Финке, Фолькер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фолькер Финке

Финке в июне 2013 года
Общая информация
Родился 24 марта 1948(1948-03-24) (76 лет)
Нинбург, Нижняя Саксония, Бизония
Гражданство Германия
Рост 183 см
Информация о клубе
Клуб без клуба
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1967—1969 Хафельзе
1969—1974 Гановершер СК
ТСВ Штелинген
ТСВ Беренбостель
Тренерская карьера
1974—1986 ТСВ Штелинген
1986—1990 Хафельзе
1990—1991 Нордерштедт
1991—2007 Фрайбург
2009—2010 Урава Ред Даймондс
2010—2012 Кёльн спорт. дир.
2011 Кёльн и. о.
2013—2015  Камерун

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Фо́лькер Фи́нке (нем. Volker Finke; 24 марта 1948, Нинбург, Нижняя Саксония) — немецкий футболист, футбольный тренер, с мая 2013 года — главный тренер национальной сборной Камеруна, до этого в течение шестнадцати лет был главным тренером клуба «Фрайбург».





Игровая карьера

До 1969 года играл в региональной лиге «Север» чемпионата ФРГ за команду «Хафельзе», с 1969 года по 1974 год выступал в той же лиге за команду «Гановершер» из Ганновера. После 1974 года, короткое время, играл за команды из Нижней Саксонии.

Тренерская карьера

Карьеру тренера начал в 1974 году возглавив команду «Штелинген» в одной из низших немецких лиг, в 1986 году возглавил клуб «Хафельзе». В 1991 году возглавил команду второй бундеслиги «Фрайбург» в 1993 году вывел команду в первую бундеслигу, в 1995 году привел команду к бронзовым наградам чемпионата Германии. Позже команда вновь опустилась в низший дивизион, повторно вывел команду в высший дивизион в 2003 году. В общей сложности руководил Фрайбургом в течение 16 сезонов, покинул команду в 2007 году. С 2009 года по 2010 год возглавлял команду японской высшей лиги — «Урава Ред Даймондс»[1]. С 2010 года по 2012 год являлся спортивным директором немецкого «Кёльна», в 2011 временно исполнял обязанности главного тренера[2]. С 2013 года главный тренер сборной Камеруна[3], вывел сборную на чемпионат мира 2014 года в Бразилии[4].

Достижения

Фрайбург

Напишите отзыв о статье "Финке, Фолькер"

Примечания

  1. [www.kicker.de/news/fussball/bundesliga/startseite/546366/artikel_Bundesliga-Comeback-von-Volker-Finke.html Bundesliga-Comeback von Volker Finke] (нем.). kicker.de (18 декабря 2010). Проверено 23 декабря 2013.
  2. [www.fc-koeln.de/news/profis/detailansicht/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=2898&cHash=42f10fa7f84c28063bb8872a0fb10c45 Volker Finke wird neuer Sportdirektor] (нем.). 1. FC Köln (18 декабря 2010). Проверено 23 декабря 2013.
  3. Bongben, Leocadia [www.bbc.com/sport/0/football/22566965 Cameroon appoint German Volker Finke as coach]. BBC Sport (22 мая 2013). Проверено 23 декабря 2013.
  4. [sport.rbc.ru/news/191410/ Камерун обыграл Тунис и вышел на ЧМ-2014]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/es/volker-finke/aufeinenblick/trainer_65.html Профиль на transfermarkt.com]
  • [www.coachworldranking.com/coaches/volker-finke.aspx Профиль на coachworldranking.com]


Отрывок, характеризующий Финке, Фолькер

Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»