Финал Кубка Англии по футболу 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Англии 2001
2001 FA Cup Final
Турнир

Кубок Англии 2000/01

Дата

12 мая 2001 года

Стадион

Миллениум, Кардифф

Арбитр

Стив Данн

Посещаемость

72,500

2000
2002

Финал Кубка Англии по футболу 2001 года стал 120-м финалом старейшего футбольного кубкового турнира в мире, Кубка Англии. Матч состоялся 12 мая 2001 года на стадионе «Миллениум» в Кардиффе и закончился со счетом 1:2 в пользу «Ливерпуля»



Детали матча

Арсенал 1:2 Ливерпуль
Юнгберг  72' [www.fa-cupfinals.co.uk/2001.htm (отчёт)] Оуэн  83'88'
Миллениум, Кардифф
Зрителей: 72,500
Судья: Стив Данн (Глостершир)

Арсенал
Ливерпуль
Арсенал:
GK 1 Дэвид Симен
RB 2 Ли Диксон 90'
CB 5 Мартин Киоун
CB 6 Тони Адамс (к)
LB 29 Эшли Коул
RM 7 Робер Пирес
CM 18 Жиль Гриманди
CM 4 Патрик Виейра
LM 8 Фредди Юнгберг  62' 85'
CF 11 Сильвен Вильтор 76'
CF 14 Тьерри Анри
Запасные:
GK 13 Алекс Маннингер
DF 12 Лоран
MF 15 Рэй Парлор 76'
FW 10 Деннис Бергкамп 90'
FW 25 Нванкво Кану 85'
Тренер:
Арсен Венгер
Ливерпуль:
GK 1 Сандер Вестерфельд
RB 6 Маркус Баббель
CB 2 Стефан Аншо
CB 12 Сами Хююпия (к)
LB 23 Джейми Каррагер
RM 13 Дэнни Мёрфи 77'
CM 17 Стивен Джеррард
CM 16 Дитмар Хаманн  57' 60'
LM 7 Владимир Шмицер 77'
CF 8 Эмиль Хески
CF 10 Майкл Оуэн
Запасные:
GK 19 Пегги Арфексад
DF 27 Грегори Виньяль
MF 15 Патрик Бергер 77'
MF 21 Гари Макаллистер 60'
FW 9 Робби Фаулер 77'
Тренер:
Жерар Улье

Регламент матча

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Англии по футболу 2001"

Ссылки

  • [www.thefa.com/TheFACup/TheFACup/NewsAndFeatures/Postings/2001/05/2903.htm Отчёт о матче] на The FA
  • [www.lfchistory.net/viewgame.asp?game_id=2320 Отчёт о матче] на LFC History
  • [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/1254738.stm Путь «Ливерпуля» к финалу]
  • [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/1254427.stm Путь «Арсенала» к финалу]
  • [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/l/liverpool/1312858.stm Профили игроков «Ливерпуля»]
  • [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/a/arsenal/1311335.stm Профили игроков «Арсенала»]


Отрывок, характеризующий Финал Кубка Англии по футболу 2001

– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.