Гюлен, Фетхуллах

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фетхуллах Гюлен»)
Перейти к: навигация, поиск
Фетхуллах Гюлен
тур. Fethullah Gülen

Фетхуллах Гюлен в 2016 году.

Личная информация
Прозвище:

Ходжа-эфенди

Отец:

Рамиз Гюлен


Богословская деятельность
Учителя:

Алварлы Эфе, Осман Бекташ, Хаджы Сыткы Эфэнди и др.

Оказал влияние:

Хизмет

Труды:
Редактирование Викиданных
Гюлен, ФетхуллахГюлен, Фетхуллах

Фетхулла́х Гюле́н (тур. Fethullah Gülen, род. 27 апреля 1941 года) — турецкий писатель[1], бывший имам и проповедник, и исламский общественный деятель, почетный президент Фонда писателей и журналистов[2]. Он является инициатором и основателем общественного движения «Хизмет»[3].

В данный момент он живёт в добровольном изгнании в Сэйлорсбурге, штат Пенсильвания, США. В Европе предпочитает останавливаться в Монако и Монте-Карло.[4][5][6] Сторонники идей Фетхуллаха Гюлена называют его уважительно Ходжа-эфэнди (товарищ Учитель). Гюлен в 2008 году был выбран самым влиятельным интеллектуалом планеты по результатам опроса на сайте проекта журналов Prospect и Foreign Policy[7]. С 2009 года входит в число 500 самых влиятельных мусульман (по итогам 2013 года — на 11 месте)[8]. В 2013 году он был включен в число «100 самых влиятельных людей мира» журналом Time.[9][10] и в список «500 самых влиятельных людей мира» журнала Foreign Policy[11].

Гюлен делает упор на этическое воспитание нового поколения[12]. Гюлен проповедует и развивает традиционный турецкий (ханафитско-матуридитский) вариант ислама, не выдвигая новых теологических концепций, а предлагая их современную интерпретацию. Гюлен постоянно подчеркивает роль науки и образования в развитии общества[13]. Отличительной чертой Гюлена является инициирование диалога с представителями других конфессий и убеждений[14]. Запустив процесс диалога в Турции, Гюлен продолжил его и в международном масштабе[15]. В плане политики Фетхуллах Гюлен считает демократию наиболее оптимальной на данный момент формой правления, несмотря на то, что «в книжном (кораническом) и традиционалистском (на основании Сунны) мусульманстве нет ни абсолютной монархии, ни классической демократии в её западном варианте, ни диктатуры, ни тоталитаризма».[16] Гюлен выступает за многопартийность[17], и придерживается в плане политики основного принципа — «в исламе управление опирается на договор между тем, кто будет править, и тем, кто будет подчиняться».[16]

Гюлен активно участвует в общественных дискуссиях о будущем Турции, ислама в современном государстве, роли образования и воспитания в развитии личности. Его нередко называют «одним из самых важных мусульманских деятелей мира»[17]. Что касается его собственной жизни, Гюлен весьма религиозен и консервативен.





Биография

Гюлен родился в деревне Коруджук, около города Эрзурум в Турции. Его отец, Рамиз Гюлен, был имамом[18]. Гюлен получил базовое образование в своей родной деревне, однако после переезда вместе со своей семьей, решил сосредоточиться на получении (тогда неформального) классического исламского образования[19] . Гюлен стал Коран-хафизом (выучил Коран наизусть со всеми правилами чтения) в 10 лет. Он впервые прочитал проповедь в возрасте 14 лет.[20] Гюлен учился в двух медресе и у нескольких известных турецких суфиев, включая Алварлы Эфе, Османа Бекташа и Хаджы Сыткы Эфэнди.[21]

Проработав официальным имамом и проповедником, Гюлен ушёл на пенсию в 1981 году. В 1988—1991 годах он дал серию проповедей в популярных мечетях Турции. В 1994 году он принял участие в учреждении Фонда писателей и журналистов, ему присвоили титул почетного президента Фонда[22].

Уехав в 1999 году в США на лечение (18), Гюлен с тех пор уже не возвращался в Турцию. За это время против него в Турции был начат (2000) и закрыт (2008) за отсутствием состава преступления обвинительный процесс.[23][24][25], он пережил операцию на сердце и множество оперативных вмешательств в связи с сахарным диабетом и другими болезнями. Сам Гюлен подчеркивает, что очень хотел бы вернуться в Турцию, но боится политических провокаций и нестабильности[26].

Коррупционный скандал конца 2013 года обострил отношения между Реджепом Эрдоганом и Гюленом, которого обвинили в попытке переворота. 19 декабря 2014 года стамбульский суд выдал ордер на арест Гюлена. Прокурор Хасан Йылмаз ходатайствовал также перед Минюстом Турции о подготовке документов на включение Гюлена в «Красный бюллетень» Интерпола (ордер на арест преступников, объявленных в международный розыск).[27] Интерпол не принял решения о розыске Гюлена.

Теология

Гюлен не предлагает новой теологии, скорее в своих проповедях и книгах отсылает к классическим авторитетам, используя и развивая их систему доказательств и умозаключений. Его понимание ислама — консервативное и общепринятое[28][29]. Фетхуллах Гюлен хорошо знает и уважает суфийскую традицию, несмотря на то, что он сам не был членом какого-либо тариката. Он учит, что мусульманам необязательно входить в тарикат (суфийский орден), но суфизм — это внутреннее измерение ислама, которое никогда не должно отрываться от внешнего.[30]

Его учение отличает от других общепринятых течений умеренного ислама две вещи, которые он выводит из интерпретации определенных аятов Корана. Первое — он учит, что мусульманское сообщество обязано служить («hizmet etmek»)[31] общему благу общины и нации[32], мусульманам и немусульманам во всем мире[33]. Движение «Хизмет» является международным общественным движением, инспирированным идеями Гюлена. Учение о служении людям привлекло и привлекает большое количество сторонников в Турции, Центральной Азии и в других частях мира.[34]

Второе — мусульманское сообщество должно осуществлять межконфессиональный диалог, как минимум, с «людьми Писания» (христиане и иудеи).[33] К атеистам отношение Гюлена скептическое, например, в 2004 году он назвал терроризм «таким же презренным, как атеизм».[35] В последующем интервью он объяснил, что он не имел желания приравнять атеистов и убийц, скорее, он хотел подчеркнуть, что по исламу оба этих типа людей будут обречены на вечные муки в аду.[36] В любом случае, Гюлен говорит, что к людям следует проявлять уважение в первую очередь потому, что они люди, и только затем — потому что верующие и т. д.

Наука и образование

В своих проповедях Гюлен неоднократно заявлял, что изучение физики, математики, химии — поклонение Богу.[23] Идеи Гюлена вдохновили его последователей открыть более тысячи частных и государственных учебных заведений в большей части стран мира. В Турции «школы Гюлена» считаются одними из лучших: современное дорогостоящее оборудование, равное отношение к полам, обучение английскому языку с первого класса.[23] Тем не менее, существует критика со стороны бывших учителей подобных заведений, в частности, по вопросу отношения к женскому полу. По их словам, учителям-женщинам не делегируют административные полномочия, у них ограниченная автономия и — начиная с учениц шестого класса и старше — они отделены от коллег мужского пола и учеников в течение перемен и перерывов на обед.[37]

Межконфессиональный и межкультурный диалог

Последователи Гюлена учредили в разных странах множество институтов, которые стимулируют развитие межконфессионального и межкультурного диалога. Несмотря на то, что Гюлен не одобряет многие проявления западной цивилизации (в ранних книгах Гюлена много «анти-миссионерских и анти-западных пассажей»[38], он начинает продвигать идеи толерантности и диалога именно с религиозными деятелями.

Говоря про Турцию, Гюлен отмечает, что приверженность диалогу и благожелательное отношение к другим лежат в основах турецкой культуры, которая своим источником берет ислам.[39] Он подчеркивает то, что ислам всегда воспринимал лучшие достижения тех культур и цивилизаций, с которыми он встречался на протяжении своей истории, и сегодня мусульманский мир нуждается в использовании позитивного опыта других стран. «Диалог превратился в императив современности».[40]

Гюлен лично встречался с лидерами других конфессий, включая Иоанна Павла II, греческого православного патриарха Варфоломея, главного сефардского раввина Элияху Бакши-Дорона.[41] В конце 2000-х годов движение «Хизмет» начало диалог и с нерелигиозными людьми, например, в Консультативном совете лондонского [www.dialoguesociety.org Dialogue Society] больше атеистов и агностиков, чем мусульман.[42]

Гюлен также выступает за кооперацию между разными течениями в самом исламе — например, он одобрил постройку мечети и алевитского храма (cem evi) в одном дворике.[43].

В целом стратегию движения «Хизмет» в плане диалога можно охарактеризовать при помощи выражения «Кто бы ты ни был, мы все равно придем к тебе», которое используют сторонники движения.[44] (ср. с выражением «Кто бы ты ни был, все равно приходи», приписываемого Джалаледдину Руми).

В 2015 году Гюлен удостоился престижной премии мира им. Ганди, Кинга и Икеды. Впервые за 15 лет награду вручили мусульманину.[45]

Публикации

Гюлен является автором более чем 60 книг и множества статей, посвященных самым разным темам: общественным, политическим и религиозным проблемам, науке и спорту.[1] Его проповеди и семинары опубликованы на тысячах аудио- и видео-кассетах и дисках. Гюлен — автор вступительных статей в журналах [www.yeniumit.com.tr/ Yeni Ümit], [www.sizinti.com.tr/ Sızıntı], [www.yagmurdergisi.com.tr/ Yağmur] и др. Его книги переведены на многие языки мира, в том числе на русский язык.[46]

Взгляды на современные проблемы

Секуляризм и шариат

Гюлен критикует лаицизм как политику, уходящую корнями в философию редуктивного материализма. В то же время он считает, что ислам и демократия совместимы.[47] По мнению Гюлена, к шариату относятся и вероубеждение, и столпы ислама — намаз, ураза, закят, хадж, семейные и личные отношения, различные аспекты жизни. «В современных демократических государствах никто не мешает заниматься этими вещами, которые составляют более чем 95 % ислама и шариата. И только 4-5 % относится к власти и праву, это не забота отдельных личностей, а тех, кто управляет. Противники ислама же именно эти 4-5 % пытаются представить как весь шариат.»[48]

Турция и Европейский cоюз

Гюлен одобряет заявку Турции на вхождение в ЕС и считает что ни Турция, ни Европейский cоюз ничего не потеряют, а только выиграют от этого.[42]

Роль женщины

Согласно Арасу и Каха, взгляды Гюлена на положение женщин «прогрессивные», но «современные женщины — профессионалы в Турции все равно далеки от того, чтобы их принять».[49] Гюлен говорит, что ислам спас женщин, они «вообще не закрывались в своих домах и … никогда не притеснялись» в раннем исламе. Он чувствует, что «феминизм западного типа … будучи полным ненависти по отношению к мужчинам, обречен на крайности, как и все другие революционные движения».[50]

Терроризм

Гюлен осуждает любой вид терроризма.[51] В исламе, указывает Гюлен, четко разработаны и определены условия для военного и мирного времени. В мирное время отдельные личности не имеют права воевать и убивать людей. «Террористы-самоубийцы пойдут в ад навечно, и там они будут призваны к ответственности за убийство невинных людей».[52] Гюлен был первым мусульманским авторитетом, осудившим террористические атаки на Всемирный торговый центр 11 сентября 2001 года. В статье, вышедшей на следующий день в газете Washington Post, им написано «Мусульманин не может быть террористом, и террорист не может быть настоящим мусульманином» [www.fethullah-gulen.org/op-ed/gulen-movement-9-11.html][53]. Гюлен сокрушается, что имидж ислама «угнан» террористами, которые выдают себя за мусульман. Он советует изучать ислам через его источники и его проявления в истории, не через действия кучки маргиналов, которые показывают его в ложном свете.[54] Гюлен высказал соболезнования жертвам теракта в российском Беслане.

Про войну в Сирии Гюлен говорит, что «события там отдаются болью в сердце, надо остановить кровь, льющуюся в этой стране, решать проблемы мирным путём и при помощи разумного обсуждения всеми.»[55] В сентябре 2014 года Гюлен опубликовал в ведущих СМИ своё заявление с осуждением неоднократно повторяющихся в последнее время жестоких преступлений против человечества террористической группировки «ИГИЛ» и выразил глубокие соболезнования семьям и близким погибших в связи с актами насилия в Ираке и Сирии. «Любая агрессия, давление или притеснение меньшинств или невинных гражданских лиц противоречит высоким идеалам и духу Корана (…) Их действия — не что иное как терроризм, так это и надо называть».[56]

Напишите отзыв о статье "Гюлен, Фетхуллах"

Примечания

  1. 1 2 [fgulen.com/tr/fethullah-gulenin-butun-eserleri Список трудов Фетхуллаха Гюлена на его официальном веб-сайте]
  2. [fgulen.ru/ru/about-fethullah-gulen/fethullah-gulen-life-chronology Хронология жизни Фетхуллаха Гюлена на его официальном сайте]
  3. [www.hizmetesorulanlar.org/Sorular_fethullah_gulenden_sonra_hareket_ne_olacak_yola_nasil_devam_edecek.html Ответы на вопросы о движении «Хизмет» — веб-проект Фонда писателей и журналистов]
  4. Williams, Paul L. [www.canadafreepress.com/index.php/article/35130 «A visit to the Pennsylvania fortress of „The World’s most Dangerous Islamist“»]
  5. Stakelbeck, Eric [www.cbn.com/cbnnews/world/2011/may/the-gulen-movement-the-new-islamic-world-order/ «The Gülen Movement: A New Islamic World Order?»]
  6. Berlinski, Claire [www.city-journal.org/2012/22_4_fethullah-gulen.html «Who Is Fethullah Gülen?»]
  7. [www.prospectmagazine.co.uk/prospect-100-intellectuals/«2008 top 100 public intellectual poll]"
  8. [en.wikipedia.org/wiki/The_500_Most_Influential_Muslims The 500 Most Influential Muslims]
  9. [www.niagarafoundation.org/niagara-foundations-honorary-president-m-fethullah-gulen-named-in-time-magazines-worlds-100-most-influential-people-for-2013/«World’s 100 Most Influential People for 2013]
  10. [archive.is/20140203223917/www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=3001&n=142/„Фетхуллах Гюлен: основания для надежды. Журнал Родина, № 5, 2009 год."]
  11. [www.foreignpolicy.com/articles/2013/04/29/the_500_most_powerful_people_in_the_world the 500 most powerful people in the world]
  12. [www.muslim.ru/articles/98/1576/ «Гюлен делает упор на этичекое воспитание» — профессор Рыбаков. Сайт Совета муфтиев России."]
  13. [tr.fgulen.com/content/view/7956/129/ Важность образования и обучения по Фетхуллаху Гюлену (глава из книги Али Унала «Попытка нарисовать один портрет».]
  14. [fgulen.ru/ru/fethullah-gulen-works-ru/iebrannye-article-fethullah-gulen/30074-the-need-for-interreligious-dialogue «Необходимость в межрелигиозном диалоге». Статья Ф.Гюлена в Turkish Daily News, № 11-12 за январь 2000 года.]
  15. [fgulen.ru/ru/press-room/journal-of-the-muslim-world/30284-fethullah-gulen-and-the-people-of-the-book-a-call-from-turkey-for-interfaith-dialogue Гюлен и «Люди писания»: призыв из Турции к межрелигиозному диалогу. Зеки Сарытопрак, Сидней Гриффит. Журнал «The Muslim World», номер 3 (95) от июля 2005 года]
  16. 1 2 [fgulen.ru/ru/press-room/interview/1109-interview-of-the-journal-the-muslim-world-in-fethullah-gulen/30136-interview-of-the-journal-the-muslim-world-in-fethullah-gulen Интервью с Фетхуллахом Гюленом. Журнал «The Muslim World», номер 3 (95) от июля 2005 года.]
  17. 1 2 [www.economist.com/node/10808408?story_id=10808408 How far they have travelled]. The Economist (6 March 2008). Проверено 2 мая 2012.
  18. [www.islamnews.ru/news-143541.html/«Личность в контексте истории: Фетхуллах Гюлен. IslamNews.ru от 28 декабря 2013 года."]
  19. [www.zaman.com.tr/webapp-tr/haber.do?haberno=459999 Интервью с учителем Ф.Гюлена из начальной школы]
  20. tr.fgulen.com/a.page/hayati/hayat.kronolojisi/a4443.html
  21. [tr.fgulen.com/content/view/3502 Fethullah Gülen Web Sitesi — 1941—1959 Hayat Kronolojisi]
  22. [www.gyv.org.tr/bpi.asp?caid=157&cid=226 Официальный сайт Фонда писателей и журналистов]
  23. 1 2 3 [www.cbsnews.com/2102-18560_162-57433131.html U.S. charter schools tied to powerful Turkish imam]. 60 Minutes. CBS News (May 13, 2012). Проверено 14 мая 2012.
  24. [wwrn.org/article.php?idd=21432 WorldWide Religious News-Gulen acquitted of trying to overthrow secular government]
  25. Решение Верховного Суда Турецкой Республики № 2008/1328 от 5.5.2006 года.
  26. [www.herkul.org/bamteli/turkce-olimpiyatlari-ve-gurbet-bitsin-cagrisina-cevap/ Видео-ответ Ф.Гюлена на призыв премьер-министра Турции Р. Т. Эрдогана вернуться. 17.06.12.]
  27. Алена Палажченко. [ria.ru/world/20141219/1039265575.html#14190577214214&message=resize&relto=login&action=removeClass&value=registration Суд Стамбула выдал ордер на арест богослова Гюлена]. РИА Новости (19.12.2014).
  28. [press.princeton.edu/titles/8412.html/ Robert W. Hefner, Muhammad Qasim Zaman, Schooling Islam: the culture and politics of modern Muslim education (Princeton University Press, 2007) p. 162-3.]
  29. [www.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-478/_nr-216/i.html Portrait of Fethullah Gülen, A Modern Turkish-Islamic Reformist]
  30. [www.amazon.com/dp/B001FFVBFC Thomas Michel S.J., Sufism and Modernity in the Thought of Fethullah Gülen, The Muslim World, Vol. 95 No. 3, July 2005, p.345-5]
  31. [books.google.com/books?id=r04OPJArUPQC&pg=PP1&dq=A+Civilian+Response+to+Ethno-Religious+Conflict#v=onepage&q=&f=false Mehmet Kalyoncu, A Civilian Response to Ethno-Religious Conflict: The Gülen Movement in Southeast Turkey (Tughra Books, 2008), pp. 19-40]
  32. [www.sup.org/book.cgi?isbn=0804755019 Berna Turam, Between Islam and the State: The Politics of Engagement (Stanford University Press 2006) p. 61]
  33. 1 2 [www.amazon.com/dp/B001FFVBFC Saritoprak, Z. and Griffith, S. Fethullah Gülen and the 'People of the Book': A Voice from Turkey for Interfaith Dialogue, The Muslim World, Vol. 95 No. 3, July 2005, p.337-8]
  34. Lester R. Kurtz, "Gulen’s Paradox: Combining Commitment and Tolerance, " Muslim World, Vol. 95, July 2005; 379—381.
  35. [www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=7337 Fethullah Gülen and Atheist-Terrorist Comparison]
  36. [arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=219352 Hürriyet Arama Mobil]
  37. Spiegelman, Margaret [www.thedailybeast.com/articles/2012/03/21/what-scares-turkey-s-women.html What Scares Turkey's Women?]. The Daily Beast. Проверено 28 ноября 2012.
  38. [en.fgulen.com/conference-papers/294-the-fethullah-gulen-movement-i/2132-discursive-and-organizational-strategies-of-the-gulen-movement.html Fethullah Gülen’s Official Web Site — Discursive and Organizational Strategies of the Gülen Movement]
  39. Mehmet Gindem. Fethullah Gülen’le 11 gün. Sorularla bır hareketin analizi. İstanbul, 2005. S. 201
  40. Сюкияйнен Л. Р. Пример диалога в современном мире: Фетхуллах Гюлен // «Диалог Аврасья». — 2009. No 28. С. 8-9.
  41. [www.amazon.com/dp/0970437013 Advocate of Dialogue: Fethullah Gülen]
  42. 1 2 [www.continuumbooks.com/books/detail.aspx?BookId=157777&SearchType=Basic European Muslims, Civility and Public Life Perspectives On and From the Gülen Movement]
  43. [www.ntvmsnbc.com/id/25463767/ Cami ve cemevi aynı bahçede — Genel Bakış- ntvmsnbc.com]
  44. [cihan.com.tr/news/972757-Siirt-e-gelen-Kuzey-Irak-Isik-Koleji-nden-gonul-senligi-CHOTcyNzU3LzE= Siirt’e gelen Kuzey Irak Işık Koleji’nden gönül şenliği — CİHAN]
  45. [www.hizmet.today/gulen-premiya-gandi/ Премию мира имени Ганди в этом году получил Фетхуллах Гюлен]
  46. [fgulen.ru/ru/fethullah-gulen-works-ru Произведения — официальный веб-сайт Фетхуллаха Гюлена]
  47. [fgulen.ru/ru/press-room/interview/1111-fethullah-gulen-interview-in-kazakhstan-pravda/30286-interviews-gulen-newspaper-kazakhstan-pravda-on-september-15-2006 Интервью газете «Казахстанская правда» от 15 сентября 2006 года.]
  48. [tr.fgulen.com/content/view/227/141/ Fethullah Gülen Web Sitesi — Devlet ve Şeriat]
  49. www.biu.ac.il/SOC/besa/meria/journal/2000/issue4/jv4n4a4.html
  50. [en.fgulen.com/recent-articles/2897-women-confined-and-mistreated.html Fethullah Gülen’s Official Web Site — Women Confined and Mistreated]
  51. [en.fgulen.com/content/view/1052/14/ Fethullah Gülen: A life dedicated to peace and humanity- True Muslims Cannot Be Terrorists]
  52. [www.islamnews.ru/news-141969.html Фетхуллах Гюлен: Террористы-самоубийцы последуют в ад]
  53. [www.fgulen.org/press-room/nuriye-akmans-interview/1727-a-real-muslim-cannot-be-a-terrorist.html Muslims Cannot Be Terrorists ]
  54. [www.amazon.com/dp/1932099689 Toward a Global Civilization of Love and Tolerance]
  55. [www.haberturk.com/ramazan/haber/657263-fethullah-gulen-suriyede-akan-kan-dursun/ Fethullah Gülen: «Suriye’de akan kan dursun»-HABERTÜRK]
  56. [fgulen.ru/ru/press-room/news/45844-fethullah-gulen-pro-igil Фетхуллах Гюлен осудил террор ИГИЛ]

Ссылки на общие сведения

  • [ru.forsecurity.org/%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D1%8B-%D1%84%D0%B5%D1%82%D1%85%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0-%D0%B3%D1%8E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0 Взгляды Фетхуллаха Гюлена ]
  • [ru.forsecurity.org/%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%84%D0%B5%D1%82%D1%85%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0-%D0%B3%D1%8E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0 Движение Фетхуллаха Гюлена ]
  • [hizmet.today Новости общественного движения «Хизмет»]
  • [web.archive.org/web/20080123015034/www.forbes.com/business/2008/01/18/turkey-islam-gulen-cx_0121oxford.html Gulen Inspires Muslims Worldwide] Forbes
  • [interfaithradio.org/node/491 Turkey’s Champion of Interfaith Dialogue] Interfaith Radio
  • [www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=10808408 Global Muslim networks- How far they have travelled] // The Economist
  • [www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=10808433 Fethullah Gulen- A farm boy on the world stage] // The Economist
  • [uk.reuters.com/article/featuresNews/idUKL0939033920080514 — Turkish Islamic preacher — threat or benefactor?] Reuters
  • [www.nytimes.com/2008/05/04/world/asia/04islam.html?ei=5124&en=625b88103a702f94&ex=1367640000&partner=permalink&exprod=permalink&pagewanted=all  — Turkish Schools Offer Pakistan a Gentler Vision of Islam] The New York Times
  • [www.nytimes.com/2008/01/18/world/europe/18iht-19oxan-Turkishpreacherprofile.9324128.html Fethullah Gulen profile] The New York Times
  • [www.foreignpolicy.com/story/cms.php?story_id=4408 Fethullah Gulen as a Top Public Intellectual] Foreign Policy
  • [www.pbs.org/wnet/religionandethics/episodes/january-21-2011/gulen-movement/7949/ Profile on PBS show: Religion and Ethics January 21, 2011]
  • [www.tnr.com/article/world/magazine/79062/global-turkey-imam-fethullah-gulen : The Global Imam] The New Republic Magazine
  • [en.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-478/_nr-907/i.html The Fethullah Gülen Movement: Pillar of Society or Threat to Democracy?] Qantara.de
  • [religion.info/english/interviews/article_74.shtml The Gülen Movement: a modern expression of Turkish Islam]
  • Кургинян С. Е. [www.youtube.com/watch?v=nVsRmLH1frc Аналитическая справка о Ф.Гюлене]

Ссылки

  • [fgulen.ru/ru/ Официальный сайт Фетхуллаха Гюлена]
  • [gyv.org.tr/ Фонд писателей и журналистов], где Гюлен является почетным президентом и его **-* [gyv.org.tr/Hakkimizda/Detay/22/Founding%20Speech речь]
  • [www.guleninstitute.org/ Институт Гюлена]
  • [www.gulenmovement.us/ Фетхуллах Гюлен и движение «Хизмет» через призму науки]
  • [hizmetnews.com Новости движения «Хизмет»]
  • [gulenmovement.ca Gulen Movement Canada] Fethullah Gulen Movement Canada website
  • [www.whatisgulenmovement.com/ Что такое движение Гюлена?]
  • [www.fethullahgulenconference.org/ Конференции по изучению Фетхуллаха Гюлена]
  • [www.gulenarticles.com/ Статьи Гюлена]
  • [www.thegulenmovement.info/ Сайт про общественное движение «Хизмет» (Движение Гюлена)]
  • [www.InterculturalDialog.com Институт межкультурного диалога]

Отрывок, характеризующий Гюлен, Фетхуллах

– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.