Фираун
Фираун | |
араб. فرعون | |
Личная информация | |
---|---|
Профессия, род деятельности: |
Правитель (фараон) |
Место рождения: |
совр. Египет |
Место смерти: |
совр. Египет |
Коранический персонаж | |
Упоминания в Коране: |
4 раза
[koran.islamnews.ru/?syra=7&ayts=133&aytp=135&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 7:133—135], [koran.islamnews.ru/?syra=10&ayts=90&aytp=92&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 10:90—92], [koran.islamnews.ru/?syra=28&ayts=3&aytp=6&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 28:3—6], [koran.islamnews.ru/?syra=20&ayts=77&aytp=79&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 20:77—79].
|
Чудеса и знамения: |
спасение тела Фирауна |
Связанные персонажи: |
Муса, Хаман |
События: |
Исход евреев |
Редактирование Викиданных |
Фир́аун (араб. فرعون — фараон) — коранический персонаж, царь, при котором жил пророк Муса. Согласно Корану, Фираун требовал, чтобы ему поклонялись как Богу, преследовал и притеснял верующих в Аллаха[1].
Фираун приказал своему визирю построить башню до небес, чтобы подняться к Аллаху. За свою гордыню он был наказан Аллахом. В комментариях Корана говорится, что Фираун поднявшись на её вершину, выстрелил вверх. Аллах вернул окрашенную в красный цвет стрелу[1].
Фираун пытался недопустить ухода Мусы и его соплеменников из Египта[2]. По воле Аллаха он утонул вместе со своим войском в водах Красного моря. Перед смертью Фираун покаялся и был спасён. Комментаторы Корана говорят, что спасение Фирауна заключается в том, что его мертвое тело было просто выброшено на берег[1].
Согласно исламскому преданию ангел Джибриль, посетив Фирауна в человеческом облике, спросил его, что бы он сделал с восставшим рабом. Фираун ответил, что казнил бы того через утопление. Джибриль попросил написать это на бумаге и поставить свою подписью под приговором, что Фираун и исполнил. В смертный миг ангел показал ему его собственное заключение о том, что надлежит сделать с рабом (Фирауном), восставшим против своего Господина (Аллаха)[3].
Дважды в Коране Фираун называется «имеющим колышки палатки»[1].
Напишите отзыв о статье "Фираун"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Пиотровский.
- ↑ Али-заде, А. А., 2007.
- ↑ Аноним [www.i-r-p.ru/page/stream-library/index-2952.html#_ednref68 Изысканные одеяния, или Утонченные хитрости.] С. 62-63.
Литература
- Али-заде, А. А. Фираун : [[web.archive.org/web/20111001002826/slovar-islam.ru/books/f.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
- Гладкий В. Д. [drevniy_mir.academic.ru/6037/ Фираун] // Древний мир. Энциклопедический словарь в 2-х томах. — М.: Центрполиграф, 1998.
- Пиотровский М. Б. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/4216/ Фираун] // Мифы народов мира : В 2 т. / Гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — Т. 2: К-Я. — 719 с.
|
Статья содержит короткие («гарвардские») ссылки на публикации, не указанные или неправильно описанные в библиографическом разделе. Список неработающих ссылок: Пиотровский Пожалуйста, исправьте ссылки согласно инструкции к шаблону {{sfn}} и дополните библиографический раздел корректными описаниями цитируемых публикаций, следуя руководствам ВП:Сноски и ВП:Ссылки на источники.
|
Отрывок, характеризующий Фираун
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.