Фетти, Доменико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доменико Фетти
Имя при рождении:

Domenico Fetti

Дата рождения:

ок. 1589

Место рождения:

Рим

Дата смерти:

1623(1623)

Место смерти:

Венеция

Стиль:

барокко

Влияние:

Караваджо, Рубенс

Доменико Фетти (итал. Domenico Fetti, прозвище Mantuano — «Мантуанец», ок. 1589, Рим — 1623, Венеция) — итальянский художник эпохи барокко.





Жизнь и творчество

Сын живописца. Учился в Риме у Чиголи, был знаком с Эльсхаймером. В 16131621 работал в Мантуе на герцога Фердинандо I Гонзага. Затем переехал в Венецию, где работал параллельно с Бернардо Строцци и Иоганном Лиссом, усваивая влияние римского барокко, Караваджо, Рубенса.

Из работ Фетти наиболее известна серия «Притчи», отдельные картины «Товий, исцеляющий отца», «Портрет актёра», «Задумавшийся Архимед». Его творения отличаются мастерством колорита, лиричностью пейзажа, характерностью персонажей.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Фетти, Доменико"

Литература

  • Свидерская М. И. Искусство Италии XVII века. — М., 1999.
  • MacAgy J. The three Venetian masters of the seventeenth century: Domenico Fetti, Giovanni Liss, Bernardo Strozzi. — Cleveland: Western Reserve University, 1938.
  • Šafařík E.A. Domenico Fetti. — Milano: Electa, 1996.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фетти, Доменико

Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.