Филадельфия (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филадельфия
Philadelphia
Жанр

юридическая драма

Режиссёр

Джонатан Демми

Продюсер

Джонатан Демми
Эдвард Саксон

Автор
сценария

Рон Нисуонер

В главных
ролях

Том Хэнкс
Дензел Вашингтон

Оператор

Так Фудзимото

Композитор

Говард Шор

Кинокомпания

TriStar Pictures
Clinica Estetico

Длительность

125 мин.

Бюджет

26 млн $

Сборы

206 678 440 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

1993

К:Фильмы 1993 года

«Филаде́льфия» (англ. Philadelphia) — юридическая драма режиссёра Джонатана Демми, завоевавшая две премии «Оскар» — за актёрскую работу Тома Хэнкса и песню «Streets of Philadelphia», а также призы международных кинофестивалей[1]. «Филадельфия» стал одним из первых фильмов на тему гомосексуальности, СПИДа и гомофобии.

В основу сюжета положена реальная история адвоката Джеффри Бауэрса, который в 1987 году подал в суд на юридическую фирму Baker & McKenzie за то, что был несправедливо из неё уволен[2][3]. Главные роли исполнили Том Хэнкс и Дензел Вашингтон.





Сюжет

Процветающего молодого адвоката Эндрю Бэккетта увольняют с работы — из юридической фирмы «Вайлт Вивер» — по причине его «некомпетентности». Истинный же мотив увольнения иной: менеджерам стало известно, что он больной СПИДом гей. Эндрю решает судиться со своими бывшими работодателями и ищет себе представителя в суде. Но все адвокаты, к которым он обращается, отказываются ему помогать. Так первоначально поступает и чернокожий социальный адвокат-гомофоб Джо Миллер, который боится заразиться ВИЧ через рукопожатие. Эндрю решает защищать свои интересы в суде самостоятельно. В библиотеке он находит соответствующий закон и здесь же случайно встречает Джо, который во имя законности и справедливости соглашается вести его дело.

В ролях

Актёр Роль
Том Хэнкс Эндрю Бэккетт Эндрю Бэккетт
Дензел Вашингтон Джо Миллер Джо Миллер
Мэри Стинбёрген Белинда Конин Белинда Конин
Антонио Бандерас Мигель Альварес Мигель Альварес
Джейсон Робардс Чарльз Уилер Чарльз Уилер
Джоанн Вудворд Сара Беккетт Сара Беккетт
Энн Дауд Джилл Беккетт Джилл Беккетт
Роберт Риджли Уолтер Кентон Уолтер Кентон

Создание

Фильм стал второй высокобюджетной картиной Голливуда (после «Затянувшейся музыки»), в которой геи и лесбиянки изображены реалистично. Картина изначально содержала сцены близости между героями Хэнкса и Бандераса, в том числе одну постельную сцену. В некоторые DVD-издания фильма она включена[4]. Семья Джеффри Бауэрса подала в суд на создателей фильма, которые использовали историю жизни Джеффри в качестве основы сюжета без соответствующего разрешения. Члены семьи утверждали, что 54 сцены фильма настолько похожи на события жизни Бауэрса, что нет никакого сомнения, что именно его история стала известна кинематографистам из интервью членов семьи[5] и легла в основу сюжета. Вскоре иск был отозван в результате соглашения, подробности которого неизвестны. Создатели фильма признались, что фильм действительно основан в том числе и на событиях жизни Бауэрса[6].

Во время работы над ролью Том Хэнкс сбросил почти 12 кг веса[7].

Режиссёр Джонатан Демме хотел, чтобы люди, не знакомые с проблемой СПИДа, обязательно посмотрели его картину. Для привлечения зрителя он включил в фильм песню «Streets of Philadelphia», которая способствовала повышению уровня информированности о проблемах СПИДа[8].

Саундтрек

В фильме звучат следующие музыкальные композиции[9]:

Название композиции Исполнитель
1 Streets of Philadelphia Брюс Спрингстин
2 Philadelphia Нил Янг
3 Yes Means Yes Sensible Shoes
4 Please Send Me Someone to Love Sade
5 I Don’t Wanna Talk About It Indigo Girls
6 Laudate Dominum Барбара Хендрикс
7 Sister Rosa Neville Brothers
8 Ibo Lele (Dreams Come True) RAM
9 It’s in Your Eyes Pauletta Washington
10 All the Way Гэри Гётцман
11 God Rest Ye Merry Gentlemen Сирилл Уоттерс
12 Non temer amato bene Люсия Попп
13 Have You Ever Seen the Rain? Spin Doctors
14 Dulcissimum Convivium Барбара Хендрикс
15 Lovetown Питер Гэбриэл
16 Heaven Q. Lazzarus
17 Mr. Sandman The Flirtations
18 La Mamma Morta Мария Каллас
19 O nume tutelar Мария Каллас
20 Ebben? ne andrт lontana Мария Каллас
21 Ecco: respiro appena Мария Каллас

Критика

Фильм был хорошо встречен критиками, получив 74 процента «свежего» рейтинга на сайте Rotten Tomatoes, а также 87 процентов рейтинга пользователей[10]. Картина заняла 20-е место в списке 100 самых вдохновляющих американских фильмов за 100 лет, а Эндрю Бэккетт находится на 49 месте списка 100 лучших героев и злодеев по версии Американского института кино.

Напишите отзыв о статье "Филадельфия (фильм)"

Примечания

В Викицитатнике есть страница по теме
Филадельфия (фильм)
  1. [www.imdb.com/title/tt0107818/awards Awards for «Philadelphia» (1993) на сайте www.imdb.com]
  2. [articles.chicagotribune.com/keyword/baker-mckenzie Baker & Mckenzie Fined In Aids Case]
  3. [articles.latimes.com/1994-02-02/entertainment/ca-18211_1_bowers-family 'Philadelphia' Story Subject of Lawsuit February 02, 1994]
  4. Philadelphia. Dir. Jonathan Demme. Perf. Tom Hanks, Denzel Washington. TriStar Pictures, 1993.
  5. Pristin, Terry (March 11, 1996), "[query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9405E3DB1039F932A25750C0A960958260&sec=&spon=&pagewanted=all Philadelphia Screenplay Suit to Reach Court]", New York Times, <query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9405E3DB1039F932A25750C0A960958260&sec=&spon=&pagewanted=all>. Проверено 25 февраля 2008. 
  6. "[query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E6D91739F933A15750C0A960958260 Philadelphia Makers Settle Suit]", New York Times, March 20, 1996, <query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E6D91739F933A15750C0A960958260>. Проверено 25 февраля 2008. 
  7. [tonightatthemovies.com/indexhold/?p=7675 PROSE AND CANNES: CHRISTIAN BALE AND NATALIE PORTMAN FAST THEIR WAY TO THE OSCARS Wednesday, February 23rd, 2011]
  8. [www.songfacts.com/detail.php?id=1051 Streets Of Philadelphia by Bruce Springsteen]
  9. [www.imdb.com/title/tt0107818/soundtrack Soundtracks for Philadelphia]
  10. [www.rottentomatoes.com/m/philadelphia/ Philadelphia]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Филадельфия (фильм)

[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]