Философия хозяйства (журнал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Философия хозяйства — научно-образовательный журнал, выходящий в Москве.





История

Издание основано в 1999 году Философско-экономическим учёным собранием. Название журнала происходит от одноимённой работы С. Н. Булгакова.

Цель журнала — отражение новейших мировоззренческих и общетеоретических исканий современной гуманитарной, экономической и философской, обществоведческой науки, нацеленных на комплексное и сущностное осмысление актуальных проблем, стоящих перед хозяйствующим человечеством, мировым экономическим и политическим сообществом, Россией.

Главный редактор: Ю. М. Осипов

Редакционно-издательский совет

  • А. И. Агеев; доктор экономических наук, профессор
  • У. Ж. Алиев (Казахстан); доктор экономических наук, профессор
  • Л. А. Асланов; доктор химических наук, профессор
  • А. Ю. Архипов (Ростов-на-Дону); доктор экономических наук, профессор
  • В. Д. Базилевич (Украина); доктор экономических наук, профессор
  • И. В. Бестужев-Лада; доктор исторических наук, профессор
  • И. Р. Бугаян (Ростов-на-Дону); доктор экономических наук, профессор
  • И. К. Быстряков (Украина); доктор экономических наук, профессор
  • В. Г. Белолипецкий, заместитель гл. редактора; доктор экономических наук, профессор
  • Ф. И. Гиренок; доктор философских наук, профессор
  • М. М. Гузев (Волжский); доктор экономических наук, профессор
  • В. Драшкович (Черногория); доктор, профессор
  • Л. Н. Дробышевская (Краснодар); доктор экономических наук, профессор
  • К. А. Зимарин; кандидат экономических наук
  • Е. С. Зотова, первый заместитель гл. редактора; кандидат экономических наук, внештатный научный сотрудник
  • В. В. Ильин (Украина); доктор философских наук, профессор
  • О. В. Иншаков (Волгоград); доктор экономических наук, профессор
  • В. Я. Иохин; доктор экономических наук, профессор
  • С. Г. Кара-Мурза; доктор химических наук, профессор
  • Д. С. Клементьев; доктор философских наук, профессор
  • С. Г. Ковалев (Санкт-Петербург); доктор экономических наук, профессор
  • В. П. Колесов; доктор экономических наук, профессор
  • В. И. Корняков (Ярославль); доктор экономических наук, профессор
  • В. А. Кутырёв (Нижний Новгород); доктор философских наук, профессор
  • П. С. Лемещенко (Белоруссия); доктор экономических наук, профессор
  • С. П. Макаров; доктор экономических наук, профессор
  • М. А. Маслин; доктор философских наук, профессор
  • А. З. Новак (Польша); доктор экономических наук, профессор
  • Ю. М. Осипов, председатель совета; доктор экономических наук, профессор
  • А. А. Пороховский; доктор экономических наук, профессор
  • В. Т. Пуляев (Санкт-Петербург); доктор экономических наук, профессор
  • В. Т. Рязанов (Санкт-Петербург); доктор экономических наук, профессор
  • В. С. Сизов (Киров); доктор экономических наук, профессор
  • И. П. Смирнов; кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник
  • В. М. Сологубов (Екатеринбург); кандидат экономических наук, профессор
  • Е. А. Субботин (Екатеринбург); кандидат технических наук, профессор
  • Л. А. Тутов; доктор философских наук, профессор
  • А. С. Филипенко (Украина); доктор экономических наук, профессор
  • В. В. Чекмарёв (Кострома); доктор экономических наук, профессор
  • В. Шмидт (Германия); доктор экономических наук, профессор
  • Н. Б. Шулевский; доктор философских наук, профессор
  • Ю. В. Яковец; доктор экономических наук, профессор
  • Ю. В. Якутин; доктор экономических наук, профессор

Рубрики

Основные рубрики журнала:

  • Философия хозяйства;
  • Институты экономики;
  • Экономическая теория;
  • Актуальная философия;
  • Булгаковедение;
  • Россия хозяйствующая;
  • Энциклопедия;
  • Рецензии и отклики;
  • Научная жизнь.


Журнал выходит 6 раз в год. Издаётся на базе Экономического факультета МГУ им. Ломоносова. Входит в список ВАК.

Напишите отзыв о статье "Философия хозяйства (журнал)"

Ссылки

  • [philh.ru/ Журнал "Философия хозяйства"]
  • [www.econ.msu.ru/ds/1632 Редакционно-издательский совет журнала]
  • [magazines.russ.ru/continent/2006/128/bsk14.html ЖЗ: Обзор публикаций «Философии хозяйства» (в «Континенте»)]

Отрывок, характеризующий Философия хозяйства (журнал)

Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.