Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финляндия на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>FIN</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Финляндии
[www.sport.fi/olympiakomitea/ Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Калгари</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>53 в 7 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Пертти Нийттюля</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 4</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
4</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
1</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
2</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
7</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1908 • 1912 • 1920 • 1924 • 1928 • 1932 • 1936 • 1948 • 1952 • 1956 • 1960 • 1964 • 1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1996 • 2000 • 2004 • 2008 • 2012 • 2016 • 2020</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1924 • 1928 • 1932 • 1936 • 1948 • 1952 • 1956 • 1960 • 1964 • 1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1994 • 1998 • 2002 • 2006 • 2010 • 2014 • 2018</td> </tr>

На Зимних Олимпийских играх 1988 года Финляндию представляло 53 спортсмена (46 мужчин и 7 женщин), выступивших в 7 видах спорта. Они завоевали 4 золотых, 1 серебряную и 2 бронзовых медали, что вывело финскую сборную на 4-е место в неофициальном командном зачёте.



Медалисты

Медаль Спортсмен Вид спорта Дисциплина
1 Золото Марьо Матикайнен Лыжные гонки Женщины, 5 км
1 Золото Матти Нюкянен Прыжки с трамплина Мужчины, малый трамплин
1 Золото Матти Нюкянен Прыжки с трамплина Мужчины, большой трамплин
1 Золото Матти Нюкянен
Ари-Пекка Никкола
Яри Пуйкконен
Туомо Юлипулли
Прыжки с трамплина Мужчины, командное первенство
2 Серебро Сборная Хоккей Мужчины
3 Бронза Марьо Матикайнен Лыжные гонки Женщины, 10 км
3 Бронза Яана Саволайнен
Марья-Лийса Кирвесниеми
Марьо Матикайнен
Пиркко Мяяття
Лыжные гонки Женщины, эстафета

Напишите отзыв о статье "Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988"

Ссылки

  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК]
  • [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты]
  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/FIN/winter/1988/ sports-reference.com]


Отрывок, характеризующий Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988

– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера: