Филиповски, Чеде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чеде Филиповски
серб. и макед. Чеде Филиповски

Памятник Чеде Филиповски в Гостиваре
Псевдоним

Даме (серб. и макед. Даме)

Дата рождения

16 ноября 1923(1923-11-16)

Место рождения

Никифорово, около Гостивара, Королевство Югославия

Дата смерти

29 июня 1945(1945-06-29) (21 год)

Место смерти

Радовиште, Демократическая Федеративная Югославия

Принадлежность

/Югославия Югославия

Род войск

партизанские войска

Годы службы

1943—1945

Звание

генерал-майор

Командовал

Сражения/войны

Народно-освободительная армия Югославии

Награды и премии

Чеде «Даме» Филиповски (серб. и макед. Чеде «Даме» Филиповски; 16 ноября 1923, Никифорово, около Гостивара29 июня 1945, Радовиште) — югославский македонский партизан, командовал в годы Народно-освободительной войны Югославии 48-й македонской дивизией НОАЮ. Народный герой Югославии.



Биография

Родился 16 ноября 1923 года в селе Никифорово близ Гостивара в крестьянской семье. Окончив школу, начал работать на полях и помогать близким, в 1937 году уехал в Белград работать каменщиком. В Белграде встретил многих своих земляков и вступил в Союз рабочих синдикатов Югославии. От студентов-коммунистов тайком получал марксистскую литературу. Участвовал в организациях разнообразных стачек и забастовок, за что неоднократно попадал в тюрьму.

После вторжения немцев в Югославию Чеде спешно бежал в родное село, спасаясь от бомбёжек. Был принят в Коммунистическую партию Югославии и отправился в партизанское подполье готовить вооружённое выступление. В 1942 году был включён в Гостиварский горком Коммунистическй партии, затем занял должность генерального секретаря. В 1943 году вошёл в 1-й Мавровский партизанский отряд, заняв там должность политрука и пост командира Мавровского батальона. Участвовал в освобождении города Кичево в сентябре 1943 года, что стало первым крупным успехом отряда. Среди партизан использовал псевдоним «Даме».

11 ноября 1943 года была сформирована 1-я македонско-косовская пролетарская ударная бригада, командиром которой был назначен Петар Брайович. Чеде занял там должность заместителя командира. Участвовал в боях за Кичево, Буковник и весь регион Дебраци. В июне 1944 года был назначен заместителем командира 1-й македонской бригады, затем был назначен заместителем командира 48-й македонской дивизии, а в апреле 1945 года стал и её командиром. 6 декабря 1944 года по указу Антифашистского вече Народного освобождения Югославии был награждён Серебряным Орденом Партизанской Звезды (II степень) за вклад в освобождение Македонии от оккупантов. В мае 1945 года после завершения войны отправился на военное обучение.

29 июня 1945 года, управляя мотоциклом на трассе Штип-Струмица, Чеде разбился насмерть недалеко от Радовиште. Посмертно 1 августа 1949 года был награждён званием Народного героя Югославии. В честь Филиповски были названы две школы в Гостиваре и Врапчиште. В Радовише одна из улиц была переименована в его честь, а в родном Гостиваре был установлен и памятник.

Напишите отзыв о статье "Филиповски, Чеде"

Литература

  • Народни хероји Југославије. „Младост“, Београд 1975. година.

Отрывок, характеризующий Филиповски, Чеде

– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.