Феш, Жак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жак Феш
Jacques Fesch
Дата рождения:

6 апреля 1930(1930-04-06)

Место рождения:

Сен-Жермен-ан-Ле

Дата смерти:

1 ноября 1957(1957-11-01) (27 лет)

Место смерти:

Париж

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Жак Феш (фр. Jacques Fesch; 6 апреля 1930, Сен-Жермен-ан-Ле, Франция — 1 октября 1957, Париж) — французский преступник, убийца. В тюрьме перед смертной казнью испытал духовное перерождение, в настоящее время Католической церковью начат процесс причисления его к лику блаженных[1][2].





Биография

«Я лежал в постели с открытыми глазами, действительно переживая в первый раз в своей жизни. Крик вырвался из моей груди, обращаясь за помощью: „Боже мой“. И мгновенно, как сильный ветер, который пришел неизвестно откуда, Дух Господень сошел на меня. У меня было впечатление ощущения бесконечной силы и доброты, и с того момента я верил в Бога с непоколебимым убеждением, которое уже никогда не покидало меня»

28.02.1955[3]

Жак родился в семье банкира Жоржа Феша — потомка кардинала Жозефа Феша, дяди Наполеона I. Отец не занимался воспитанием Жака и вскоре развёлся с его матерью. С 1938 по 1947 гг. Феш учился в школе Ecole Saint-Erembert и позже в лицее Lycée Claude Debussy в Париже. Был воспитан как католик, но в 17 лет оставил религию. С 1950 по 1951 гг. служил в Вооружённых силах Франции. В 1951 году женился, у него родилась дочь. Вскоре он перестал ходить на работу в банк отца, стал вести праздную жизнь и бросил жену. От сожительства с другой женщиной родился сын[4]. Мечтой Жака был круиз по южной части Тихого океана, но родители отказывались оплатить путешествие.

24 февраля 1954 года, чтобы раздобыть денег на покупку собственного судна, он совершил попытку ограбления пункта обмена валют. Служащий получил сильный удар, но успел поднять тревогу. Феш попытался скрыться и убил преследовавшего его полицейского.

Первое время после задержания Жак Феш был равнодушен к наказанию и насмехался над своим адвокатом-католиком. Однако через год пребывания в тюрьме он испытал духовное перерождение, стал очень набожным и глубоко сожалел о преступлении. Он вступил в переписку с родственниками, вёл дневник, спокойно принял наказание и помирился с женой накануне смертной казни. Его последней записью в дневнике было: «Через пять часов я увижу Господа Иисуса!»[5]. Прошение о помиловании было отклонено, и он был гильотинирован.

Наследие

После казни жена и дочь чтили его память как пример искупления. Его корреспонденция и дневник были опубликованы, переведены на несколько языков, и стали источником для воодушевления читателей. О нём сняты документальные фильмы[6], в 2009 г. поставлен спектакль в Париже[7].

21 сентября 1987 года в Парижской архиепархии кардинал Люстиже инициировал изучение материалов о жизни Жака Феша, с 1993 года фактически открыт процесс беатификации[1]. 4 декабря 2009 года сестра Жака и биограф Руджьеро Франкавилья были на приёме у папы римского Бенедикта XVI и представили ему несколько писем Жака Феша[8][2].

Напишите отзыв о статье "Феш, Жак"

Примечания

  1. 1 2 [sibcatholic.ru/2011/03/04/prodolzhayutsya-beatifikacionye-processy-byvshego-ubijcy-i-pervogo-v-ssha-chernokozhego-svyashhennika/ Продолжаются беатификационые процессы бывшего убийцы и первого в США чернокожего священника]// Сибирская католическая газета
  2. 1 2 [www.zenit.org/article-20588?l=italian Il Papa saluta la sorella di un assassino di cui è in corso la beatificazione]  (итал.)
  3. [www.pravda.ru/faith/confessions/catholicism/09-03-2011/1069287-Jacques-1/ Из дневника Ж. Феша]
  4. [www.sueddeutsche.de/politik/frankreich-mein-vater-der-moerder-1.917217 Mein Vater, der Mörder]// Süddeutsche Zeitung  (нем.)
  5. Ги Гоше. История одной жизни. [krotov.info/history/19/1890/teresa2.htm Несколько свидетельств]
  6. Le glaive et la balance (1989), Retour en grâce (1995), L' Affaire Jacques Fesch, (2000), L' Affaire Jacques Fesch (2010)
  7. [www.famillechretienne.fr/pratique/sorties/theatre-lumiere-sur-l-echafaud-jacques-fesch_t8_s48_d50245.html Théâtre : Lumière sur l'échafaud — Jacques Fesch]  (фр.)
  8. [www.catholicnewsagency.com/news/benedict_xvi_greets_sister_of_young_murderer_being_considered_for_sainthood/ Benedict XVI greets sister of young murderer being considered for sainthood]. CNA. Проверено 23 мая 2012. [www.webcitation.org/69vPJrHDf Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].

Список произведений

  • Lumière sur l'échafaud : lettres de prison de Jacques Fesch, guillotiné le 1er octobre 1957 à 27 ans (présentées par Augustin-Michel Lemonnier), Éditions Ouvrières, coll. " Visages du Christ " n° 9, Paris, 1972, 144 p.
  • Lumière sur l'échafaud; suivi de Cellule 18 : lettres de prison de Jacques Fesch, guillotiné le 1er octobre 1957 à 27 ans (présentées par Augustin-Michel Lemonnier), Éditions Ouvrières, coll. " Á pleine vie ", Paris, 1991, 320 p. ISBN 2-7082-2833-1
  • Dans cinq heures je verrai Jésus (Journal de prison), 3rd, Fayard — Le Sarment 1998, ISBN 978-2-86679-168-1

Библиография

  • Francisque Oeschger, Jacques Fesch : le guillotiné de Dieu, Éditions du Rocher, coll. «Investigations», Monaco et Paris, 1994, 187 p.-[16] p. de pl. (ISBN 2-268-01805-9)
  • Jean Duchesne et Bernard Gouley, L’Affaire Jacques Fesch, Éditions de Fallois, Paris, 1994, 248 p. ISBN 2-87706-220-1
  • André Manaranche, Jacques Fesch : du non sens à la tendresse (contient un choix de textes de Jacques Fesch)
    • o 1re édition : Le Sarment-Fayard, coll. " Lumière ", série " Témoins de la lumière ", Paris, 1995, 289 p. ISBN 2-86679-188-6
    • o 2e édition revue et augmentée : Éditions du Jubilé, coll. " Trésors de la spiritualité chrétienne ", Paris, 2003, 346 p. ISBN 2-86679-365-X
  • Javier Sicilia, Le reflet de l’obscur, (roman historique), Fondo de Cultura Económica, México, 1997, 293 p. ISBN 968-16-5112-X
  • Gilbert Collard, Assasaint : Jacques Fesch : l’histoire du bon larron moderne, Presses de la Renaissance, Paris, 2002, 225 p. ISBN 2-85616-734-9
  • Ruggiero Pietro Francavilla: Jacques Fesch. L’avventura della fede di un condannato a morte. Ed. Paoline, Milano, 2006, ISBN 88-315-3012-7.

Ссылки

  • [www.pravda.ru/faith/confessions/catholicism/09-03-2011/1069287-Jacques-0/ Казненного убийцу причтут к лику святых]
  • [www.kath-info.de/fesch.html Bekehrung in der Todeszelle] — биография Жака Феша  (нем.)
  • [catholiceducation.org/articles/catholic_stories/cs0181.htm Saints Misbehavin'] — о Жаке Феше  (англ.)
  • [amisdejacquesfesch.fr/ Les Amis de Jacques Fesch amisdejacquesfesch.fr/] — Ассоциация друзей Жака Феша  (фр.)

Отрывок, характеризующий Феш, Жак

– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?