Финал Кубка УЕФА 2007

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка УЕФА 2007
2007 UEFA Cup Final

Обложка официальной программы к матчу
Турнир

Кубок УЕФА 2006/2007

«Севилья» победила по пенальти со счётом 3:1

Дата

16 мая 2007

Стадион

Хэмпден Парк, Глазго

Игрок матча

Андрес Палоп
(Севилья)

Арбитр

Массимо Бузакка

Посещаемость

47 602

2006
2008

Финал Кубка УЕФА 2007 года — финальный матч розыгрыша Кубка УЕФА 2006/07, 36-го сезона в истории Кубка УЕФА. Этот футбольный матч состоялся 16 мая 2007 года, на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго. В матче встретились испанские «Эспаньол» и «Севилья». Обладатель Кубка УЕФА 2005/06 «Севилья» защитила свой титул, победив соперника в серии послематчевых пенальти 3:1, после того как основное время матча закончилось при счёте 1:1, а дополнительное 2:2. Впервые спустя более чем 20 лет одному клубу удалось выиграть Кубок УЕФА дважды подряд — «Севилья» повторила успех «Реал Мадрида», побеждавшего в турнире в 1985 и 1986 годах.



Отчёт о матче

Эспаньол 2:2 (д.в.) Севилья
Риера  28'
Жонатас  115'
[ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2006/index.html (отчёт)] Адриано  18'
Кануте  105'

Серия пенальти:
Луис Гарсия
Пандиани
Жонатас
Торрехон
1:3 Кануте
Драгутинович
Даниэл Алвес
Пуэрта
Эспаньол
Севилья
Эспаньол:
В 1 Горка Ираисос
З 3 Давид Гарсия
З 19 Марк Торрехон
З 21 Даниель Харке
П 18 Франсиско Руфете 56'
П 8 Пабло Сабалета
П 9 Иван де ла Пенья 87'
П 22 Мойсес Уртадо  13', 68'
П 11 Альберт Риера
Н 10 Луис Гарсия
Н 23 Рауль Тамудо (к) 73'
Запасные:
В 25 Карлос Камени
З 4 Хесус Мария Лакрус 73'
З 30 Хавьер Чика
П 6 Эдуардо Коста
П 16 Жонатас 87'
Н 7 Вальтер Пандиани 56'
Н 20 Ферран Короминас
Главный тренер:
Эрнесто Валверде
Севилья:
В 1 Андрес Палоп
З 4 Даниэл Алвес
З 2 Хави Наварро (к)
З 16 Антонио Пуэрта  115'
З 19 Ивица Драгутинович
П 18 Хосе Луис Марти
П 8 Кристиан Поульсен
П 25 Энцо Мареска 46'
П 6 Адриано 76'
Н 10 Луис Фабиано  62' 64'
Н 12 Фредерик Кануте  82'
Запасные:
В 13 Давид Кобеньо
З 3 Давид Кастедо
З 20 Аитор Осио
П 11 Ренато 76'
П 15 Хесус Навас 46'
Н 7 Хавьер Чевантон
Н 9 Александр Кержаков 64'
Главный тренер:
Хуанде Рамос


Игрок матча:
Андрес Палоп (Севилья)
Помощники судьи:
Маттиас Арнет
Стефан Кухат
Четвёртый арбитр:
Карло Кертолини


Регламент матча:

  • 90 минут основного времени.
  • Дополнительное время - 2 тайма по 15 минут в случае необходимости.
  • Послематчевые пенальти в случае необходимости.
  • Семь запасных с каждой стороны.
  • Максимальное количество замен — по три с каждой стороны.

См. также

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка УЕФА 2007"

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Финал Кубка УЕФА 2007

– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.
– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.