Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1985

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1985
1985 European Cup Winners' Cup Final
Турнир

Кубок обладателей кубков УЕФА 1984/1985

Дата

15 мая 1985

Стадион

Де Куип, Роттердам

Арбитр

Паоло Казарин

Посещаемость

38 500

1984
1986

Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1985 года — финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1984/85, 25-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА. Этот футбольный матч состоялся 15 мая 1985 года, на стадионе «Де Куип» в Роттердаме. В матче встретились английский «Эвертон» и австрийский «Рапид Вена».



Отчёт о матче

Эвертон 3:1 Рапид Вена
Грей  58'
Стивен  72'
Шиди  85'
[en.archive.uefa.com/competitions/ecwc/history/season=1984/intro.html (отчёт)] Кранкль  84'
Де Куип, Роттердам
Зрителей: 38 500
Судья: Паоло Казарин

Эвертон
Рапид Вена
Эвертон:
GK 1 Невилл Саутолл
RB 2 Гэри Стивенс
LB 3 Пэт ван ден Хауве
CB 4 Кевин Рэтклифф (к)
CB 5 Дерек Маунтфилд
CM 6 Питер Рид
RM 7 Тревор Стивен
FW 8 Грэм Шарп
FW 9 Энди Грей
CM 10 Пол Брейсуэлл
LM 11 Кевин Шиди
Главный тренер:
Ховард Кендалл
Рапид Вена:
GK 1 Михаэль Конзель
DF 2 Леопольд Лайнер
DF 3 Курт Гаргер
DF 4 Карл Браунедер
DF 5 Херберт Вебер
MF 6 Райнхард Кинаст
MF 7 Златко Краньчар
MF 8 Петер Хрстич
FW 9 Ханс Кранкль (к)
MF 10 Рудольф Вейнхофер
FW 11 Петер Пакульт
Запасные:
MF 13 Антонин Паненка
FW 15 Йохан Гросс
Главный тренер:
Отто Барич

См. также

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1985"

Ссылки

  • [en.archive.uefa.com/competitions/ecwc/index.html Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [ru.archive.uefa.com/competitions/ecwc/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1985

Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.