Филателистическая экспертиза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Филателисти́ческая эксперти́за (лат. expertus — опытный, сведущий) — исследование марок и других филателистических материалов специалистами высокой квалификации — экспертами с целью верификации подлинности марки и гашения, оценки качества, выявления косметического ремонта, скрытых дефектов, правильности франкировки[1].





Описание

В коллекционировании марок часто прибегают к использованию экспертных комиссий или отдельных экспертов. Исследование проводят с помощью оптических и иных средств. Для экспертизы марок применяют лупы, кварцевые лампы[1], микроскоп, а в отдельных случаях и другие приборы.

На клеевой стороне марок, прошедших экспертизу, ставится с помощью маленького штемпеля экспертный знак, расположение и направление которого отражает результаты экспертизы, а также выдаётся свидетельство (аттестат), на котором в увеличенном виде воспроизводится фотография прошедшей экспертизу марки[1].

Экспертиза осуществлятся за определенную плату[1].

Ход экспертизы

Пример того, что может включать в себя экспертиза конверта с марками:

  1. В отношении собственно конверта:
    1. Есть ли следы ремонта:
      1. Отреставрированные разрывы.
      2. Следы отбеливания пятен.
      3. Отрезанный край конверта, разорванный при его вскрывании.
      4. Стёртые карандашные отметки, сделанные ранними коллекционерами марок.
    2. Подлинность конверта:
      1. Проверка «возраста» бумаги, сравнение с датой прохождения конвертом почты.
  2. Марки на конверте:
    1. Проверка подлинности марок.
    2. Правильно ли использованы марки? Например использование марки спустя годы после её выхода из обращения на почте.
    3. Были ли отремонтированы марки (очищены, отбелены, реперфорированы)?
    4. Были ли марки сняты с конверта и приклеены заново? Обычно используется для выявления редких разновидностей марок.
    5. Были ли марки сняты с конверта?
    6. Были ли добавлены на конверт марки уже после его прохождения через почту? Например, наклеивание какой-либо редко используемой марки на существующий обычный конверт, что повышает его ценность.
    7. Были ли заменены марки? Например, замена марки в отличном состоянии на марку с повреждением на обратной стороне, так как этого повреждения не будет видно на конверте.
  3. Почтовые пометки на конверте:
    1. Подлинны ли отметки почты?
    2. Соответствуют ли отметки почты времени использования конверта?
    3. Не были ли добавлены на конверт фальшивые отметки почты, чтобы повысить его ценность?
    4. Подлинны ли чернила и относятся ли они к соответствующему периоду времени?

Если в ходе экспертизы применяется кварцевая лампа, то в её ультрафиолетовых лучах бумага каждого сорта и краски будет давать специфическое свечение. С помощью кварцевой лампы можно установить подлинность марок, некоторые разновидности, невидные без лампы (различия красок, сортов бумаги в отдельных заводах, повторных выпусках и т. д.), а также определить искусную реставрацию[1].

Международная ассоциация

Первый Конгресс филателистических экспертов состоялся 9—10 октября 1954 года во время Международной филателистической выставки в Мерано (Италия). На конгрессе была образована Международная ассоциация филателистических экспертов (АИЕП; от фр. Association internationale des experts en philatélie — AIEP)[2], и 10 октября 1954 года считается днём её основания. По состоянию на сентябрь 2008 года, Россию в этой организации представляли Манфред Добин (Санкт-Петербург), Игорь Родин (Москва) и Валерий Загорский (Санкт-Петербург).

При Союзе филателистов России создана отечественная Ассоциация экспертов.

Печатные издания

Печатным органом АИЕП и ФИП является журнал англ. «Fakes, Forgeries & Experts». Он публикуется с 1998 года в Дании международным скандинавским филателистическим аукционом «Postiljonen AB».

Кроме того, Филателистическим фондом (The Philatelic Foundation), базирующимся в Нью-Йорке, с 1983 года издаётся собственный журнал по филателистической экспертизе — «Opinions».

См. также

Напишите отзыв о статье "Филателистическая экспертиза"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Экспертиза // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/3008/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 11 августа 2010)
  2. Международная ассоциация филателистических экспертов (АИЕП) // [filatelist.ru/tesaurus/204/185915/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 190. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.  (Проверено 30 марта 2016)

Литература

  • Бовин Я. М. Справочник по экспертизе советских почтовых марок. — М.: ВОФ, Связь, 1972.
  • Канторович А. [www.bonistikaweb.ru/SEVKAVKO/1928-1.htm К вопросу о фальсификации марок. Сообщение А. Кант О. Ровича] // Северо-Кавказский коллекционер. — Ростов-на-Дону, 1928. — № 1. — С. 10.  (Проверено 26 августа 2009)
  • [www.philately.h14.ru/FS/EE.html Филателистический словарь] /Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (См. Экспертиза марок.)
  • Philatelic Expertising: The AIEP Handbook of Philatelic Expertising / Ed. by W. C. Hellrigl. — A. I. E. P./FFE Journal, 2004. — 320 p. — ISBN 8890049359(англ.) (Справочник по филателистической экспертизе, подготовленный бывшим президентом АИЕП Вольфгангом Хельриглем.)

Ссылки

  • Официальный сайт [www.aiep-experts.net/cms/ АИЕП] (англ.)
  • [www.ffejournal.com/ Сайт] журнала «Fakes, Forgeries & Experts» (англ.)
  • Сайт [www.filatelia.fi/experts/ «Philatelic Experts»] — сайт, содержащий список филателистических экспертов с указанием их экспертных знаков (Финляндия(англ.)
  • [www.philatelicfoundation.org/publications/pub.htm Страница] журнала «Opinions» на сайте [www.philatelicfoundation.org/ Филателистического фонда] (США(англ.)
  • [www.pbbooks.com/fake.htm Страница] литературы и изданий по филателистической экспертизе на сайте [www.pbbooks.com/ «Philatelic Bibliopole»] (США) (англ.)

Отрывок, характеризующий Филателистическая экспертиза

«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.