Финал Кубка Белоруссии по футболу 2003

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Белоруссии по футболу 2002/2003
Турнир

Кубок Белоруссии

Дата

27 мая 2003

Стадион

Динамо, Минск

Арбитр

Андрей ЖуковМинск

Посещаемость

12& 000

Погода

Солнечно, 22 °C

2002
2004

См. также: Кубок Белоруссии по футболу 2002/2003

Финал Кубка Белоруссии по футболу 2002/2003 — финал 12-го розыгрыша этого футбольного турнира. В финале встречались два минских клуба «Динамо» и «Локомотив». Матч состоялся 24 мая 2003 года на Минском стадионе «Динамо» в присутствии 12 тысяч зрителей. Обладателем Кубка в третий раз в своей истории стало «Динамо».



Путь к финалу

Динамо Раунд Локомотив
Оппонент Результат Оппонент Результат
Славия (Мозырь) 1:0 1/8 финала Шахтёр (Солигорск) 1:0
БАТЭ (Борисов) 1:0 1/4 финала Днепр-Трансмаш (Могилёв) 3:2(д.в.)
Белшина (Бобруйск) 3:0, 1:3 Полуфинал ФК Гомель 0:0, 2:0

Отчёт о матче

24 мая 2003
18:30
Динамо (Минск) 2:0 Локомотив (Минск)
М. Цыгалко (пас — Милевский)  53'
М. Цыгалко (пас — Володенков)  58'
Голы
Стадион: «Динамо», Минск
Зрителей:   12 000 (40 000)
Судья:  А. Жуков, Минск
[www.kick-off.by/abff/2003cupf.htm отчёт]

Составы

Динамо:
1 Вр Юрий Цыгалко (К)
2 Защ Ян Тигорев
3 Защ Андрей Распопов
6 Защ Роман Киренкин
5 Защ Кирилл Павлючек
10 ПЗ Игорь Рожков 83'
9 ПЗ Сергей Ковальчук (К)
4 ПЗ Андрей Милевский
7 Нап Петр Златинов  25'
8 Нап Виталий Володенков  65' 86'
11 Нап Максим Цыгалко 77'
Запасные:
12 Вр Руслан Копанцов
13 Защ Кирилл Андреенко
15 Защ Антон Рябцев
18 ПЗ Юрий Водовозов
14 ПЗ Виктор Сокол 83'
15 Нап Николай Рындюк 86'
17 Нап Сергей Корниленко 77'
Главный тренер:
Георги Гюров
Локомотив:
1 Вр Виталий Макавчик
3 Защ Евгений Линев
8 Защ Георгий Берианидзе
2 Защ Кристоф Тромбин 63'
6 Защ Дмитрий Роговик
7 ПЗ Дмитрий Денисюк
5 ПЗ Андрей Лукашевич  26' 45+1'
4 ПЗ Сергей Кабельский (К)
9 ПЗ Михаил Литвинчук  27' 46'
10 Нап Александр Афанасенко  39'
11 Нап Николай Швыдаков
Запасные:
12 Вр Александр Котляров
16 Защ Сергей Халецкий
15 Защ Сергей Поляков 63'
14 Защ Николай Кашевский 46'
13 ПЗ Александр Михновец  67' 45+1'
18 ПЗ Заза Квеквескири
17 Нап Дмитрий Осипенко
Главный тренер:
Анатолий Юревич

Судейская бригада

Регламент матча

  • 90 минут основного времени.
  • 30 минут дополнительного времени.
  • Послематчевые пенальти в случае необходимости.
  • Семь запасных с каждой стороны.
  • Максимальное количество замен — по три с каждой стороны.

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Белоруссии по футболу 2003"

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Белоруссии по футболу 2003

– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.