Финал Кубка Италии по футболу 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Италии 2012
2010 Coppa Italia Finale
Турнир

Кубок Италии 2011/12

Дата

20 мая 2012

Стадион

Олимпийский стадион, Рим

Арбитр

Кристиан Бриги

Посещаемость

60 000

2011
2013

Финал Кубка Италии по футболу 2012 — финальный поединок розыгрыша Кубка Италии сезона 2011/12, в котором встречались «Ювентус» и «Наполи». Матч состоялся 20 мая 2012 года на Олимпийском стадионе в Риме. Благодаря голам Эдинсона Кавани и Марека Гамшика неаполитанцы одержали свою 4-ю победу в Кубке.





Путь к финалу

«Ювентус»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
1/16 финала 9 декабря 2011 Ювентус Болонья 2:1 (д.в.)
Четвертьфинал 24 января 2012 Ювентус Рома 3:0
Полуфинал 8 февраля 2012
20 марта 2012
Милан
Ювентус
Ювентус
Милан
1:2
2:2 (д.в.)

«Наполи»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
1/16 финала 13 января 2012 Наполи Чезена 2:1
Четвертьфинал 25 января 2012 Наполи Интер 2:0
Полуфинал 9 февраля 2012
21 марта 2012
Сиена
Наполи
Наполи
Сиена
2:1
2:0

Матч

Отчёт о матче

Ювентус 0:2 Наполи
[www.championat.com/football/_italy/445/match/158923.html#data Протокол] Кавани  63' (пен.)
Гамшик  83'

Ювентус
Наполи
ЮВЕНТУС:
GK 30 Марко Сторари  62'
CB 15 Андреа Барцальи
CB 19 Леонардо Бонуччи
CB 4 Мартин Касерес
RM 26 Штефан Лихтштайнер 68'
DM 21 Андреа Пирло
CM 8 Клаудио Маркизио  40'
CM 22 Артуро Видаль
LM 28 Марсело Эстигаррибия
SS 10 Алессандро Дель Пьеро (к) 68'
CF 23 Марко Боррьелло  64' 72'
Запасные:
GK 13 Алекс Маннингер
MF 7 Симоне Пепе 68'
MF 20 Симоне Падоин
MF 22 Эмануэле Джаккерини
FW 14 Мирко Вучинич 68'
FW 18 Фабио Квальярелла  90' 72'
FW 32 Алессандро Матри
Главный тренер:
Антонио Конте
НАПОЛИ:
GK 1 Морган Де Санктис  80'
CB 6 Сальваторе Ароника
CB 14 Уго Кампаньяро
CB 28 Паоло Каннаваро (к)  56'
RM 11 Кристиан Маджо
CM 20 Блерим Джемайли  54'
CM 88 Гёкхан Инлер
LM 18 Хуан Суньига
RF 17 Марек Гамшик 86'
LF 22 Эсекьель Лавесси 73'
CF 7 Эдинсон Кавани 90+3'
Запасные:
GK 83 Антонио Росати
DF 2 Джанлука Грава
DF 8 Андреа Доссена 85'
DF 21 Федерико Фернандес
DF 85 Мигель Бритос 90+3'
FW 16 Эдуардо Варгас
FW 29 Горан Пандев 73'
Главный тренер:
Вальтер Мадзарри

Судейская бригада

Регламент матча

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.


Статистика

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Италии по футболу 2012"

Ссылки

  • [www.championat.com/football/_italy/445/match/158923.html#data Протокол матча на Чемпионат.com]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка Италии по футболу 2012

– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.