Тамброни, Фернандо
Фернандо Тамброни Fernando Tambroni | ||
| ||
---|---|---|
25 марта 1960 – 26 июля 1960 | ||
Президент: | Джованни Гронки | |
Предшественник: | Антонио Сеньи | |
Преемник: | Аминторе Фанфани | |
| ||
6 июля 1955 – 15 февраля 1959 | ||
Глава правительства: | Антонио Сеньи Адоне Дзоли Аминторе Фанфани | |
Предшественник: | Марио Шельба | |
Преемник: | Антонио Сеньи | |
Рождение: | 25 ноября 1901 Асколи-Пичено | |
Смерть: | 18 февраля 1963 (61 год) Рим | |
Партия: | Христианско-демократическая партия |
Фернандо Тамброни (итал. Fernando Tambroni Armaroli; 20 ноября 1901, Асколи-Пичено — 18 февраля 1963, Рим) — итальянский политик и государственный деятель, 37-й премьер-министр Итальянской Республики с 25 марта 1960 года по 26 июля 1960 года.
Фернандо Тамброни родился 20 ноября 1901 года, в городе Асколи-Пичено в регионе Марке.
Политическую карьеру начал членом итальянского Учредительного собрания.
С 1948 по 1958 год был депутатом итальянской палаты депутатов
С 1953 по 1954 год занимал должность министра торгового флота страны.
С 1955 года — министр внутренних дел Италии.
В правительстве Антонио Сеньи получил портфель министра по экономическим вопросам.
В политике Фернандо Тамброни придерживался правых взглядов. В марте в 1960 года при активной поддержке Итальянского социального движения Тамброни назначен Председателем Совета министров Италии. Однако сформированное им правительство продержалось у власти только четыре месяца. Время его руководства запомнилось прежде всего жестоким разгоном демонстрации итальянских коммунистов и цензурой, которая запретила несколько фильмов, в числе которых оказался и фильм режиссёра Федерико Феллини «Сладкая жизнь».
Фернандо Тамброни скончался 18 февраля 1963 в столице Италии городе Риме.
Источники
- Частично использованы материалы англоязычного, немецкоязычного и италоязычного разделов Википедии.
Напишите отзыв о статье "Тамброни, Фернандо"
Литература
- Фернандо Тамброни (Люди и события) // Новое время. — М., 1960. — № 21. — С. 29.
|
Отрывок, характеризующий Тамброни, Фернандо
Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.