Филателистическая география

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Филателистическая география (производные сокращённые названия — «филгеография»[1], «геофила»[2]) — направление коллекционирования почтовых марок, когда коллекционеры ставят своей целью собрать по одной или по несколько марок каждой страны, территории, местной почтовой службы, всех периодов политического управления каждого отдельного государства[2].





Терминология

Своим русским названием это направление филателии в первую очередь обязано опубликованной в 1966 году книге «Филателистическая география», составителем которой выступил председатель Московского городского общества коллекционеров Л. Л. Лепешинский[2][3].

В зарубежной практике используются аналогичные термины — англ. «geographilately» и «geophila»[4][5].

Филгеографию не следует путать с картофилателией — собиранием почтовых марок, на которых изображены географические карты. Последнее направление более распространено за рубежом[6][7].

Филателистические объединения

При Союзе чехословацких филателистов[cs] 4 ноября 1989 года была создана Ассоциация GEOPHILA. 3 июня 1994 года эта ассоциация была официально зарегистрирована как самостоятельное объединение коллекционеров, собирающих марки территорий мира. Ассоциация и её члены проводят встречи, участвуют в филателистических выставках, издают справочники и информационный листок «GEOGRAFILATELIE» (два—три раза в год)[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Филателистическая география"

Примечания

  1. См. примеры использования этого термина:
    [www.rusmarka.ru/page01.aspx Дайджест журнала «Филателия» № 7, 2010]. Журнал. Издательско-торговый центр «Марка». Проверено 21 января 2011. [www.webcitation.org/695GFcEiD Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
    [www.panor.ru/journals/mirmarok/archive/index.php?ELEMENT_ID=24446 Мир марок № 3 // 2010]. Журналы. Мир марок. Архив журнала. 2010. ООО Издательский дом «Панорама». Проверено 21 января 2011. [www.webcitation.org/695GI5MxG Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  2. 1 2 3 Федосеев В. [www.goodcoins.narod.ru/stamp/geofila.htm Что такое «геофила»?]. Темы и сюжеты. Марки. Московский коллекционер. Проверено 20 января 2011. [www.webcitation.org/695GLFUKI Архивировано из первоисточника 11 июля 2012]. (Проверено 21 января 2011)
  3. [www.colonies.ru/books/geografia/geografia.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — 480 с.
  4. [www.americantopicalassn.org/articles/articles_g-i.htm G—I Listings] (англ.). Articles in the Topical Time Magazine. Topical Time. American Topical Association[en]. Проверено 22 января 2011. [www.webcitation.org/69nYtJonS Архивировано из первоисточника 10 августа 2012].
  5. [www.volny.cz/geophila/index_e.htm Geographilately] (англ.). GEOPHILA Association. Проверено 22 января 2011. [www.webcitation.org/67aos2P5w Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  6. Чистяков С. [web.archive.org/web/20091013232407/www.infodmitrov.ru/content/sevpearl/2009%20god/2(8).pdf Записки дмитровского филателиста] // Северная жемчужина. — 2009. — № 2 (8). — С. 20—23. (Проверено 20 января 2011)
  7. [www.japhila.cz/hof/0343/index0343a.htm Exhibit: Fascinating World of Maps. Exhibitor: Rajesh Kumar Sinha, Jamshedpur, India] (англ.). EXPONET. Virtual International Philatelic Exhibition. Japhila; Břetislav Janík (18 January 2008). Проверено 21 января 2011. [www.webcitation.org/695GYnz0m Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  8. [www.volny.cz/geophila/menu3.htm Sdružení GEOPHILA] (англ.). GEOPHILA Association. Проверено 23 января 2011. [www.webcitation.org/695GaS8JV Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].

Литература

  • Бодров А. [katalog.shpl.ru/show.php?base=shpl_gcat2&table=main&id=901258&zid=&div= Филгеография — новый взгляд] // Филателия. — 2010. — № 7. — С. 25—32.
  • Давыдов Ф. Первые марки суверенных государств // Наука и жизнь. — 1992. — № 5—6. — С. 72—73.
  • Занимательное страноведение — страноведческое коллекционирование // Филателия СССР. — 1978. — № 5. — С. 57—58.
  • Основные денежные единицы стран мира // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Стрыгин А. В. Филателистическая география: [Справочное пособие] / Авт.-сост. А. В. Стрыгин. — М.: Аскат, Экон-Информ, 2004. — 180, [3] с. — (Библиотека «Мира марок»). — ISBN 5-9506-0116-5.
  • Стрыгин А. В. Энциклопедия мира марок. — М.: Экон-Информ, 2007. — 93 с. — ISBN 978-5-9506-0268-9 (В [books.google.ru/books?id=qJCTNwAACAAJ справочнике] содержится раздел по филателистической географии.). (Проверено 1 мая 2015) [archive.is/1Eu9M Архивировано] из первоисточника 1 мая 2015.
  • Торгашин В. Филателистическая география: принципы классификации // Филателия. — 2008. — № 2. — С. 29—32. — (Рубрика: Своя тема).
  • Указатель названий стран, встречающихся на марках // [www.colonies.ru/books/geografia/geografia.html Филателистическая география (зарубежные страны): Справочник] / Л. Л. Лепешинский. — М.: Связь, 1967. — С. 454—474. — 480 с.
  • Федосеев В. [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20827.aspx Марочные территории мира. Россия: справочник.] — М.: ИТЦ «Марка», 2007. — 79 с. — (Прил. к журн. «Филателия», № 3, 2007). (Проверено 21 апреля 2011)
  • Федосеев В. [www.marka-art.ru/pechprod/prilozhfil/position/20859.aspx Марочные территории мира. Украина, Молдавия, Белоруссия: справочник] / Отв. ред. Е. А. Обухов. — М.: ИТЦ «Марка», 2008. — 79 с. — (Прил. к журн. «Филателия», № 8, 2008). (Проверено 21 апреля 2011)

Ссылки

  • [colony.ru/geo.html Филателистическая география]. Почтовые марки британских колоний. Colony.ru — Московский интернет-портал колониальной филателии. Проверено 26 мая 2011. [web.archive.org/web/20090318105622/colony.ru/geo.html Архивировано из первоисточника 18 марта 2009].
  • [www.volny.cz/geophila/index_e.htm GEOPHILA Association] (англ.). GEOPHILA Association. Проверено 22 января 2011. [www.webcitation.org/67aos2P5w Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • [home.arcor.de/gert.bundesmann/index.htm Home page] (англ.). With Stamps and Flags Around the World. Gert Bundesmann. Проверено 4 августа 2011. [www.webcitation.org/67aosnKcL Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • [www.danstopicals.com/map1index.htm Maps on Stamps] (англ.). Dan's Topical Stamps. Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/67aotMDSD Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Филателистическая география

– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.