Фиби Буффе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фиби Буффе
Phoebe Buffay
Появление

Пилотный эпизод

Исчезновение

Финальный эпизод

Исполнитель роли

Лиза Кудроу

Информация
Прозвище

Фибс, Режина Филанджи, Принцесса Консуэлла Бананахэмок

Возраст

37 лет

Род занятий

Массажистка, музыкант

Семья
Семья

Урсула Памела Буффе (сестра-близнец),
Фрэнк Буффе (отец),
Фрэнк Буффе (брат),
Фиби Эббот (биологическая мать),
Лили Буфе (мать), племянники: Фрэнк Младший Младший, Лесли и Чендлер.

Супруг(а)

Дункан (развод),
Анон (развод)
Майк Ханниган

IMDb

ID 0007157

Фи́би Буффе́ (англ. Phoebe Buffay, позднее — Фиби Буффе-Ханниган) — вымышленный персонаж популярного американского телевизионного сериала «Друзья». Её роль в сериале исполнила актриса Лиза Кудроу.





Биография

Семья

У Фиби достаточно странное прошлое, которое открывается постепенно по мере развития сюжета. Её биологическая мать — агент по недвижимости Фиби Эбботт. Она родила Фиби и её сестру-близнеца Урсулу будучи ещё совсем молодой и отдала девочек на воспитание их отцу Фрэнку Буффе и его жене Лили (которая, кроме того, была её лучшей подругой).

Фрэнк ушел из семьи, когда дети были ещё совсем маленькими. Лили Буффе верила, что она является для девочек родной матерью. Через некоторое время она покончила с собой, оставив детей на попечении у отчима, который вскоре сел в тюрьму.[1] Фиби нередко напоминает друзьям о самоубийстве своей матери, чтобы на фоне сочувствия добиться от них чего-то.

В определённый момент времени пути Фиби и Урсулы разошлись, и с тех пор сестры относятся друг к другу очень холодно. В «Друзьях» Лиза Кудроу исполнила роли обеих сестёр.

В одной из попыток найти своего отца Фиби встретила своего брата по отцу — Фрэнка Буффе-младшего. Он впоследствии женился на гораздо более старшей, чем он, преподавательнице домашнего хозяйства. Поскольку пара не могла зачать детей, они обратились за помощью к Фиби и та выносила для них тройню: мальчика Фрэнка и девочек — Лесли и Чендлер.

В первых сезонах сериала Фиби живёт вместе со своей бабушкой (которая и открывает ей правду о её настоящем отце и умирает в пятом сезоне).

Бездомность и появление друзей

В возрасте 14 лет Фиби осталась одна и жила на улицах Нью-Йорка вместе с мужчиной, по имени Синди, который разговаривал со своей рукой. Однажды бомж плюнул ей в рот, после чего Фиби переболела гепатитом. Чтобы выжить, она была вынуждена периодически прибегать к грабежу и насилию. Так, в детстве она ограбила Росса, хотя тогда они друг друга не запомнили, и этот факт всплыл только, когда они повзрослели и стали друзьями. Фиби также упоминает, что бывала в Праге и сидела в тюрьме. Также продавала сомбреро.

Позже она жила с бабушкой, от которой, впоследствии, унаследовала квартиру и старое жёлтое такси. В этот же период времени она, видимо, начала заниматься массажем.

С Моникой Геллер и другими героями сериала она, скорее всего, познакомилась по объявлению о поиске соседки для съёма квартиры.

Увлечение музыкой

Фиби играет на гитаре и исполняет несколько экстравагантные песни собственного сочинения. Хотя её голос оставляет желать лучшего, в её репертуаре имеется и несколько популярных песен: «Предъявите иск, Предъявите иск, Самоубийство», «Липким Ботинкам», «Ода к Лобковым Волосам (Немного Черных Вьющихся Волос)» и, конечно, «Драный кот». Чаще всего Фиби выступает для посетителей Центральной Кофейни.

«Драный кот»

«Дра́ный кот» (англ. Smelly Cat, дословно — «Вонючий кот») — наиболее известная из песен Фиби Буффе, которые она исполняла в кофейне Central Perk на протяжении сериала.[2] Композиция была написана специально для сериала и впервые прозвучала во втором сезоне («Эпизод с ребенком в автобусе»[3], 1995 год).

По сути, песня является одним из самых известных и узнаваемых символов сериала. На эту песню одной из студий был снят клип, однако Фиби была расстроена узнав, что она является только «лицом» этого клипа, в то время как поёт за неё профессиональная певица. Впоследствии песня «Драный кот» звучала в рекламе наполнителей кошачьих туалетов.

Права животных и окружающая среда

Фиби — ярый борец за права животных и защиту окружающей среды. Она вегетарианка[4] (хотя в некоторых эпизодах все же употребляет мясо). Фиби против того, чтобы есть индейку на День благодарения, против одежды с мехом, против вырубки ёлок на Рождество. Фиби хоронит погибшие цветы и страдает, задавив муравья. Впрочем, эти убеждения не мешают ей гадать при помощи косточек. Как говорит сама Фиби: «Вегетарианцы тоже любят играть с костями». В «Эпизоде в Вегасе» Фиби, стремясь доказать, что путешествие в Лас-Вегас лучше путешествия в Лондон, предлагает Монике и Чендлеру буклет с приглашением на ужин из стэйка и лобстера за 99 центов. Моника напоминает Фиби, что та не ест мясо, на что Фиби отвечает: «За 99 центов я тебя готова съесть». Правда в 4 сезоне сценаристы про это забывают: в одной из последних серий сезона Моника и Рэйчел, стараясь порадовать беременную Фиби, купили ей кожаные штаны. Фиби отказалась, но не потому, что она защитница природы, а потому что её расстроил факт покупки классной вещи, которую она не сможет носить минимум два месяца.

Во время беременности (последние 6 месяцев) Фиби не могла есть ничего, кроме мяса. Джо предложил побыть вегетарианцем вместо неё эти полгода, и она согласилась. Джо нарушил соглашение с Фиби не однажды: когда ел мясо в Англии, на свадьбе Росса и Эмили, объяснив друзьям, что в другой стране его уговор с Фиби не считается, и в начале второй серии пятого сезона, когда Чендлер и Моника уединяются в ванной (Джо неожиданно заходит и говорит «я иду за цыплятами» — Фиби тогда ещё не родила).

Отношения с друзьями

Фиби и Чендлер

Отношения Фиби и Чендлера можно охарактеризовать как отношения между маленькими братом и сестрой. Они играют, шутят и обсуждают вопросы вроде «Почему Дональд Дак не носит штанов, но, выходя из душа, надевает полотенце», или «Какими силами должен обладать человек с фамилией Тупермэн», или «Какова температура кипения мозга». Может показаться, что Чендлер просто подшучивает над странностями Фиби, но на самом деле они очень близкие друзья. В одном из эпизодов Фиби начала заигрывать с Чендлером только для того чтобы он сдался и объявил о своих отношениях с Моникой. После поцелуя Чендлер сдался и сказал: «Хорошо! Хорошо! Ты победила! Я не могу заниматься с тобой сексом… потому что я люблю Монику».

Фиби и Джо

Фиби и Джо Триббиани во многом похожи, что, возможно, связано с недостатком образования у обоих. Они оба могут не понимать простых вещей. Несмотря на то, что Фиби более интеллектуальна, она очень впечатлительна и легко воспринимает новые, «альтернативные» идеи, которых у Джо всегда достаточно. Фиби безуспешно учит Джо французскому языку, на котором сама говорит практически безупречно, а также обучает его игре на гитаре, хоть и весьма своеобразно (в серии с гитаристкой Стефани она называет аккорды своими именами, а Джо учит, называя их необычно). В одной из серий в ответ на полушуточное предложение Джо о браке, Фиби делится с ним своими планами на будущее, в котором Джо и Фиби женаты, унаследовали состояние Чендлера, воспитывают детей Рэйчел и хранят тайну о смерти Росса.

Кроме того, Джо некоторое время встречался с сестрой-близнецом Фиби Урсулой.

Видимо, общение с Урсулой оставило свой след в сердце Джо и в последних сезонах Фиби и Джо были близкими друзьями.

Фиби и Росс

Росс очень образован и из-за этого Фиби не всегда его понимает. Кроме того, Росс, будучи ученым, имеет научный, критичный взгляд на вещи. В то время как Фиби склонна к домыслам, суевериям и весьма экстравагантным интерпретациям действительности (к примеру, она не верит в эволюцию и гравитацию). Часто это непонимание между ними выливается в споры и обиды. Однако это не мешает им оставаться друзьями.

В одном из эпизодов становится известно, что после того как Росса бросила жена, они с Фиби чуть не переспали.

Становится известно, что в возрасте 14 лет Фиби ограбила Росса. Впоследствии Росс рассказывал всем, что на него напал громила.

Также, в одном из эпизодов, когда выясняется, что у Фиби в детстве не было велосипеда, Росс дарит ей розовый велосипед её мечты.

Фиби и Моника

Фиби и Моника некоторое время жили в одной квартире, что их очень сблизило. Однако периодически между ними возникают конфликты из-за властного характера Моники. Это послужило главной причиной того, что Фиби съехала с квартиры Моники незадолго до событий, описываемых в начале сериала.

Фиби и Рэйчел

У Фиби и Рэйчел очень теплые отношения. Они некоторое время жили вместе, по словам Фиби, выбирая девушку, она выбрала бы Рэйчел из-за её мягкого и уступчивого характера.

Кроме того, Фиби является единственным человеком, который может помирить Монику и Рэйчел даже в самых серьёзных конфликтах — правда, иногда такие ситуации провоцирует сама Фиби.

Свадьба

В девятом сезоне Джо познакомил Фиби и Майка Ханнигана. У них начался роман, который через некоторое время прекратился из-за того, что Майк не хотел жениться. Но позже он изменил своё мнение и сделал Фиби предложение.

Свадьба Фиби и Майка состоялась в одном из последних эпизодов сериала и прошла (из-за неожиданной снежной бури) на улице у Центральной Кофейни в кругу самых близких друзей.

Всего Фиби была замужем трижды.

Брак Фиби и Майка может быть незаконным, так как, видимо, Фиби вышла замуж в Лас-Вегасе ранее. Она была уверена в том, что брак, заключённый в Лас-Вегасе, действителен только в Лас-Вегасе. Фиби была удивлена, когда Моника сообщила ей, что такой брак действителен везде. Фиби действительно была замужем дважды, во втором сезоне в «Эпизоде с мужем Фиби» Дункан, канадец, гомосексуал и танцор на льду, старый друг Фиби, которого она любила, приходит в квартиру Моники, где, как он думает, по-прежнему живёт Фиби, с целью увидеть свою жену. Он просит у неё развода. Фиби разводится с Дунканом после 6 лет брака. Выясняется, что Дункан натурал, но всё же разводится с Фиби. Он женился на ней из-за гражданства США и на самом деле он уже помолвлен с другой женщиной, что очень огорчает Фиби.

Но есть другая версия: так как Фиби была замужем за Дунканом ранее, её брак в Лас-Вегасе может быть незаконным и поэтому, после развода с Дунканом, её брак с Майком законен.

Фиби также была помолвлена с Джо небольшой период времени. В «Эпизоде с красным свитером» Джо уверен, что Фиби беременна и делает ей предложение. Фиби соглашается и принимает его кольцо, но Моника говорит Джо, что беременна Рейчел. Джо делает предложение Рейчел и должен получить обратно кольцо от Фиби, которая неохотно отдает его.

Интересные факты

  • Одна из визитных карточек Фиби то, что она частенько срывается на крик, когда ей что-то не нравится, либо если события развиваются не так, как ей бы хотелось.
  • Когда Фиби злится на кого-то из друзей, она называет их полными именами.
  • Беременность Фиби в четвертом сезоне фактически была задумана для того, чтобы скрыть беременность актрисы Лизы Кудроу (к началу съёмок пятого сезона она родила сына).
  • В детстве отправила письмо на «Улицу Сезам». В ответ ей прислали брелок для ключей. К тому времени Фиби жила на улице и ключей у неё не было. С тех пор она ненавидит телеканал PBS.
  • В сериале встречаются намеки на то, что Фиби бисексуальна.
  • В «Эпизоде с сэндвичем Росса» Фиби показывает Россу, какую записку надо приложить к сэндвичу, если кладёшь его в общий холодильник и не хочешь, чтобы его съел кто-то другой. «Если не хочешь, чтобы у тебя отняли еду, надо как следует напугать людей», — говорит она. Прочтя эту записку, Моника называет Фиби «страшным человеком». Во многом из-за этой агрессивной записки Росса временно отстранили от работы, сочтя его чересчур вспыльчивым и неуравновешенным.
  • Иногда Фиби называет себя вымышленным именем Регина Филанджи (Regina Phalange). Первый раз — в серии, где у Джо были проблемы со своим агентом Эстель и Фиби на время стала его новым агентом, затем в серии со свадьбой Росса в Лондоне, когда она позвонила туда и представилась его личным врачом. Затем — в Эпизоде в Вегасе, когда Джоуи нашёл своего ручного близнеца. В эпизоде 20, 7 сезона, когда университетская подруга Рейчел (Вайнона Райдер) спрашивает Фиби состояла ли та в каких-нибудь женский сообществах, Фиби отвечает «Да состояла, в „Мегапузыре“, но он закрылся после того как Регина Филанджи умерла от алкогольного отравления». Затем в серии, когда Моника и Чендлер возвращаются из свадебного путешествия, Фиби с Джо доказывают, что человек легко может назваться другим именем. (Регина Филанджи и Кен Адамс). Следующий раз — Фиби представляется Региной Филанджи в серии, где она помогает Чендлеру с подготовкой к собеседованию. И, наконец, в 13 серии 10 сезона Фиби учит Джоуи французскому языку, а в конце приходит на его прослушивание и представляется продюсеру этим именем. Так же она называет себя Региной Филанджи, психиатром Росса, когда Росс перепутал имя у алтаря на собственной свадьбе.
  • В финальном эпизоде 10 сезона, когда Фиби и Росс едут в аэропорт, чтобы догнать Рейчел, Фиби по телефону говорит Рэйчел, чтобы та сошла с самолёта, потому что она чувствует, что что-то не в порядке с левым фюзеляжем (left phalange). На самом деле перевод слова flange — бровка или борт, но суть шутки в том, что фамилия второго вымышленного имени Фиби именно Phalange (Regina Phalange).
  • В нескольких сезонах фигурирует бойфренд Фиби, ученый-ядерщик Дэвид, с которым связан ляп американских товарищей. Минск, в который уезжает работать Дэвид уже тогда являлся столицей Беларуси, несмотря на это, и в тот момент, и в 7 сезоне, когда Дэвид возвращается, Минск почему-то находится в России.
  • В «Эпизоде с Фрэнком-младшим» (англ. The One With Frank Jr.) Фиби говорит брату, что её день рождения 16 февраля, но в «Эпизоде с днём рождения Фиби» (англ. The One with Phoebe’s Birthday Dinner) она говорит: «Я не смогла заказать столик на день своего рождения, поэтому праздничный ужин будет в четверг», на что Джо отвечает: «Но это же Хэллоуин», что говорит о том, что день рождения Фиби приходится на конец октября — начало ноября.
  • Образ взбалмошной официантки Урсулы (сестры Фиби) был взят из сериала «Без ума от тебя», в котором Лиза Кудроу играла взбалмошную официантку Урсулу Буффе.
  • Со своим сводным братом Фрэнком Буффе-младшим Фиби встречается ещё в начале второго сезона («Эпизод с младенцем в автобусе»). Фиби, считая прибыль от пения на улице, находит презерватив, за которым её брат (по сценарию, пока что обычный эпизодический персонаж) прибегает к ней обратно.
  • В этой же серии Фиби, встретившись с профессиональной гитаристкой Стефани, расспрашивает её, знает ли она аккорды, используя обычные названия. А в серии, когда Джо просит Фиби научить его играть на гитаре, она утверждает, что названий аккордов не знает и называет их по-своему. Плюс ко всему, когда Джо начал пользоваться самоучителем и называть аккорды канонично, Фиби это отнюдь не понравилось.
  • Любимая ироническая фраза — «Oh, no!» (рус. О, нет!).
  • В «Эпизоде с печеньем Фиби» (3-я серия 7-го сезона) Фиби говорит, что во Франции у неё остались родственники. Также она упоминает, что её прабабушка родом из Франции.
  • В «Эпизоде с печеньем Фиби» Фиби произносит фразу: «Вы американцы вечно коверкаете французский язык», что косвенно может говорить о том, что Фиби считает себя француженкой.
  • В сериале также имеются намёки на «французскость» Фиби. Например, в 17 серии 2 сезона («Эпизод, где Эдди заселяется») Фиби приходит к друзьям в Центральную кофейню и рассказывает им, что её заметили звукозаписывающие компании: «Меня только что открыли». На что Чендлер ответил: «Как только что? Я уже давно внёс тебя во все атласы и назвал Францией». К тому же Фиби свободно говорит на французском.
  • В 9 серии 5-го сезона («Эпизод с сэндвичем Росса») Фиби и Рэйчел ходят на литературные курсы. Образовательное учреждение, в котором они учатся — это университет Новая школа.
  • В 19 эпизоде 5-го сезона («Эпизод, где Росс не умеет флиртовать») выясняется, что Фиби немного говорит по-итальянски.
  • В первой серии 4-го сезона («Эпизод с медузой») выясняется что Фиби, как и её биологическая мать, обожает группу The Beatles.
  • Фиби — левша. Это продемонстрировано во 2 серии 9 сезона, где она приписывает на плакате «У нас мальчик» частицу «не». Но на гитаре Фиби играет как правша.

Напишите отзыв о статье "Фиби Буффе"

Примечания

  1. Spangler, 2003, p. 221.
  2. Arden Moore, Sandra Choron, Harry Choron. [books.google.ru/books?id=deXnHHeMm1kC&lpg=PA59&dq=Phoebe%20Buffay&pg=PA59#v=onepage&q=Phoebe%20Buffay&f=false Planet Cat: A CAT-alog]. — Houghton Mifflin Harcourt, 2007. — С. 59. — 424 с. — ISBN 9780547348506.
  3. [www.tv.com/shows/friends/the-one-with-the-baby-on-the-bus-374/ TV.com — Friends, Season 2 Episode 6] (англ.). — «The One with the Baby on the Bus».
  4. Margaret Puskar-Pasewicz. [books.google.ru/books?id=scpwmjE3TWYC&lpg=PA223&dq=Phoebe%20Buffay&pg=PA223#v=onepage&q=Phoebe%20Buffay&f=false Cultural Encyclopedia of Vegetarianism]. — ABC-CLIO, 2010. — С. 223. — 290 с. — ISBN 9780313375576.

Литература

  • David Wild. [books.google.ru/books?id=RhM6HAAACAAJ&hl=en&sa=X&ei=9TFhUrXfEqao4ASv3oGwCQ&ved=0CDIQ6AEwAjgU Friends Til the End]. — Headline Book Publishing, 2005. — 288 с. — ISBN 9780755313419.
  • Penny Stallings. [books.google.ru/books?id=RhB1HAAACAAJ The Ultimate Friends Companion]. — Channel 4 Books, 2000. — С. 192. — ISBN 9780752272313.
  • Lauren Johnson. Friends: the one about the #1 sitcom. — New American Library, 2003. — 353 с. — ISBN 9780451209672.
  • Lynn C. Spangler. [books.google.ru/books?id=uVN7lUCaBxIC&lpg=PA221&pg=PA217#v=onepage&q&f=false Friends] // Television Women from Lucy to Friends: Fifty Years of Sitcoms and Feminism. — Greenwood Publishing Group, 2003. — С. 217-222. — 260 с. — ISBN 9780313287817.

Отрывок, характеризующий Фиби Буффе


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.