Финал Кубка Бельгии по футболу 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Бельгии 2001
Турнир

Кубок Бельгии 2000/2001

Дата

27 мая 2001

Стадион

Стадион короля Бодуэна, Брюссель

Арбитр

Эрик Ромайн

2000
2002

Финал Кубка Бельгии по футболу 2000/2001 состоялся 27 мая 2001 года. «Вестерло» переиграл «Ломмел» со счётом 1:0 и стал обладателем Кубка Бельгии.





Путь к финалу

Вестерло Этап Ломмел
Соперник Место Счёт Соперник Место Счёт
Четвёртый раунд УРС Сентр Дома 5:0
Пятый раунд Маасланд Масмехелен Дома 2:0
Дендерлеу Дома 1:0 1/16 финала Эндрахт Алст В гостях 2:0
Беверен Дома 3:1 1/8 финала Ла-Лувьер Дома 3:0
Сент-Трюйден Дома 1:0 1/4 финала Локерен Дома 3:1
Жерминаль Беерсхот В гостях 2:1 1/2 финала Генк Дома 2:1
Дома 2:1 В гостях 1:1

Финал

Вестерло 1:0 (1:0) Ломмел
Делен  35' [www.volkskrant.nl/vk/nl/2844/Archief/archief/article/detail/582794/2001/05/28/Schalke-pakt-op-valreep-aardige-prijs.dhtml Отчёт]

Вестерло
Ломмел
Вр 1 Барт Делкенс
Зщ 6 Сидни Ламменс
Зщ 15 Садио Ба
Зщ 16 Франк Махилс
Зщ 8 Бьёрн Де Конинк
ПЗ 3 Марк Схассенс 66'
ПЗ 7 Рюди Янссенс (к)
ПЗ 20 Барт Виллемсен 74'
ПЗ 11 Лукаш Зеленка
ПЗ 18 Йеф Делен
Нап 9 Ведран Пелич 85'
Замены:
ПЗ 12 Дирк Тулен 74'
Нап 5 Ив Сернелс 85'
ПЗ 23 Далибор Митрович 66'
Главный тренер:
Ян Кулеманс
GK 1 Герт Давидтс
RB 15 Крис Винкен
CB 2 Даниэль Нассен
CB 4 Мишель Нобен
LB 5 Дидье Сегерс 71'
RM 7 Ричард Кулек
CM 14 Вим Меннес
CM 22 Жолт Бараньош
LM 11 Дитер Декелвер
CF 10 Тван Схеперс
CF 9 Мирослав Валигура
Замены:
CB 6 Даниель Скавоне 71'
Главный тренер:
Харм ван Велдховен

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Бельгии по футболу 2001"

Примечания

Ссылки

  • [www.volkskrant.nl/vk/nl/2844/Archief/archief/article/detail/582794/2001/05/28/Schalke-pakt-op-valreep-aardige-prijs.dhtml Отчёт]

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Бельгии по футболу 2001

Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.