Филателистическая выставка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марка и сувенирный листок СССР, посвящённые Всесоюзной филателистической выставке «50 лет образования СССР» в Москве (1972)

Филателистическая выставка — временный публичный показ филателистических коллекций почтовых марок и других филателистических материалов и литературы. Филателистические выставки — неотъемлемый элемент в развитии контактов и творческого соревнования между филателистами и наглядно отражают развитие филателии[1][2]. Для награждения лучших экспонатов на филателистических выставках прибегают к медалям[3], плакетам[4], дипломам, почётным грамотам и т. п.





Классификация

В зависимости от масштаба, состава участников и т. д. филателистические выставки делятся на[1][2]:

Международные выставки, в свою очередь, могут быть двух видов[1][6]:

  • проводящиеся по инициативе и под эгидой Международной федерации филателии (ФИП)[17] и
  • устраиваемые помимо ФИП, по взаимной договоренности филателистических организаций двух или нескольких стран.

Среди примечательных международных выставок разных лет можно назвать: «Прага-62», «Прага-68», «ВИПА», «ПарижМоскваЛенинград»[1], «Соцфилэкс»[2], «Бельжика-90», «Лондон-90»[en] и др.

По характеру представленных материалов филателистические выставки бывают двух типов[2]:

  • Общие, на которых в различных классах демонстрируются все виды коллекций.
  • Специализированные — с экспонированием лишь отдельных видов коллекций[18].

Помимо общих выставок, также проводятся тематические выставки знаков почтовой оплаты[1][19].

Международная филателистическая выставка THAIPEX ’05
(Таиланд, 3—7 августа 2005 года)
Главный вход Зал выставки с киосками торговцев марками

Регламент

При организации выставки руководствуются Генеральными и специальными регламентами ФИП по оценке конкурсных экспонатов, положениями о выставках национальных (региональных) филателистических организаций[20][21].

Согласно регламентации ФИП, существует девять классов филателистической выставки:

Иногда устраиваются и специализированные выставки филателистической литературы[2]. Коллекции юношеского класса могут демонстрироваться в виде отделов (отделений) на общих и специализированных выставках[2] или на самостоятельных молодёжных выставках[24].

Оформление выставочной коллекции

Экспонаты филателистической выставки размещаются на стендах и компануются на выставочных листах. Формат стандартного выставочного листа — 270 × 310 мм, при размере внутренней рамки — 200 × 270 мм[26].

Экспонирование на одном выставочном листе чистых и гашёных марок считается нежелательным, особенно в случае тематических коллекций. Подобное смешение марок может повлечь за собой более низкую общую оценку за разработку. Однако в специализированных коллекциях такое сочетание чистых и гашёных марок в некоторых случаях обсловлено необходимостью[27].

История и современность

Первая выставка частной коллекции состоялась в 1852 году в Брюсселе[2] на выставке искусств и ремёсел. Первая отдельная филателистическая выставка состоялась в 1870 году в Дрездене. На ней была представлена единственная коллекция, принадлежавшая Альфреду Мошкау[de]. Эта коллекция считалась лучшей на то время, поскольку включала более 2500 марок — почти все, выпущенные до 1870 года[28][29].

Первая международная выставка была организована в Вене на Всемирной выставке 1873 года[2][30].

С 1927 года регулярно устраиваются Всемирные филателистические выставки под патронатом ФИП. На одной из них, в 1933 году в Вене, вне конкурса экспонировалась коллекция выдающегося российского филателиста А. К. Фаберже (сына знаменитого ювелирного мастера К. Г. Фаберже) и вызвала фурор в мировой филателии[17].

В настоящее время в мире ежегодно проводятся десятки тысяч филателистических выставок различного ранга от небольших клубных[31] до всемирных[2]. Нередко филателистические выставки приурочены к какому-нибудь событию или юбилейной дате. Примером таких выставок может служить Всемирная филателистическая выставка «Лондон-90»[en], которая был организована в столице Соединённого королевства в 1990 году в связи со 150-летним юбилеем первой в мире почтовой марки, выпущенной британским почтовым ведомством в 1840 году[32].

В Почётном классе на Всемирных филателистических выставках демонстрируются отдельные фрагменты знаменитых филателистических коллекций современности, таких как собрания королевы Великобритании[en] Елизаветы II, князя Монако Ренье и других известных людей. В этих выставках принимают участие множество коллекционеров из различных стран, включая бывший Советский Союз и современную Россию. Некоторые из них получали высокие награды, а самым титулованным российским филателистом считается московский коллекционер Л. Я. Мельников. Его разработка «Авиапочта СССР» была не раз удостоена больших золотых медалей на Всемирных филателистических выставках[17].

Филвыставки в России и СССР

Российская империя

Первый в России показ коллекций знаков почтовой оплаты, подготовленный Почтовым департаментом Министерства внутренних дел, состоялся в сентябре 1872 года в рамках проходившей в Москве Политехнической выставки.

СССР

Первая Всесоюзная выставка

Первая в СССР выставка по филателии и бонам, получившая статус Всесоюзной, проходила в Москве с 14 декабря 1924 по 1 февраля 1925 года[33]. Инициатором её проведения был Уполномоченный по филателии и бонам в СССР Ф. Г. Чучин. В выставки приняли участие филателисты ряда городов СССР и 14 зарубежных стран[34][35].

Вторая Всесоюзная выставка

Вторая выставка всесоюзного масштаба была устроена также в Москве, в Музее изящных искусств (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина). Она открылась 5 декабря 1932 года и, несмотря на то, что впервые общесоюзная выставка прошла в 1924 году, именовалась Первая Всесоюзная филателистическая выставка. В отличие от первой выставки, филателисты не были допущены на ней к экспонированию своих коллекций. Вместо этого, на выставочных стендах были размещены государственные коллекции Народного комиссариата связи СССР, включая тематические коллекции: «Владимир Ильич Ленин», «Великая Октябрьская социалистическая революция», «Труд», «Техника» и др.[1][36]

В честь открытия выставки была выпущена серия из двух марок с изображением здания музея. Номинальная стоимость марок была 15 и 35 копеек, однако продавались они по тройному номиналу. Дополнительный сбор отчислялся в пользу оргкомитета выставки. В день открытия выставки марки гасились специальным штемпелем красного цвета, а в остальные дни — специальным штемпелем чёрного цвета. Выставка была закрыта 4 января 1933 года[36][37].

Дополнительно тиражом 500 экземпляров выпустили сувенирный блок, состоящий из четырёх марок. Он был отпечатан на плотной бумаге без зубцов и клея и прилагался к приглашению на открытие выставки. Фактически это был первый советский блок, однако почтового хождения он не имел и поэтому не может считаться знаком почтовой оплаты. На 25 экземплярах этих блоков была сделана надпечатка «Лучшему ударнику Всероссийского общества филателистов». Их использовали для награждения активистов Общества. Известны почтовые отправления с наклеенными одиночными марками из блока[36][37][38].

20 марта 1933 года выставка была вновь открыта в Ленинграде и работала до 21 апреля. В память Ленинградской выставки на марках предыдущего выпуска была сделана надпечатка «Ленинград, 1933 г.» и новой стоимости. В день открытия производилось гашение специальным штемпелем красного цвета[36][37].

Последующие выставки

В послевоенные годы выставочная деятельность в СССР была незначительной и впервые возобновилась в 1946 году.

Существенный толчок организация филателистических выставок получила в связи с подготовкой к VI Всемирному фестивалю молодёжи и студентов в Москве, открывшемуся 28 июля 1957 года. Фестивалю сопутствовала большая международная филателистическая выставка, которая стала также стимулом для создания Московского городского общества коллекционеров-филателистов. Общество начало проводить регулярные выставки в Москве, а его представители стали принимать участие в зарубежных выставках[40][41].

В октябре 1967 года в Москве, в залах Политехнического музея, проходила третья общесоюзная выставка, которая была приурочена к 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции. На ней демонстрировались многочисленные коллекции советских и зарубежных филателистов. Выставка была призвана стать широкомасштабным мероприятием, наглядно отражающим достижения Советского Союза во всех областях народного хозяйства, науки и культуры[1]. Юбилейный филателистический форум был первым всесоюзным общим выставочным мероприятием, который организационно проводился под эгидой Всесоюзного общества филателистов (ВОФ), созданным в 1966 году.

Кроме того, в июле 1967 года состоялась первая тематическая выставка союзного значения[19], а именно Всесоюзная спортивная филателистическая выставка. Она проводилась в Москве, на Центральном стадионе имени В. И. Ленина, в дни IV юбилейной Спартакиады народов СССР[1].

В дальнейшем, вплоть до распада Советского Союза, ВОФ регулярно устраивало на территории СССР всесоюзные[33] и международные выставки различного уровня, а также выставки союзного значения, зональные (межреспубликанские и межобластные), республиканские, краевые, областные, автономных республик, городские, районные и клубные выставки[2]. В 1984 году было разработано Положение о филателистических выставках[21]. Оно было утверждено президиумом правления ВОФ в декабре 1984 года и принято к исполнению в качестве официального выставочного регламента СССР[2].

В дополнение к конкурсным выставкам в СССР были широко распространены агитационно-пропагандистские выставки, которые обычно посвящались определенным тематикам, памятным датам и событиям[2].

Российская Федерация

В 1997 году в России впервые состоялась Всемирная филателистическая выставка «Москва — 1997» под патронатом ФИП[17].

См. также

Напишите отзыв о статье "Филателистическая выставка"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Выставки марок // [www.fmus.ru/article02/FS/V.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (Проверено 2 января 2011)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Выставка филателистическая // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/544/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  3. Выставочная медаль // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/546/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  4. Выставочная плакета // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/547/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  5. Выставка всемирная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/524/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  6. 1 2 Выставка международная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/534/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  7. 1 2 Выставка региональная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/540/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  8. Выставка национальная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/537/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  9. Выставка местная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/535/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  10. Выставка республиканская // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/541/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  11. Выставка зональная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/529/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  12. Выставка краевая // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/531/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  13. Выставка областная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/538/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  14. Выставка городская // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/527/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  15. Выставка районная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/539/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  16. Выставка личная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/532/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  17. 1 2 3 4 Илюшин А. С. [megabook.ru/article/Филателия Филателия]. Megabook. Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия. М.: Компания «Кирилл и Мефодий». Проверено 15 октября 2015. [www.webcitation.org/6cIq8g4ox Архивировано из первоисточника 15 октября 2015].
  18. Выставка специализированная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/543/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  19. 1 2 Выставка союзного значения // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/542/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  20. Генеральный выставочный регламент ФИП // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/618/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  21. 1 2 Выставочные регламенты // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/548/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  22. Выставка цельных вещей // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/545/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  23. Выставка максимафилии // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/533/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  24. 1 2 Выставка молодёжная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/536/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  25. Выставка детская // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/528/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  26. Читатель спрашивает — отвечаем // Филателия СССР. — 1975. — № 11. — С. 27. — (Рубрика: Справочный стол).
  27. Читатель спрашивает — отвечаем // Филателия СССР. — 1976. — № 2. — С. 31. — (Рубрика: Справочный стол). </li>
  28. По данным [www.post.crimea.ua/facts.shtml сайта] Крымской дирекции УГППС «Укрпочта» со ссылкой на газету [www.ukrposhta.com/www/bulletin.nsf «Поштовий вiсник».] (Проверено 9 декабря 2008)
  29. В [nystamp.org/Intertwining%20Part%201.html публикации] Калвета Хана (2000) эта выставка названа первой международной без приведения дальнейшей информации. (Проверено 9 декабря 2008)
  30. Другие источники называют первой международной выставку в Вене в 1885 году ([www.rpsl.org.uk/country_a.html сайт] Королевского филателистического общества Лондона) или во Франкфурте-на-Майне в 1887 году (Щёлоков, 2007; [www.post.crimea.ua/facts.shtml сайт] Крымской дирекции УГППС «Укрпочта»). (Проверено 8 декабря 2008) Первой международной называется также выставка почтовых марок в Антверпене в 1888 году; см.: Филателия СССР, 1976, № 2, с. 31.
  31. Выставка клубная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/530/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  32. [www.rpsl.org.uk/country_uk1890_1990.html Exhibitions — UK: 1890—1990] (англ.). The Library. Exhibitions(недоступная ссылка — история). The Royal Philatelic Society London. Проверено 18 сентября 2010. [web.archive.org/20080828171729/www.rpsl.org.uk/country_uk1890_1990.html Архивировано из первоисточника 28 августа 2008].
  33. 1 2 Выставка всесоюзная // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/525/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 2 января 2011)
  34. Кулаков В. Филателия в Москве: первые итоги — новые задачи (1924—1925 годы) // Филателия. — 1992. — № 1. — С. 48—50.
  35. Баранов А. Г. [www.bonistikaweb.ru/BIBLIOGRAFIA/chuchin.htm Чучин Фёдор Григорьевич]. Алфавитный указатель авторов. Бонистика — Bonistikaweb.ru; Баранов Александр Геннадьевич. — Биография Ф. Г. Чучина. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65RcoWCQX Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  36. 1 2 3 4 Бухаров О. Н. [www.stampsportal.ru/great-russia-stamps/soviet-stamps/common-articles/2445-svidhistory-1982#a12 Всесоюзная филателистическая] // [www.stampsportal.ru/great-russia-stamps/soviet-stamps/common-articles/2445-svidhistory-1982 Марки — свидетели истории]. — М.: Радио и связь, 1982. — 80 с. (Проверено 21 сентября 2015) [www.webcitation.org/6bhlXKSE0 Архивировано] из первоисточника 21 сентября 2015.
  37. 1 2 3 Владинец Н. И. [www.fmus.ru/article02/post-ru.html Памятные и тематические выпуски]. Почта России. fmus.ru; Филателистический музей и библиотека. — Электронная книга. Проверено 2 декабря 2010. [www.webcitation.org/65SuM1CGV Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  38. Каталог-справочник почтовых марок СССР 1918—1991. — М.: Филателия, 1992. — 411 с.
  39. В то время считалось, что первые марки РСФСР были изданы в 1921 году. Позднее их появление стали относить к 1918 году.
  40. Шлеев В. Сначала — МГОК // Филателия. — 1994. — № 2. — С. 16—17.
  41. Шлеев В. Филателия в Москве: годы возрождения // Филателия. — 1994. — № 4. — С. 11—14; № 8. — С. 10—12.
  42. </ol>

Литература

  • Азбука филателиста // Филателия. — 1993. — № 3. — С. 53—54.
  • Выставочные листы // [www.fmus.ru/article02/FS/V.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с.
  • Девятин А. [www.ng.ru/antiquare/2005-06-24/22_vystavka.html Московская филателистическая выставка. Коллекционеры отметили юбилей Победы большой экспозицией на Поклонной горе] // Независимая газета. — 2005. — № 126 (3522). — 24 июня. (Проверено 9 декабря 2008)
  • Оформление коллекции // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1997/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Розов Б. Первая Всесоюзная филателистическая выставка // Советский филателист. — 1924. — № 8.
  • Розов Б. Всесоюзная выставка // Советский филателист. — 1924. — № 11—12.
  • Советская филателия — одна из форм общественно полезной деятельности // Филателия СССР. — 1976. — № 1. — С. 18—20.
  • Чучин Ф. Конгресс, Съезд и Выставка в Москве по филателии // Советский филателист. — 1924. — № 7.
  • Щёлоков А. А. [www.bookmate.ru/books/208389 Энциклопедия коллекционера. Увлекательное путешествие в мир фактов, легенд, открытий.] — М.: Эксмо, 2007. — С. 145. — ISBN 978-5-699-23427-1(Проверено 9 декабря 2008)

Ссылки

  • Информация о [www.russianpost.ru/company/ru/home/press/announces/item?newsid=295 Всемирной филателистической выставке «Санкт-Петербург — 2007»] на сайте ФГУП [www.russianpost.ru/portal/ru/home «Почта России»] (Проверено 9 декабря 2008)
  • Официальный сайт [www.f-i-p.ch/ Международной федерации филателии] (англ.) (Проверено 9 декабря 2008)
  • [www.post.crimea.ua/facts.shtml «По материалам почтовых изданий»] — информация на сайте [www.post.crimea.ua/ Крымской дирекции УГППС «Укрпочта»] (Проверено 9 декабря 2008)
  • [nystamp.org/Intertwining%20Part%201.html «The Intertwining of Philatelic and Social History»] — статья по истории филателии Калвета М. Хана (англ. Calvet M. Hahn, 2000) на сайте [www.nystamp.org/Нью-Йоркского отделения Общества филателистической классики США] (англ.) (Проверено 9 декабря 2008)
  • [www.rpsl.org.uk/exhibitions.html Информация] о филателистических выставках на сайте [www.rpsl.org.uk/index.html Королевского филателистического общества Лондона] (англ.) (Проверено 9 декабря 2008)

Отрывок, характеризующий Филателистическая выставка

Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.