Финал Золотого кубка КОНКАКАФ 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Золотого кубка КОНКАКАФ 2015
англ. 2015 CONCACAF Gold Cup Final
Турнир

Золотой кубок КОНКАКАФ 2015

Дата

26 июля 2015

Стадион

Линкольн Файненшел Филд, Филадельфия

Арбитр

Хоэль Агилар

Посещаемость

68930

2013
2017

Финал Золотого кубка КОНКАКАФ 2015 года стал 13-м финалом самого важного футбольного события Северной Америки, завершив розыгрыш Золотого кубка КОНКАКАФ 2015, футбольного турнира, проводимого под эгидой КОНКАКАФ среди национальных сборных стран региона. Матч прошёл 26 июля 2015 года на стадионе «Линкольн Файненшел Филд» в Филадельфии. В финале встречались сборная Ямайки (первый раз в финале) и сборная Мексики (двенадцатый раз)[1][2]. Победителем турнира в десятый раз стала сборная Мексики, выигравшая в финале со счётом 3:1[3][4].

9 октября 2015 года Мексика сыграла с победителем Золотого кубка КОНКАКАФ 2013 сборной США в матче плей-офф за выход на Кубок конфедераций 2017 и победила со счётом 3:2[5].





Путь к финалу

Ямайка Раунд Мексика
Оппонент Результат Групповой этап Оппонент Результат
 Коста-Рика 2:2 Матч 1 Куба 6:0
Канада 1:0 Матч 2 Гватемала 0:0
Сальвадор 1:0 Матч 3 Тринидад и Тобаго 4:4
Группа B
Место Команда И В Н П Голы ± О
1  Ямайка 3 2 1 0 4  2 +2 7
2  Коста-Рика 3 0 3 0 3  3 0 3
3  Сальвадор 3 0 2 1 1  2 −1 2
4  Канада 3 0 2 1 0  1 −1 2

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Итоговые
таблицы
Группа C
Место Команда И В Н П Голы ± О
1  Тринидад и Тобаго 3 2 1 0 9  5 +4 7
2  Мексика 3 1 2 0 10  4 +6 5
3  Куба 3 1 0 2 1  8 −7 3
4  Гватемала 3 0 1 2 1  4 −3 1

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Оппонент Результат Плей-офф Оппонент Результат
Гаити 1:0 1/4 финала  Коста-Рика 1:0 (д.в.)
США 2:1 1/2 финала  Панама 2:1 (д.в.)

Статистика матча

Ямайка 1:3 (0:1) Мексика
Мэттокс  78' [www.concacaf.com/category/gold-cup/game-detail/230144 Отчёт] Гуардадо  31'
Корона  46'
Перальта  60'

Ямайка
Мексика

Ямайка:
Вр 23 Райан Томпсон
Зщ 19 Эдриан Мариаппа
Зщ 3 Майкл Эктор
Зщ 4 Уэс Морган
Зщ 20 Кемар Лоуренс
ПЗ 22 Гарет Макклири 59'
ПЗ 15 Джи-Вон Уотсон  23' 88'
ПЗ 17 Родольф Остин (к)  23'
ПЗ 10 Джоби Макэнафф
Нап 18 Саймон Доукинс 73'
Нап 9 Джилс Барнс
Замены:
Вр 1 Андре Блейк
Вр 13 Дуэйн Миллер
Зщ 6 Лэнс Лэйнг
Зщ 25 Шон Макфарлейн
ПЗ 2 Крис Хампфри 73'
ПЗ 7 Андре Кленнон
ПЗ 24 Омар Холнесс
Нап 8 Майкл Ситон 88'
Нап 11 Даррен Мэттокс 59'
Нап 14 Аллан Отти
Нап 16 Джоэл Грант
Главный тренер:
Винфрид Шефер

Мексика:
Вр 13 Гильермо Очоа
Зщ 22 Пауль Агилар
Зщ 5 Диего Рейес  34'
Зщ 2 Франсиско Родригес
Зщ 15 Освальдо Аланис
Зщ 7 Мигель Лайюн
ПЗ 20 Хесус Дуэньяс  6' 74'
ПЗ 8 Джонатан дос Сантос
ПЗ 18 Андрес Гуардадо (к) 61'
Нап 9 Хесус Корона 81'
Нап 19 Орибе Перальта
Замены:
Вр 1 Мойсес Муньос
Вр 12 Хонатан Ороско
Зщ 4 Мигель Анхель Эррера
Зщ 16 Антонио Риос
Зщ 17 Хорхе Торрес Нило 61'
ПЗ 6 Эктор Эррера
ПЗ 21 Карлос Эскивель 81'
ПЗ 23 Хуан Васкес
Нап 10 Джовани дос Сантос
Нап 14 Хавьер Ороско 85'
Главный тренер:
Мигель Эррера

Помощники судьи:
Хуан Сумба
Си-Джей Моргэнт
Четвёртый судья:
Джон Питти
Пятый судья:
Леонель Леал

Статистика Ямайка Мексика
Удары (в створ) 7 (3) 11 (9)
Нарушения 16 17
Угловые 2 4
Офсайды 2 0
Владение мячом 49% 51%
Жёлтые карточки 2 2
Красные карточки 0 0
Количество пасов (точных) 302 (243) 325 (277)

Напишите отзыв о статье "Финал Золотого кубка КОНКАКАФ 2015"

Примечания

  1. [www.theguardian.com/football/2015/jul/23/mexico-gold-cup-panama-final-guardado Mexico's Guardado keeps calm from the spot as Panama rage at 'stolen goal']. Guardian (22 July 2015). Проверено 23 июля 2015.
  2. [www.theguardian.com/football/2015/jul/22/usa-crash-out-jamaica-gold-cup-final USA crash out of Gold Cup as Jamaica upset the odds to reach first final]. Guardian (22 July 2015). Проверено 23 июля 2015.
  3. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3175566/Jamaica-1-3-Mexico-Andres-Guardado-Jesus-Corona-Oribe-Peralta-target-El-Tri-stroll-CONCACAF-Gold-Cup-glory.html Jamaica 1-3 Mexico: Andres Guardado, Jesus Corona and Oribe Peralta all on target as El Tri stroll to CONCACAF Gold Cup glory]. Daily Mail (27 July 2015). Проверено 27 июля 2015.
  4. [www.theguardian.com/football/live/2015/jul/26/gold-cup-final-2015-mexico-v-jamaica-live Gold Cup final 2015: Mexico beat Jamaica 3-1 – as it happened]. Guardian (25 July 2015). Проверено 27 июля 2015.
  5. [www.mlssoccer.com/news/article/2015/07/22/usa-national-team-play-2017-confederations-cup-playoff-match-after-semifinal USA national team to play in 2017 Confederations Cup playoff match after semifinal loss to Jamaica]. Mlsoccer.com (22 July 2015). Проверено 23 июля 2015.

Ссылки

  • [www.ca2015.com/home.php Официальный сайт Кубка Америки 2015]
  • [www.conmebol.com/pages/estadisticas_copa_america_2015.html Статистика на официальном сайте КОНМЕБОЛ]

Отрывок, характеризующий Финал Золотого кубка КОНКАКАФ 2015

Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.