Финал Кубка Англии по футболу 1981

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Англии 1981
1981 FA Cup Final
Турнир

Кубок Англии 1980/81

Дата

9 мая 1981 года

Стадион

Уэмбли, Лондон

Арбитр

Кейт Хаккет

Посещаемость

100 000

Дата

14 мая 1981 года

Стадион

Уэмбли,Лондон

Арбитр

Кейт Хаккет

Посещаемость

92 000

1980
1982

Финал Кубка Англии по футболу 1981 года стал 100-м финалом старейшего футбольного турнира в мире, Кубка Англии. В нём встретились английские клубы «Тоттенхэм Хотспур» и «Манчестер Сити». Первый матч состоялся 9 мая 1981 года на стадионе «Уэмбли» в Лондоне. Матч завершился со счётом 1:1 и поэтому был переигран 14 мая. Вторая игра завершилась со счётом 3:2 в пользу команды из Лондона.





Путь к финалу

Тоттенхэм Хотспур Раунд Манчестер Сити
Оппонент Результат Оппонент Результат
Куинз Парк Рейнджерс 0:0; 3:1 Раунд 3 Кристал Пэлас 4:0
Халл Сити 2:0 Раунд 4 Норвич Сити 6:0
Ковентри Сити 3:1 Раунд 5 Питерборо Юнайтед 0:1
Эксетер Сити 2:0 Раунд 6 Эвертон 2:2; 3:1
Вулверхэмптон Уондерерс 2:2; 3:0 Полуфинал Ипсвич Таун 1:0

Отчёт о матче

Тоттенхэм Хотспур
Манчестер Сити
Тоттенхэм Хотспур:
1 Милия Алексич
2 Крис Хьютон
3 Пол Миллер
4 Грэм Робертс
5 Стив Перриман (к)
6 Рикардо Вилья 68'
7 Освальдо Ардилес
8 Стив Арчибальд
9 Тони Гальвин
10 Гленн Ходдл
11 Гарт Крукс
Запасные:
12 Гарри Брук 68'
Главный тренер:
Кит Баркиншоу
Манчестер Сити:
1 Джо Корриган
2 Рей Ренсон
3 Бобби Макдональд
4 Никки Райд
5 Пол Пауэр (к)
6 Томми Кэтон
7 Дейв Беннетт
8 Герри Гоу
9 Стив Маккензи
10 Томми Хатчисон 105'
11 Кевин Ривз
Запасные:
12 Тони Генри 105'
Главный тренер:
Джон Бонд

Переигровка

Тоттенхэм Хотспур
Манчестер Сити
Тоттенхэм Хотспур:
1 Милия Алексич
2 Крис Хьютон
3 Пол Миллер
4 Грэм Робертс
5 Рикардо Вилья
6 Стив Перриман (к)
7 Освальдо Ардилес
8 Стив Арчибальд
9 Тони Гальвин
10 Гленн Ходдл
11 Гарт Крукс
Запасные:
12 Гарри Брук
Главный тренер:
Кит Баркиншоу
Манчестер Сити:
1 Джо Корриган
2 Рей Ренсон
3 Бобби Макдональд 79'
4 Никки Райд
5 Пол Пауэр (к)
6 Томми Кэтон
7 Дейв Беннетт
8 Герри Гоу
9 Стив Маккензи
10 Томми Хатчисон
11 Кевин Ривз
Запасные:
12 Деннис Торт 79'
Главный тренер:
Джон Бонд

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Англии по футболу 1981"

Ссылки

  • [www.thefa.com/thefacup/more/finals Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.fa-cupfinals.co.uk/results.html Отчет о матче] на сайте FA-CupFinals.co.uk  (англ.)
  • [spursarmy.com/istoriya-protivostoyaniy/istoriya-protivostoyaniya-tottenchem-chotspur-manchester-siti История противостояния «Тоттенхэм Хотспур» — «Манчестер Сити»]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Англии по футболу 1981

– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?