остаться в команде ещё, как минимум, на три года.

По окончании сезона «Юнайтед» побил британский трансферный рекорд, купив у «Лидса» за £30 млн 24-летнего защитника Рио Фердинанда. Летом того же 2002 года в клуб перешёл португальский тренер Карлуш Кейрош, ставший ассистентом Фергюсона.

В сезоне 2002/03 «Манчестер Юнайтед» выиграл восьмой титул чемпионов Премьер-лиги. В последних 11 матчах чемпионата «Юнайтед» одержал 10 побед и сыграл 1 матч вничью (включая победу над «Ливерпулем» со счётом 4:0 и разгром «Ньюкасла» со счётом 6:2), а также не проиграл ни одного матча после Рождества.

В сезоне 2003/04 «Юнайтед» выиграл Кубок Англии, победив в финальном матче клуб «Миллуолл» со счётом 3:0[55]. В чемпионате команда Фергюсона финишировала лишь третьей, а из розыгрыша Лиги чемпионов её выбил будущий победитель турнира, португальский «Порту». Рио Фердинанд пропустил заключительные четыре месяца сезона из-за начала восьмимесячной дисквалификации. Новые приобретения клуба — Эрик Джемба-Джемба, Жозе Клеберсон — не оправдали возложенных надежд. Исключением стал молодой португальский полузащитник Криштиану Роналду, который под руководством Фергюсона постепенно развился в игрока мирового уровня. На замену постоянно травмированному Уле Гуннару Сульшеру был приобретён французский нападающий Луи Саа.

Перед началом сезона 2004/05 в клуб перешли английский нападающий Уэйн Руни (ставший самым дорогим тинейджером-футболистом) и аргентинский защитник Габриэль Хайнце. В чемпионате команда вновь заняла лишь третье место, во-многом из-за травмы ван Нистелроя, пропустившего большую часть сезона. В Кубке Англии «Юнайтед» дошёл до финала, где уступил «Арсеналу» в серии послематчевых пенальти. Неудачи в Лиге чемпионов и Кубке Лиги означали, что клуб завершил этот сезон без трофеев.

Летом 2005 года американский бизнесмен Малкольм Глейзер получил полный контроль над клубом[56]. Это вызвало бурные протесты со стороны болельщиков, но сам Фергюсон никогда публично не подвергал критике новых владельцев клуба.

В том же 2005 году Фергюсон решил существующую на протяжении уже многих лет «вратарскую проблему», купив у «Фулхэма» голландского голкипера Эдвина ван дер Сара. Также из «ПСВ» был куплен южнокорейский полузащитник Пак Чи Сон.

Сезон 2005/06 также оказался переходным. 18 ноября 2005 года многолетний капитан «Манчестер Юнайтед» Рой Кин покинул клуб[57]. «Юнайтед» не смог выйти из группы в Лиге чемпионов[58]. В январское трансферное окно 2006 года Фергюсон приобрёл двух защитников: серба Неманью Видича и француза Патриса Эвра. Команда заняла в чемпионате второе место, уступив титул лондонскому «Челси». Единственным трофеем клуба в сезоне стал Кубок Лиги[59]. По оконачании сезона команду покинул ван Нистелрой, перешедший в «Реал».

Второй триумф в Европе

В 2006 году в «Юнайтед» из «Тоттенхэма» за £14 млн перешёл Майкл Каррик. Сезон 2006/07 команда начала удачно, выиграв четыре стартовых матча Премьер-лиги. Заняв после седьмого тура чемпионата первую строчку турнирной таблицы, «Юнайтед» не упустил лидерство до самого конца сезона. В январе 2006 года в клуб перешли защитники Патрис Эвра и Неманья Видич, ставшие в дальнейшем важнейшими звеньями в оборонительных построениях команды.

6 ноября 2006 года Фергюсон отметил свой 20-летний юбилей на посту главного тренера «Манчестер Юнайтед». Игроки прошлого и настоящего, игравшие под его руководством (включая Роя Кина), выразили ему своё восхищение[60], равно как и некоторые тренеры, включая Арсена Венгера[61]. 1 декабря 2007 года в клуб на правах аренды перешёл 35-летний швед Хенрик Ларссон, которым Фергюсон восхищался многие годы[62]. 23 декабря 2006 года Криштиану Роналду забил 2000-й гол «Манчестер Юнайтед» под руководством Фергюсона в матче против «Астон Виллы»[63]. В сезоне 2006/07 «Юнайтед» выиграл свой 9 титул чемпионов Премьер-лиги и дошёл до финала Кубка Англии, в котором уступил «Челси». В Лиге чемпионов клуб обыграл итальянскую «Рому» с рекордным счётом 7:1, но в полуфинале проиграл «Милану».

Перед началом сезона 2007/08 Фергюсон сделал ряд важных приобретений в среднюю линию команды: в клуб перешли англичанин Оуэн Харгривз, португалец Нани и бразилец Андерсон. Также игроком «Юнайтед» на два сезона стал аргентинский нападающий Карлос Тевес.

Сезон 2007/08 команда начала с двух ничьих и поражения от «Манчестер Сити», что стало самым плохим стартом сезона под руководством Фергюсона. Однако впоследствии «Юнайтед» набрал форму и составил конкуренцию лидирующему «Арсеналу». В ноябре 2007 года Фергюсон признался, что его нынешний состав является лучшим из тех, что ему приходилось тренировать[64]. 16 февраля 2008 года «Юнайтед» обыграл в Кубке Англии «Арсенал» со счётом 4:0, но затем выбыл из турнира, проиграв «Портсмуту» со счётом 1:0. После этого поражения Фергюсон обратил внимание на то, что судья не назначил в пользу его команды пенальти и выразил сомнения в компетентности судейского комитета в Англии. За эти высказывания Футбольная ассоциация наложила на Фергюсона штраф.

11 мая 2008 года Фергюсон привёл «Манчестер Юнайтед» к десятому титулу чемпионов Премьер-лиги, спустя ровно 25 лет после своего триумфа в финале Кубка обладателей Кубков над «Реалом» в качестве тренера «Абердина». 21 мая 2008 года Фергюсон во второй раз выиграл Лигу чемпионов УЕФА, когда «Манчестер Юнайтед» обыграл «Челси» в финальном матче в Москве на стадионе «Лужники».

После победы над «Челси» в финале Лиги чемпионов Фергюсон объявил о своём намерении завершить тренерскую карьеру в течение следующих трёх лет, что означало бы, что он покинет клуб летом 2011 года[65]. Однако вскоре после этого Дэвид Гилл опроверг все слухи о скорой отставке Фергюсона, заявив, что он будет руководить командой, пока ему будет позволять здоровье[66].

Новый чемпионский титул и две победы в Кубке Футбольной лиги

В сезоне 2008/09 «Манчестер Юнайтед» вновь стал чемпионом английской Премьер-лиги, а Фергюсон стал первым тренером в истории, выигравшим чемпионат Англии на протяжении трёх сезонов подряд дважды (первый раз — в период с 1999 по 2001 годы, второй — с 2007 по 2009 годы). Победа в Премьер-лиге стала для Фергюсона 11-й, а всего «Манчестер Юнайтед» выиграл свой 18-й титул чемпионов Англии (с учётом 7 кубков Первого дивизиона Футбольной лиги), сравнявшись по этому показателю с «Ливерпулем». В 2009 году клуб также выиграл Кубок Футбольной лиги, одержав в финальном матче победу над «Тоттенхэмом» в серии пенальти.

В мае 2009 года «Манчестер Юнайтед» сыграл в финале Лиги чемпионов против «Барселоны», но уступил трофей испанскому клубу, проиграв матч со счётом 2:0.

В сезоне 2009/10 «Манчестер Юнайтед» вновь выиграл Кубок Футбольной лиги, на этот раз победив в финале «Астон Виллу» со счётом 2:1. В Лиге чемпионов «Юнайтед» дошёл до четвертьфинала, где уступил «Баварии» по правилу выездного гола. В Премьер-лиге клуб уступил чемпионский титул лондонскому «Челси», опередившему «Юнайтед» лишь на одно очко.

8 августа 2010 года Фергюсон выиграл очередной Суперкубок Англии после победы «Юнайтед» над «Челси» со счётом 3:1.

19 декабря 2010 года сэр Алекс Фергюсон стал рекордсменом среди тренеров «Манчестер Юнайтед» по длительности пребывания на посту главного тренера, побив рекорд, принадлежавший сэру Мэтту Басби (24 года, 1 месяц и 13 дней)[67].

14 мая 2011 года «Манчестер Юнайтед» завоевал 19-й титул чемпионов Англии и стал рекордсменом по победам в национальном первенстве, обойдя «Ливерпуль».

7 августа 2011 года Фергюсон выиграл ещё один Суперкубок Англии после победы «Юнайтед» над «Манчестер Сити» со счётом 3:2.

В сезоне 2012/13 «Юнайтед» выиграл Премьер-лигу, став чемпионом Англии в 20-й раз в своей истории. Это была 13-я победа Фергюсона в Премьер-лиге[68].

8 мая 2013 года сэр Алекс Фергюсон объявил о решении уйти в отставку с должности главного тренера клуба по окончании сезона[69]. По итогам сезона Фергюсон в 11-й раз был признан лучшим тренером года в Премьер-лиге.

Скандалы

Фергюсон был вовлечён в ряд скандальных историй, будучи главным тренером «Манчестер Юнайтед».

Гордон Стракан

В вышедшей в свет в 1999 году автобиографии Managing My Life Фергюсон написал о Гордоне Стракане: «Я решил, что этому человеку нельзя верить ни на дюйм — я бы не хотел подставить ему свою спину»[70]. Стракан прокомментировал это заявление Фергюсона словами «удивлён и разочарован»[70], но не стал обращаться в суд с иском о защите чести и достоинства.

Дэвид Бекхэм и подтасовка жеребьёвки

В 2003 году Фергюсон был вовлечён в конфликт с Дэвидом Бекхэмом в раздевалке после матча: главный тренер «Юнайтед» швырнул бутсу в лицо футболисту, из-за чего тот получил рассечение[71]. 5 апреля 2003 года Фергюсон заявил, что жеребьёвка Лиги чемпионов была подтасована[72] в пользу испанских и итальянских команд, за что 1 мая был оштрафован на 10 000 швейцарских франков (£4600).

Би-би-си

Фергюсон отказывался давать интервью каналу BBC после выхода в 2004 году на британском телевидении документального фильма под названием Father and Son («Отец и сын»). Согласно статье в газете The Independent, фильм Би-би-си «отображает его сына, Джейсона, как человека, эксплуатирующего влияние и должность своего отца для собственных целей на трансферном рынке». В той же статье приводится мнение по этому поводу Фергюсона-старшего: «Они [BBC] сделали историю о моём сыне, которая является полной чепухой. Там всё является вымыслом, материалами жёлтой прессы. Это была ужасная атака на честь и достоинство моего сына, он не заслуживает таких обвинений»[73]. После этого инцидента все интервью каналу BBC (например, в программе Match of the Day) давал не Алекс Фергюсон, а его ассистент (Карлуш Кейрош, а затем Майк Фелан). В конце августа 2011 года Фергюсон встретился с руководством BBC, после чего принял решение прекратить свой бойкот телеканала, продлившийся семь лет[74].

Критика арбитров

Фергюсон получил ряд взысканий за публичную критику арбитров матчей:

20 октября 2003 года — Двухматчевая дисквалификация и штраф в размере £10 000 за использование оскорбительной лексики в адрес четвёртого судьи Джеффа Уинтера[75].

14 декабря 2007 — Двухматчевая дисквалификация и штраф в размере £5000 за использование оскорбительной лексики в адрес Марка Клаттенбурга[76].

18 ноября 2008 — Двухматчевая дисквалификация и штраф в размере £10 000 за споры с Майком Дином после матча[77].

12 ноября 2009 — Четырёхматчевая дисквалификация (два матча условно) и штраф в размере £20 000 за комментарии по поводу физической готовности Алана Уайли[78].

16 марта 2011 — Пятиматчевая дисквалификация (три матча плюс два отложенных) и штраф в размере £30 000 за критику Мартина Аткинсона после матча с «Челси»[79][80].

8 февраля 2013 — Штраф в размере £12 000 за критику лайнсмена после матча с «Тоттенхэмом»[81][82].

Личная жизнь

Алекс Фергюсон проживает в Уилмслоу, Чешир, со своей женой, леди Кэти Фергюсон (в девичестве Холдинг). Они познакомились на забастовке профсоюза, в котором Алекс был делегатом[83]. Они поженились в 1966 году и имеют трёх сыновей: Марка (родился в 1968 году) и близнецов (родились в 1972 году) Даррена и Джейсона, который управляет компанией по организации рекламных акций.

В 1998 году Алекс Фергюсон был назван в списке частных лиц с наиболее крупными пожертвованиями в пользу партии лейбористов[84].

Достижения в качестве тренера

Сент-Миррен

  • Чемпион Первого дивизиона Футбольной лиги Шотландии: 1976/77
  • Итого : 1 трофей

Абердин

Манчестер Юнайтед

Личные достижения

Спортивные

Прочие

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[87] Еврокубки[88] Прочие[89] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Куинз Парк 1958/59 8 0 0 0 - - 0 0 8 0
1959/60 23 11 0 0 - - 0 0 23 11
Итого 31 11 0 0 0 0 0 0 31 11
Сент-Джонстон 1960/61 3 0 ? ? 0 0 0 0 ? ?
1961/62 12 5 ? ? 0 0 0 0 ? ?
1962/63 12 8 ? ? - - 0 0 ? ?
1963/64 10 6 ? ? 0 0 0 0 ? ?
Итого 37 19 10 2 0 0 0 0 47 21
Данфермлин Атлетик 1964/65 26 15 10 6 4 0 5 1 45 22
1965/66 32 31 10 4 6 4 1 3 49 42
1966/67 31 20 10 7 3 2 0 0 44 29
Итого 89 66 30 17 13 6 6 4 138 93
Рейнджерс 1967/68 29 19 11 2 6 3 0 0 46 24
1968/69 12 6 5 2 3 3 2 1 22 12
Итого 41 25 16 4 9 6 2 1 68 36
Фалкирк 1969/70 21 15 3 3 - - 0 0 24 18
1970/71 28 13 0 0 0 0 0 0 28 13
1971/72 28 9 11 5 0 0 0 0 39 14
1972/73 18 0 2 1 0 0 0 0 20 1
Итого 95 37 16 9 0 0 0 0 111 46
Эйр Юнайтед 1973/74 24 9 4 1 0 0 0 0 28 10
Итого 24 9 4 1 0 0 0 0 28 10
Всего за карьеру 317 167 76 33 22 12 8 5 423 217

Тренерская статистика

Клуб Страна Начало работы Завершение работы Показатели
М В Н П МЗ МП РМ % побед
Ист Стерлингшир Шотландия Шотландия 1 июня 1974 20 октября 1974 17 9 2 6 36 28 +8 52,94
Сент-Миррен Шотландия Шотландия 21 октября 1974 31 мая 1978 169 74 41 54 292 222 +70 43,79
Абердин Шотландия Шотландия 1 августа 1978 5 ноября 1986 459 272 105 82 914 374 +540 59,26
Сборная Шотландии Шотландия Шотландия 10 сентября 1985 13 июня 1986 10 3 4 3 8 5 +3 33,33
Манчестер Юнайтед Англия Англия 8 ноября 1986 19 мая 2013 1500 895 338 267 2769 1365 +1404 59,67
Итого 2155 1253 490 412 4019 1994 +2025 58,14

Данные откорректированы по состоянию на 19 мая 2013 года[90][91]

Напишите отзыв о статье "Фергюсон, Алекс"

Примечания

  1. [www.sports.ru/tribuna/blogs/alexfergusonleading/842487.html «Не удивлюсь, если Каррагер однажды станет тренером «Ливерпуля». Глава вторая, часть первая]
  2. [www.alamy.com/stock-photo-season-19561957-drumchapel-amateurs-alex-ferguson-front-row-3rd-left-28752864.html Stock Photo - SEASON 1956/1957 DRUMCHAPEL AMATEURS Alex Ferguson (front row, 3rd left]
  3. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/m/man_utd/8639425.stm Sir Alex Ferguson dismisses Man Utd retirement rumours] (англ.), BBC Sport (23.04.2010).
  4. Matt Dickinson. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/article2437525.ece The top 50 managers of all time] (англ.). Times Online (12.09.2007).
  5. [www.mirrorfootball.co.uk/opinion/blogs/mirror-football-blog/The-10-greatest-football-managers-of-all-time-No-1-Sir-Alex-Ferguson-article189857.html The 10 greatest football managers of all time - No 1: Sir Alex Ferguson] (англ.). Mirror Football (15.10.2009). [www.webcitation.org/689o0akj5 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  6. Andy Gray. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1280365/Andy-Gray-My-20-managers-time.html My top 20 managers of all time] (англ.). Daily Mail (22.05.2010). [www.webcitation.org/689o2HIzr Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  7. [football.ua/news/23843.html The Times: Лобановский в числе величайших тренеров в истории футбола]
  8. [www.worldsoccer.com/features/the-greatest-manager-of-all-time The Greatest manager of all time]
  9. [espnfc.com/news/story/_/id/1517451/?cc=5739 Greatest Managers, No. 1: Ferguson]
  10. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2010/Dec/Sir-Alex-looks-back.aspx Boss looks back] (англ.), ManUtd.com (17.12.2010).
  11. Nick Barratt. [www.telegraph.co.uk/portal/main.jhtml?xml=/portal/2007/05/05/nosplit/ftdet05.xml Family detective] (англ.), Telegraph (05.05.2007).
  12. The Boss. — P. 33.
  13. [www.dailyrecord.co.uk/sport/football-news/2008/04/16/on-the-record-86908-20384386/ Get all the latest Scottish football news and opinions here] (англ.). DailyRecord.co.uk (11.08.2009). [www.webcitation.org/689o3E3gJ Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  14. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=736532&sec=england&cc=5901 Ferguson reveals earlier Canada emigration plans] (англ.), ESPN Soccernet (04.02.2010).
  15. [www.rsssf.com/tabless/scottops.html Scotland — List of Topscorers] (англ.). RSSSF.com. [www.webcitation.org/689o4dN94 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  16. The Boss. — P. 82.
  17. The Boss. — P. 83.
  18. The Boss. — P. 86.
  19. Harry Reid. The Final Whistle? — Birlinn, 2005. — ISBN 1841583626.
  20. [www.footballtop.ru/tags/avtobiografiya Managing My Life]. — P. 106–107.
  21. The Boss. — P. 85.
  22. The Boss. — P. 108–109.
  23. [football.guardian.co.uk/News_Story/0,1563,1357257,00.html A leader of men is what he does best] (англ.), The Guardian (23.11.2004).
  24. The Boss. — P. 117.
  25. 1 2 Adams, Billy. [findarticles.com/p/articles/mi_qn4156/is_19990530/ai_n13939368 Sunday Herald St. Mirren article] (англ.), The Sunday Herald (30.05.1999).
  26. [www.thefa.com/Features/Postings/2004/05/GafferTapes_SirAlexFerguson.htm FA article] (англ.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20081202074655/www.thefa.com/Features/Postings/2004/05/GafferTapes_SirAlexFerguson.htm Архивировано из первоисточника 2 декабря 2008].
  27. [football.guardian.co.uk/Columnists/Column/0,,1684473,00.html Guardian bullying article] (англ.), London: The Guardian (12.01.2006).
  28. [www.guardian.co.uk/football/2008/may/31/manchesterunited.stmirren 31.05.1978: Alex Ferguson is fired by St Mirren] (англ.), The Guardian (31.05.2008).
  29. The Boss. — P. 159.
  30. The Boss. — P. 171.
  31. The Boss. — P. 174.
  32. The Boss. — P. 175.
  33. The Boss. — P. 179.
  34. The Boss. — P. 180.
  35. The Boss. — P. 191.
  36. The Boss. — P. 195.
  37. The Boss. — P. 196.
  38. The Boss. — P. 201.
  39. The Boss. — P. 203.
  40. [newsvote.bbc.co.uk/1/hi/sport/561724.stm Lewis heads sporting honours] (англ.), BBC News (12.12.1999).
  41. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/man_utd/8092670.stm Ferguson 'almost became Arsenal boss'] (англ.), BBC News (10.06.2009).
  42. [theutd.com/fergie-unitedreview.html Дебют Алекса Фергюсона на «Олд Траффорд». Вступительное слово в «United Review» - THEUTD. Красные дьяволы из Манчестера]. theutd.com. Проверено 4 февраля 2016.
  43. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1279994/THE-LIST-Top-50-managerial-quotes-time-Nos-10-1.html THE-LIST-Top-50-managerial-quotes-time-Nos-10-1] (англ.). Daily Mail. [www.webcitation.org/689o55Wxe Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  44. [news.bbc.co.uk/1/hi/special_report/1999/05/99/uniteds_treble_triumph/354282.stm Arise Sir Alex?] (англ.), BBC News, 27 May 1999 (27.05.1999).
  45. Alex Ferguson, Peter Fitton. Just Champion! — Manchester United Football Club PLC, 1993. — P. 27. — ISBN 0952050919.
  46. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/man_utd/6096520.stm How Robins saved Ferguson's job] (англ.), BBC News (04.11.2006).
  47. [www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/manchester_united/s/227/227442_20_years_and_fergies_won_it_all.html 20 years and Fergie's won it all!] (англ.). Manchester Evening News (06.11.2006). [www.webcitation.org/689o6C6HV Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  48. [findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_19970508/ai_n14109476 Recalling the pressure Ferguson was under] (англ.), The Independent (08.05.1997).
  49. Managing My Life. — P. 302.
  50. Managing My Life. — P. 320.
  51. [www.nytimes.com/1995/01/27/news/27iht-cantona.html French Star's 'Stain' on English Soccer] (англ.), The New York Times (27.01.1995).
  52. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/c/crystal_palace/4313995.stm Palace threat over Cantona masks] (англ.), BBC Sport (03.03.2005).
  53. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/m/man_utd/1274248.stm Kings of the Premiership] (англ.), BBC Sport (14.04.2001).
  54. [news.bbc.co.uk/1/hi/special_report/1999/06/99/queens_birthday_honours/366834.stm Arise Sir] (англ.), BBC News (12.06.1999).
  55. [www.fa-cupfinals.co.uk/2004.htm FA Cup Final 2003] (англ.), FA-CupFinals.co.uk.
  56. [news.bbc.co.uk/1/hi/business/4629401.stm Glazer gets 98% of Man Utd shares] (англ.), BBC News (23.06.2005).
  57. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/man_utd/4449396.stm Keane in shock exit from Man Utd] (англ.), BBC Sport (18.11.2005).
  58. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/europe/4494936.stm Benfica 2-1 Manchester United] (англ.), BBC Sport (07.12.2005).
  59. McCarra, Kevin. [www.guardian.co.uk/football/2006/feb/27/match.wiganathletic Carling cup final: Manchester United 4-0 Wigan] (англ.), The Guardian (27.02.2006).
  60. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=389632&cc=5739 Saviour Robins: Fergie just cannot let go] (англ.), ESPN Soccernet (04.11.2006).
  61. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=389800&cc=4716 Wenger: Managers should emulate Ferguson] (англ.), ESPN Soccernet (04.11.2006).
  62. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/man_utd/6198464.stm Man Utd capture Larsson on loan] (англ.), BBC Sport (01.12.2006).
  63. Bostock, Adam. [www.manutd.com/default.sps?pagegid=%7BF9E570E6-407E-44BC-800F-4A3110258114%7D&newsid=389318 Report: Villa 0 United 3], Manutd.com (23 December 2006). Проверено 18 июня 2007.
  64. Whittell, Ian. [www.telegraph.co.uk/sport/main.jhtml?xml=/sport/2007/11/12/sfnfro112.xml Ferguson: This is the best squad I've ever had] (англ.), Daily Telegraph (12.11.2007).
  65. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1021771/Queiroz-step-boss-United-Sir-Alex-decides-day.html Queiroz could step up to boss United when Sir Alex decides to call it a day] (англ.), Daily Mail (25.05.2008).
  66. Wheeler, Chris. [www.dailymail.co.uk/sport/article-1021832/Fergie-wont-retiring-insists-Manchester-United-chief-Gill.html Fergie won't be retiring for some while yet, insists Manchester United chief Gill] (англ.), Daily Mail (25.05.2008).
  67. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1337869/Sir-Alex-Ferguson-set-pass-Sir-Matt-Busbys-United-milestone.html Sir Alex Ferguson set to pass Sir Matt Busby's United milestone] (англ.), Daily Mail.
  68. [www.manutd.com/en/Fixtures-And-Results/Match-Reports/2013/Apr/manchester-united-v-aston-villa-match-report.aspx Man United 3 Aston Villa 0] (англ.). ManUtd.com (22 April 2013). [www.webcitation.org/6GCp74k1u Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  69. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2013/May/sir-alex-ferguson-to-retire-as-manchester-united-manager.aspx Sir Alex retires] (англ.). ManUtd.com (8 May 2013). [www.webcitation.org/6GVwxF692 Архивировано из первоисточника 10 мая 2013].
  70. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/europe/5335578.stm Fergie v Strachan] (англ.). The BBC (12.09.2006). [www.webcitation.org/689o7RVOC Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  71. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/manchester_united/article2810463.ece Sir Alex Ferguson factfile] (англ.). The Times (05.11.2007).
  72. [www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/manchester_united/s/227/227505_sir_alex_ferguson_factfile.html Sir Alex Ferguson factfile] (англ.). Manchester Evening News (06.11.2006). [www.webcitation.org/689o8HaR2 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  73. [www.independent.co.uk/sport/football/news-and-comment/ferguson-will-never-talk-to-the-bbc-again-401487.html Ferguson will never talk to The BBC again] (англ.). The Independent (06.09.2007). [www.webcitation.org/689o9Esv8 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  74. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/14664803.stm Manchester United boss Sir Alex Ferguson ends BBC ban] (англ.), BBC Sport (25.08.2011).
  75. [www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/manchester_united/s/227/227505_sir_alex_ferguson_factfile.html Sir Alex Ferguson Factfile] (англ.). Manchester Evening News (06.11.2006). [www.webcitation.org/689o8HaR2 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  76. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/man_utd/7113777.stm Ferguson banned for two matches] (англ.). The BBC (14.12.2007). [www.webcitation.org/689oATFpe Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  77. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/manchester_united/article5183446.ece Sir Alex Ferguson banned and fined £10,000] (англ.). The Times (19.11.2008).
  78. [www.guardian.co.uk/football/2009/nov/12/sir-alex-ferguson-banned Sir Alex Ferguson banned for two games and fined after Alan Wiley jibe] (англ.). The Guardian (12.11.2009). [www.webcitation.org/689oBHFOD Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  79. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/m/man_utd/9413347.stm Sir Alex Ferguson charged over referee comments] (англ.), BBC Sport (03.03.2011).
  80. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2011/Mar/Boss-banned-for-five-games.aspx Sir Alex handed five-game ban] (англ.), ManUtd.com (16.03.2011).
  81. [www.thefa.com/News/governance/2013/feb/alex-ferguson-fined-media-comments-tottenham.aspx Sir Alex Ferguson fined] (англ.), BBC Sport (03.03.2011).
  82. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2013/Feb/football-association-fine-sir-alex-ferguson.aspx Sir Alex handed fined] (англ.), ManUtd.com (16.03.2011).
  83. [www.championat.ru/football/news-696132.html Фергюсон: во время знакомства моя жена подумала, что я бандит]
  84. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/161057.stm UK Politics | 'Luvvies' for Labour] (англ.). BBC News (30.08.1998). [www.webcitation.org/689oCJMb4 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  85. [www.st-andrews.ac.uk/news/archive/2002/title,42569,en.php Scots trio to be honoured on St Andrew's day] (англ.). St-Andrews.ac.uk (26 November 2002).
  86. [www.bbc.com/sport/0/football/15283737 Manchester United's Sir Alex Ferguson has no plans to retire] (англ.). BBC Sport (12 October 2011).
  87. Кубок Шотландии, Кубок шотландской лиги.
  88. Кубок ярмарок.
  89. Кубок Глазго, Кубок Файфа, Летний кубок.
  90. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2010/Oct/Boss-greets-landmark-game.aspx Boss greets landmark game] (англ.), ManUtd.com (20.10.2010).
  91. [www.stretfordend.co.uk/managers/ferguson.html United under Sir Alex Ferguson] (англ.), StretfordEnd.co.uk.

Литература

  • Michael Crick. The Boss: The Many Sides of Alex Ferguson. — Pocket Books, 2003. — 640 p. — ISBN 0-7434-2991-5.
  • Alex Ferguson, Hugh McIlvanney. Managing My Life: My Autobiography. — Coronet Books, 2000. — 520 p. — ISBN 0-340-72856-6.
  • Уоррал Ф. Сэр Алекс Фергюсон : Биография величайшего футбольного тренера. М., 2012. 288 с. ISBN 978-5-386-04086-4.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Алекс Фергюсон

Отрывок, характеризующий Фергюсон, Алекс



На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.