Финал Кубка Испании по футболу 1981

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Испании 1981
Турнир

Кубок Испании 1980/1981

Дата

18 июня 1981

Стадион

Висенте Кальдерон, Мадрид

Арбитр

Эмилио Сориано Аладрен

Посещаемость

50 000

1980
1981

Финал Кубка Испании по футболу 1980/1981 состоялся 18 июня 1981 года. «Барселона» оказалась сильнее хихонского «Спортинга» со счётом 3:1.



Путь к финалу

Барселона Этап Спортинг Хихон
Соперник Место Счёт Соперник Место Счёт
Лерида В гостях 2:1 Второй раунд Депортиво Турон В гостях 6:1
Дома 5:1 Дома 1:0
Баракальдо В гостях 2:0 Третий раунд Понферрадина В гостях 0:1
Дома 1:1 Дома 8:2
Кастилья В гостях 5:3 1/8 финала Леванте В гостях 2:0
Дома 4:1 Дома 3:0
Райо Вальекано В гостях 3:0 1/4 финала Реал Мадрид Дома 1:1
Дома 3:1 В гостях 3:2
Атлетик Бильбао Дома 2:0 1/2 финала Севилья Дома 2:0
В гостях 2:1 В гостях 0:0

Финал

Барселона 3:1 (1:0) Спортинг Хихон
Кини  45'  59'
Виго  66'
[www.linguasport.com/futbol/nacional/copa/copa81.htm отчёт]  50' Маседа

Барселона
Спортинг Хихон
Барселона:
Вр 1 Педро Мария Артола
Зщ 2 Пепито Рамос
Зщ 6 Хосе Рамон Алексанко
Зщ 3 Антонио Ольмо
Зщ 4 Рафаэль Сувирия
ПЗ 10 Хуан Хосе Эстелья
ПЗ 5 Пако Мартинес 65'
ПЗ 8 Бернд Шустер
ПЗ 11 Эстебан Виго
Нап 7 Аллан Симонсен
Нап 9 Кини
Запасные:
Зщ 12 Маноло
Вр 13 Амадор
ПЗ 14 Тенте Санчес 65'
ПЗ 15 Карлес Решак
Главный тренер:
Эленио Эррера
Спортинг Хихон:
Вр 1 Хосе Аурелио Риверо
Зщ 2 Хосе Антонио Редондо
Зщ 5 Мануэль Хименес
Зщ 4 Антонио Маседа
Зщ 3 Кунди 46'
ПЗ 6 Франсиско Урия
ПЗ 10 Сирьяко Кано
ПЗ 9 Мануэль Меса
ПЗ 8 Хоакин Алонсо
Нап 7 Абель
Нап 11 Энсо Ферреро
Запасные:
Зщ 12 Виктор Дория
Вр 13 Клаудио Сильва
ПЗ 14 Давид
ПЗ 15 Педро 46'
Главный тренер:
Висенте Мьера

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Испании по футболу 1981"

Ссылки

  • [www.linguasport.com/futbol/nacional/copa/copa81.htm Отчёт на linguasport.com]

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Испании по футболу 1981

– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Финал_Кубка_Испании_по_футболу_1981&oldid=77550230»