Финский рок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Финский рок (фин. suomirock) — собирательное обозначение рок-музыки Финляндии. На группы финского рока оказали влияние как англо-американская рок-музыка, так и финские шлягеры («искелмя»), рауталанка и другие традиционные финские музыкальные жанры. Финляндия — одна из мировых «столиц» тяжёлого рока и металла, наряду с Швецией, Британией и Германией.



История

Первые финские рок-группы появились в 1960-е годы. В их репертуар входили преимущественно песни западных рок-групп (The Beatles, Rolling Stones и др.), переведённые на финский язык. Однако начиная с 1970-х годов финские рок-музыканты начали сочинять собственные песни.

В начале 1970-х годов появились первые финские группы, поющие на английском языке и претендующие на международную известность — Wigwam (играющая прогрессивный рок) и Hurriganes (рок-н-ролл), а чуть позже — Hanoi Rocks (глэм-рок). Однако раскрутиться за пределами Финляндии финские англоязычные группы тогда не сумели.

Начиная с 1970-х годов начал развиваться и финноязычный рок и метал. Наиболее яркие его представители — группы Popeda, Eppu Normaali, Sielun Veljet, Leevi and the Leavings, певцы Хейкки Харма (Hector), Раули Сомерйоки, Туомари Нурмио, Исмо Аланко и другие. В 1980-х годах получил своё развитие финский панк-рок. Именно тогда стали известными Terveet Kädet.

Начиная с 1990-х, Финляндия занимает одно из центральных мест в рок-музыке. Группы из Финляндии, в особенности Ensiferum, Norther, HIM, Nightwish, Apocalyptica, The Rasmus, Lordi добились большой известности в мире. HIM так же является первой в мире финской группой, чей альбом (Dark Light) был сертифицирован золотым диском американской ассоциацией звукозаписывающих компаний[1]. Среди других заметных представителей финской рок-сцены — Poets of the Fall, Sunrise Avenue, Amorphis, Children of Bodom, Nightwish, Finntroll, The 69 Eyes, Ruoska, Turmion Kätilöt, Enter My Silence, Stratovarius, Sonata Arctica, Sentenced, Korpiklaani, Impaled Nazarene, The Giant Leap, Charon, Negative, Liekki, Kotiteollisuus, Viikate, Lyijykomppania, Timo Rautiainen & Trio Niskalaukaus, Mokoma, Stam1na, Apulanta, Teräsbetoni, Maj Karma, Verjnuarmu, Klamydia, Haloo Helsinki и другие. В 2006 году финская группа Lordi одержала победу в конкурсе «Евровидение».

Как и в других скандинавских странах, рок, и, в особенности, металл в Финляндии очень популярен, здесь проводятся ежегодные фестивали тяжёлого рока, такие как Tuska Open Air, Lumous, Jalometalli, Provinssirock, Ruisrock, Ilosaarirock, Sauna Open Air.

Напишите отзыв о статье "Финский рок"

Примечания

  1. [riaa.com/goldandplatinumdata.php?content_selector=gold-platinum-searchable-database# RIAA's Gold Platinum searchable database]. RIAA. Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cn9i17fq Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].

Ссылки

  • [aeoliumvellus.com/kratkij-obzor-finskix-festivalej-2/ Финские рок-фестивали обзор 2013 г]]
  • [metal.guitar-play.ru Финский метал]
  • [www.suomirocks.com Suomirocks.com]
  • [www.finnishrock.com Finnishrock.com]
  • [finland.fi/Public/default.aspx?contentid=272997&nodeid=44497&culture=ru-RU Ваша десятка лучших финских групп на официальном информационном портале Министерства иностранных дел Финляндии]

Отрывок, характеризующий Финский рок

Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.