Финал Кубка французской лиги по футболу 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка французской лиги 2011
Турнир

Кубок французской лиги 2010/2011

Дата

23 апреля 2011

Стадион

Стад де Франс, Сен-Дени

Арбитр

Антони Готье

Посещаемость

78 511

2010
2012

Финал Кубка французской лиги по футболу 2010/2011 состоялся 23 апреля 2011 года. «Марсель» переиграл «Монпелье» со счётом 1:0 и стал обладателем Кубка французской лиги.





Путь к финалу

Марсель Этап Монпелье
Соперник Место Счёт Соперник Место Счёт
Генгам В гостях 1:0 1/8 финала Аяччо Дома 2:0
Монако Дома 2:1 1/4 финала Лилль Дома 2:1
Осер В гостях 2:0 1/2 финала Пари Сен-Жермен Дома 0:0 (доп. вр. 1:0)

Финал

23 апреля 2011
Марсель 1:0 (0:0)
[www.lfp.fr/coupeLigue/feuille_match/73933 Отчёт]
Генчлербирлиги
Тайво  80' Голы
Стад де Франс, Сен-Дени
Зрителей: 78 511
Судья: Антони Готье
Марсель
Монпелье
МАРСЕЛЬ:
Вр 30 Стив Манданда
Зщ 24 Род Фанни
Зщ 21 Сулейман Дьявара
Зщ 19 Габриэль Хайнце
Зщ 3 Тайе Тайво
ПЗ 17 Стефан Мбиа 7'
ПЗ 7 Бенуа Шейру
ПЗ 8 Лучо Гонсалес 85'
ПЗ 28 Матьё Вальбуэна 90'
ПЗ 20 Андре Айю
Нап 10 Андре-Пьер Жиньяк
Запасные:
Вр 40 Элинтон Андраде
Зщ 5 Илтон
Зщ 26 Жан-Филипп Сабо
ПЗ 6 Эдуар Сиссе
ПЗ 12 Шарль Каборе  64' 7'
ПЗ 18 Фабрис Абриэль 85'
Нап 15 Джордан Айю 90'
Главный тренер:
Дидье Дешам
МОНПЕЛЬЕ:
Вр 1 Лоран Пионнье
Зщ 2 Гарри Бокали  77'
Зщ 3 Мапу Янга-Мбива
Зщ 22 Бенжамен Стамбули
Зщ 27 Сириль Жёншам
ПЗ 6 Жорис Марво 89'
ПЗ 14 Ромен Пито 73'
ПЗ 29 Юнес Беланда
ПЗ 23 Джамель Саихи
Нап 17 Оливье Жиру
Нап 19 Сулейман Камара 83'
Запасные:
Вр 16 Жоффруа Журдрен
Зщ 25 Ксавье Коллен
Зщ 31 Тедди Мезаге
ПЗ 12 Жоффрей Дернис 83'
ПЗ 13 Марко Эстрада
Нап 11 Хасан Кабзе 73'
Нап 24 Бенгали-Фоде Койта 89'
Главный тренер:
Рене Жирар

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка французской лиги по футболу 2011"

Примечания

Ссылки

  • [int.soccerway.com/matches/2011/04/23/france/coupe-de-la-ligue/olympique-de-marseille/montpellier-herault-sport-club/1073024/?ICID=PL_MS_01 Протокол матча на soccerway.com]

{{Навигационная таблица |имя = Сезоны ФК Мюлуз |state = collapsed |стиль_основного_заголовка = background:white;color:#009cdc; border:1px solid #009cdc; |заголовок = Сезоны футбольного клуба «Мюлуз» |стиль_заголовков = background:white;color:#009cdc; border:1px solid #009cdc; |стиль_списков = |стиль_нечетных = |стиль_четных = background:#f4f4f4

|заголовок1 = Сезоны |список1 = 1983 · 1990 ·

Отрывок, характеризующий Финал Кубка французской лиги по футболу 2011

– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.