Фефферман, Чарльз Луис
Чарльз Фефферман | |
англ. Charles Louis Fefferman | |
Место рождения: | |
---|---|
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: |
Доктор философии (Ph.D.) |
Альма-матер: |
Мэрилендский университет в Колледж-Парке, Принстонский университет |
Научный руководитель: |
Э. Штейн |
Награды и премии: |
Филдсовская премия (1978) |
Чарльз Луис Фефферман (англ. Charles Louis Fefferman, родился 18 апреля 1949 года в Силвер-Спринг, штат Мэриленд) — американский математик в Принстонском университете. Его основной областью исследований является математический анализ.
Биография
Чарльз Фефферман родился в еврейской семье. Поступил в колледж в двенадцать лет и написал свою первую научную работу на немецком языке в 15. После получения в Мэрилендском университете в Колледж-Парке степени бакалавра в области физики и математики в возрасте 17 лет и докторской степени в области математики в Принстонском университете под руководством Элиаса Штайна в 20, Фефферман получил полную профессуру в Чикагском университете в 22. Самый молодой профессор в истории Соединенных Штатов.
В 24 года Фефферман вернулся в Принстон в качестве полного профессора — должность, которую он занимает до сих пор. В 1976 году он первым из математиков получил премию Алана Уотермана, которой отмечает Национальный научный фонд молодых ученых за впечатляющие достижения. За свою работу в области математического анализа на Международном конгрессе математиков в Хельсинки в 1978 году Фефферман получил Филдсовскую премию. В 1979 году он был избран в Национальную академию наук США.
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Научный вклад
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Напишите отзыв о статье "Фефферман, Чарльз Луис"
Ссылки
- [www.math.princeton.edu/WebCV/FeffermanCV.pdf Резюме на сайте Принстонского университета] (англ.)
- [www.math.princeton.edu/WebCV/FeffermanBIB.pdf Библиография на сайте Принстонского университета] (англ.)
- Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Fefferman.html Фефферман, Чарльз Луис] (англ.) — биография в архиве MacTutor.
|
Отрывок, характеризующий Фефферман, Чарльз Луис
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.
На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Силвер-Спринге (Мэриленд)
- Учёные по алфавиту
- Лауреаты Филдсовской премии
- Лауреаты премии Салема
- Математики по алфавиту
- Математики США
- Математики XX века
- Математики XXI века
- Члены и члены-корреспонденты Национальной академии наук США
- Выпускники Мэрилендского университета
- Лауреаты премии Алана Уотермана