Фигероа Алькорта, Хосе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Фигероа Алькорта
José Figueroa Alcorta<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Аргентины
12 марта 1906 — 12 октября 1910
Предшественник: Мануэль Кинтана
Преемник: Роке Саэнс Пенья
 
Рождение: 20 ноября 1860(1860-11-20)
Кордова
Смерть: 27 декабря 1931(1931-12-27) (71 год)
Буэнос-Айрес
Место погребения: кладбище Реколета
Отец: Хосе Корнелио де Фигероа Вальверде
Мать: Теодосия Алькорта Иснарди

Хосе́ Фигеро́а Алько́рта (исп. José Figueroa Alcorta; 20 ноября 1860, Кордова — 27 декабря 1931, Буэнос-Айрес) — аргентинский адвокат и политик. Вице-президент Аргентины (1904—1906), Президент Аргентины с 12 марта 1906 по 12 октября 1910 года.

Родился в Кордове, Аргентина. Занимался адвокатской практикой. Начал политическую карьеру депутатом законодательного собрания Кордовы, в 1895 году стал губернатором провинции Кордова. В 1898 году был избран в Конгресс Аргентины, занимал пост сенатора до 1903 года. В 1904 году он стал вице-президентом Аргентины и сменил президента Мануэля Кинтану в 1906 году, занимал пост до 1910 года.

Напишите отзыв о статье "Фигероа Алькорта, Хосе"



Ссылки

  • [www.todo-argentina.net/biografias/Personajes/figueroa.htm Биография  (исп.)]

Отрывок, характеризующий Фигероа Алькорта, Хосе

– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: