Финал Кубка УЕФА 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка УЕФА 2008
2008 UEFA Cup Final

Обложка официальной программы к матчу
Турнир

Кубок УЕФА 2007/2008

Дата

14 мая 2008

Стадион

Сити оф Манчестер, Манчестер

Игрок матча

Андрей Аршавин
(Зенит)

Арбитр

Петер Фрёйдфельдт

Посещаемость

43 878

2007
2009

Финал Кубка УЕФА 2008 года — финальный матч розыгрыша Кубка УЕФА 2007/08, 37-го сезона в истории Кубка УЕФА. Этот футбольный матч состоялся 14 мая 2008 года, на стадионе «Сити оф Манчестер» в Манчестере. В матче встретились российский «Зенит» и шотландский «Рейнджерс».





Путь к финалу

Зенит Рейнджерс
Кубок УЕФА Раунд Лига чемпионов УЕФА
Оппонент Результат Игры Квалификационный раунд Оппонент Результат Игры
ВиОн 5:0 2:0 в гостях; 3:0 дома 2-й квалиф. раунд Зета 3:0 2:0 дома; 1:0 в гостях
Стандард Льеж 4:1 3:0 дома; 1:1 в гостях 3-й квалиф. раунд Црвена Звезда 1:0 1:0 дома; 0:0 в гостях
Команда И В Н П ГЗ ГП ± О
Эвертон 4 4 0 0 9 3 +6 12
Нюрнберг 4 2 1 1 7 6 +1 7
Зенит 4 1 2 1 6 6 0 5
АЗ 4 1 1 2 5 6 −1 4
Лариса 4 0 0 4 4 10 −6 0
Групповой этап
Команда И В Н П ГЗ ГП ± О
Барселона 6 4 2 0 12 3 +9 14
Лион 6 3 1 2 11 10 +1 10
Рейнджерс 6 2 1 3 7 9 −2 7
Штутгарт 6 1 0 5 7 15 −8 3
Кубок УЕФА
Оппонент Результат Игры Плей-офф Оппонент Результат Игры
Вильярреал 2:2 (в) 1:0 дома; 1:2 в гостях 1/16 финала Панатинаикос 1:1 (в) 0:0 дома; 1:1 в гостях
Марсель 3:3 (в) 1:3 в гостях; 2:0 дома 1/8 финала Вердер 2:1 2:0 дома; 0:1 в гостях
Байер 04 4:2 4:1 в гостях; 0:1 дома 1/4 финала Спортинг Лиссабон 2:0 0:0 дома; 2:0 в гостях
Бавария Мюнхен 5:1 1:1 в гостях; 4:0 дома 1/2 финала Фиорентина 0:0 (4:2пен.) 0:0 дома; 0:0 в гостях (д.в.)

Отчёт о матче

Зенит 2:0 Рейнджерс
Денисов  72'
Зырянов  90+4'
[ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2007/index.html (отчёт)]

Зенит
Рейнджерс
Зенит:
В 16 Вячеслав Малафеев  90+2'
З 22 Александр Анюков
З 4 Ивица Крижанац
З 15 Роман Широков
З 11 Радек Ширл
П 44 Анатолий Тимощук (к)
П 18 Константин Зырянов
П 27 Игорь Денисов  72'
П 20 Виктор Файзулин 90+3'
Н 10 Андрей Аршавин
Н 9 Фатих Текке
Запасные:
В 1 Камил Чонтофальски
З 5 Ким Дон Джин 90+3'
П 2 Владислав Радимов
П 25 Фернандо Риксен
П 57 Алексей Ионов
П 88 Александр Горшков
Н 7 Алехандро Домингес
Главный тренер:
Дик Адвокат
Рейнджерс:
В 13 Нил Александер
З 21 Кирк Бродфут  90+4'
З 3 Дэвид Уэйр
З 25 Карлос Куэльяр
З 5 Саша Папац 77'
П 7 Брахим Хемдани 80'
П 28 Стивен Уиттакер 86'
П 6 Барри Фергюсон (к)
П 8 Кевин Томсон
П 35 Стивен Дэвис
Н 19 Жан-Клод Даршвилль
Запасные:
В 16 Грэм Смит
З 30 Кристиан Дейлли
П 11 Чарли Адам
П 39 Амди Файе
Н 9 Крис Бойд 86'
П 10 Начо Ново 77'
Н 27 Ли Маккаллох 80'
Главный тренер:
Уолтер Смит


Игрок матча:
Андрей Аршавин (Зенит)
Помощники судьи:
Стефан Виттберг
Хенрик Андрен
Четвёртый арбитр:
Мартин Ингварссон


Регламент матча:

  • 90 минут основного времени.
  • Послематчевые пенальти в случае необходимости.
  • Семь запасных с каждой стороны.
  • Максимальное количество замен — по три с каждой стороны.

См. также

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка УЕФА 2008"

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Финал Кубка УЕФА 2008


Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.