Физико-энергетический институт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственный научный центр Российской Федерации — Физико-энергетический институт имени А. И. Лейпунского
(АО «ГНЦ РФ — ФЭИ»)

Основан

1946

Директор

Андрей Александрович Говердовский

Расположение

Россия Россия, Обнинск

Юридический адрес

249033, Калужская область, город Обнинск, площадь Бондаренко, 1[1]

Сайт

[www.ippe.ru/ Официальный сайт]

Награды

К:Научные институты, основанные в 1946 году

[2]Физико-энергетический институт имени А. И. Лейпунского — один из ведущих российских государственных научно-исследовательских институтов в области ядерной энергетики. Расположен в городе Обнинске Калужской области. Входит в структуру государственной корпорации Росатом.

Полное наименование — Акционерное Общество «Государственный научный центр Российской Федерации — Физико-энергетический институт имени А. И. Лейпунского».





История

Институт был основан 31 мая 1946[3] по постановлению СНК СССР от 19 декабря 1945 № 3117-937сс как Лаборатория «В». Целью института была разработка ядерных реакторов. Сотрудниками института была построена первая в мире АЭС в Обнинске (введена в строй 26 июня 1954).[4]

Названия

  • 19461960 — Лаборатория «В»
  • 19601994 — Физико-энергетический институт (ФЭИ)
  • 19941996 — Государственный научный центр Российской Федерации — Физико-энергетический институт (ГНЦ РФ — ФЭИ)
  • 1996 — по настоящее время — Государственный научный центр Российской Федерации — Физико-энергетический институт имени А. И. Лейпунского (ГНЦ РФ — ФЭИ имени А. И. Лейпунского)

Лаборатория «В» и Объект «В»

До образования в 1956 году города Обнинска существовало два официальных названия: Лаборатория «В» и Объект «В». Лаборатория «В» (собственно институт, состоявший из научных отделов и лабораторий) входила составной частью в Объект «В», включавший помимо института все подсобные, вспомогательные, хозяйственные и прочие службы.[5]

Разработки института

За время существования институтом было разработано свыше 120 различных проектов[1], в числе которых:

Подразделения

  • Институт ядерно-физических проблем энергетики
  • Институт ядерных реакторов и теплофизики
  • Институт радиационного материаловедения и технологий
  • Институт специальных систем
  • Институт инновационных технологий
  • Отдел ядерной безопасности

Аварии

1954

Самая крупная авария за всё время существования Физико-энергетического института (тогда ещё Лаборатории «В») и Обнинской АЭС (тогда ещё не существовавшей) произошла в 1954 году: в результате неуправляемой цепной реакции при исследованиях по критической сборке на ядерном реакторе очень малой мощности возникла вспышка радиоактивного излучения. Последствия аварии были ликвидированы за два дня под руководством Олега Казачковского. При этой аварии не произошло ни одного радиоактивного выброса в атмосферу, и не погиб ни один человек. Десять переоблучённых экспериментаторов после десятидневного обследования вернулись к работе. У одного из них, Александра Малышева, принявшего на себя главный радиационный удар, была ампутирована кисть руки[6].

Награды

Начальники и директора

  1. 19461947 — Леонид Сергеевич Буянов (1911—1965)
  2. 19471950 — Пётр Иванович Захаров (1907—1965)
  3. 19501956 — Дмитрий Иванович Блохинцев (1908—1979)
  4. 19561960 — Андрей Капитонович Красин (1911—1981)
  5. 19601968 — Михаил Петрович Родионов (1904—1976)
  6. 19681973 — Вячеслав Алексеевич Кузнецов (1923—1996)
  7. 19731987 — Олег Дмитриевич Казачковский (1915—2014)
  8. 19871992 — Михаил Федотович Троянов (р. 1931)
  9. 19921995 — Виктор Михайлович Мурогов (р. 1938)
  10. 19962010 — Анатолий Васильевич Зродников (р. 1944)
  11. 20102012 — Валерий Иванович Рачков (р. 1947)
  12. 20122013 — Сергей Георгиевич Калякин (р. 1963) (исполняющий обязанности)
  13. 2013 — по настоящее время — Андрей Александрович Говердовский (р. 1959)

Известные сотрудники

См. Категория:Сотрудники Физико-энергетического института

Библиография

  • [newsreda.ru/?p=1628 Новый директор при старых проблемах] // Новая среда +. — 28 января 2010 года.
  • Колотилина Е. [vestnik-obninsk.ru/?p=412 В. И. Рачков: «У ФЭИ славное прошлое, устойчивое настоящее и большое будущее»] // Обнинский вестник. — 16 февраля 2010 года.
  • Колотилина Е. [www.vperyod.ru/id8284.htm Представлено новое руководство] // Обнинск. — № 11 (3255). — 2010. — Февраль.
  • [www.atominfo.ru/news7/g0392.htm Валерий Рачков: ФЭИ с задачей справится] // AtomInfo.Ru. — 28 июня 2011 года.

Напишите отзыв о статье "Физико-энергетический институт"

Примечания

  1. 1 2 [www.atomic-energy.ru/FEI Физико-энергетический институт им. А. И. Лейпунского (ГНЦ РФ-ФЭИ) (Российское атомное общество)]
  2. Алексей Мельников [www.vest-news.ru/article/53043 Ядерно-инвестиционный резонанс]. www.vest-news.ru. Проверено 5 октября 2015.
  3. [www.ippe.ru/onus/ous.php ФГУП «ГНЦ РФ — ФЭИ» О нас]
  4. [www.ippe.ru/ist/ist.php ФГУП «ГНЦ РФ — ФЭИ» История научного центра]
  5. Обнинск — первый наукоград России: История и современность / Под ред. Т. М. Лариной. — Обнинск: Ресурс, 2006. — С. 147.
  6. Воронцова Марина. [www.pressaobninsk.ru/vmfull/345 Взрыв на Обнинской АЭС, o котopoм знaeт oдин лишь Hиколай Цискapидзe] // Вы и мы. — 28 марта 2008 года.

Ссылки

  • [www.ippe.ru/ Официальный сайт]
  • [iobninsk.ru/fei/ Физико-энергетический институт имени А.И. Лейпунского в городе Обнинске // АЙК Обнинск]

Отрывок, характеризующий Физико-энергетический институт

– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.