Финлей, Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джордж Финлей (англ. George Finlay; 12 декабря 1799, Шотландия — 26 января 1875, Греция) — английский историк, филэллин.



Жизнь и творчество

В 1823 году уехал из Англии в Грецию, где близко сошёлся с Дж. Байроном. Участвовал в национально-освободительной войне греческого народа против турецкого ига. После создания независимого греческого государства в 1830 году, поселившись в Греции, занялся изучением истории греческого народа. Результатом многолетних изысканий явились его работы, освещавшие историю Греции в разные периоды её существования. Переработанные, они были объединены в одно обширное произведение: «История Греции от завоевания её римлянами по настоящее время (146 до н.э. — 1864)» (A history of Greece, from its conquest by the Romans to the present time, B.C. 146 to A.D. 1864, v.1-7, Oxford 1877).

Труд Финлея был значительным явлением в историографии Византии. Написанный с сочувственных к греческому народу позиций, содержащий богатый фактический материал (в частности — по социально-экономическим отношениям, культуре, быту Византии), он привлёк к себе внимание и усилил в европейских странах общий интерес к греческому народу и его истории.

Сочинения

  • «Греция под римским владычеством со времён завоевания римлянами до падения их на Востоке 146 г. до н. э. — 717 г. по р.х.», Москва, 1877.
  • «История Византийской и Греческой империи с 716 по 1453», ч.1-2, Москва, 1878.
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Финлей, Джордж"

Отрывок, характеризующий Финлей, Джордж

Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,