Фестиваль Fantasporto 1987 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фестиваль фантастических фильмов «Fantasporto» (порт. VII Festival Internacional de Cinema Fantástico - Mostra de Cinema Fantástico) проходил с 7 по 16 февраля 1987 года в городе Порту (Португалия).





Лауреаты конкурса полнометражных лент

Лучший фильм — «Защита империи» (Defense of the Realm), Великобритания, 1985, режиссёр Дэвид Друри

Лучший режиссёр — Педро Альмодовар за фильм «Матадор» (Matador), Испания, 1986

Лучший актёр — Гэбриэл Бирн за роли в фильмах «Защита империи» и «Готика», Великобритания, 1986.

Лучшая актриса — Жюльетта Серрано за роль в фильме за фильм «Матадор» (Matador), Испания, 1986

Лучшие спецэффекты — фильм «Готика» (Gothic), Великобритания, 1986

Приз критики — «Защита империи» (Defense of the Realm), Великобритания, 1985, режиссёр Дэвид Друри

Приз зрителей — «Куджо» (Cujo), США, 1986, режиссёр Льюис Тиг

Другие участники конкурсной программы

См. также

Кинофестиваль в Авориазе 1987 года

Напишите отзыв о статье "Фестиваль Fantasporto 1987 года"

Ссылки

  • [www.fantasporto.online.pt/ Официальный сайт фестиваля] (англ., португ.)
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Fantasporto/ Фестиваль Fantasporto на сайте IMDB] (англ.)

Отрывок, характеризующий Фестиваль Fantasporto 1987 года

– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]