Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988
Финляндия на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>FIN</td></tr>
<tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Финляндии <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Знаменосец</td>
<td colspan=4>Пертти Нийттюля</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали |
На Зимних Олимпийских играх 1988 года Финляндию представляло 53 спортсмена (46 мужчин и 7 женщин), выступивших в 7 видах спорта. Они завоевали 4 золотых, 1 серебряную и 2 бронзовых медали, что вывело финскую сборную на 4-е место в неофициальном командном зачёте.
Медалисты
Медаль | Спортсмен | Вид спорта | Дисциплина |
---|---|---|---|
Золото | Марьо Матикайнен | Лыжные гонки | Женщины, 5 км |
Золото | Матти Нюкянен | Прыжки с трамплина | Мужчины, малый трамплин |
Золото | Матти Нюкянен | Прыжки с трамплина | Мужчины, большой трамплин |
Золото | Матти Нюкянен Ари-Пекка Никкола Яри Пуйкконен Туомо Юлипулли |
Прыжки с трамплина | Мужчины, командное первенство |
Серебро | Сборная | Хоккей | Мужчины |
Бронза | Марьо Матикайнен | Лыжные гонки | Женщины, 10 км |
Бронза | Яана Саволайнен Марья-Лийса Кирвесниеми Марьо Матикайнен Пиркко Мяяття |
Лыжные гонки | Женщины, эстафета |
Напишите отзыв о статье "Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988"
Ссылки
- [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК]
- [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты]
- [www.sports-reference.com/olympics/countries/FIN/winter/1988/ sports-reference.com]
|
Отрывок, характеризующий Финляндия на зимних Олимпийских играх 1988
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера: