Фитофтороз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фитофторо́з или фитофто́ра (от др.-греч. φῠτόν — «растение» + др.-греч. φθαρτικός — «разрушающий, уничтожающий, гибельный») — заболевание растений, прежде всего паслёновых (картофель, томат, перец, баклажан), поражает также клещевину, гречиху, землянику.

Возбудитель — оомицеты вида Phytophthora infestans (Mont.) de Bary, рода Phytophthora, относящегося к порядку Peronosporales.

Фитофтороз особенно сильно поражает растения семейства паслёновых (Solanaceae).





Общие сведения

Возбудителем болезни является гриб Phytophthora infestans. Грибница его несептирована, распространяется в межклетниках тканей. На поверхности листа проявляется в виде налёта зооспорангиеносцы с зооспорангиями. Зооспорангиеносцы слабо разветвлены — имеют от одной до четырёх основных ветвей и несколько боковых с утолщениями в местах образования зооспорангиев.

Продолжительность инкубационного периода заболевания варьируется в зависимости от температурного режима и может быть от 3 до 16 дней. Минимальная температура, при которой может происходить развитие гриба в растении, является 1,3 °C, а максимальной — около 30 °C.

Штаммы

До 1970-х годов в Великобритании был известен один штамм (A1), неспособный к образованию спор, которые могут пережить зиму. Сейчас встречаются 2 типа (A1 и A2), которые могут скрещиваться и давать споры с повышенной устойчивостью. Скрещивание может произойти только между оомицетами различных штаммов, приводя к образованию резистентных спор.

Жизненный цикл возбудителя

Споры фитофторы зимуют на зараженных клубнях, особенно на тех, которые остались в земле после сбора урожая, в кучах ботвы, почве или зараженных растениях и быстро распространяются в теплых и влажных условиях. Это может иметь разрушительный эффект, нанося урон сельскохозяйственным культурам.

Споры развиваются на листьях и распространяются от растения к растению, когда температура воздуха выше 10 °C, а влажность сохраняется на уровне 75 % и выше в течение двух или более дней. Дождь может вымыть споры в почву, где они заражают молодые клубни. Другой способ распространения — разнос спор ветром на многие километры от источника заражения.

На ранней стадии болезнь может протекать незаметно, к тому же не все растения поражаются одновременно. Признаки заболевания включают появление темных пятен на листовых пластинах и стеблях растения. Во влажных условиях с обратной стороны листьев появляется белый пушистый налёт спороношения патогена, и все растение может погибнуть. В зараженных клубнях появляются серые или темные участки, которые под кожицей имеют красновато-коричневый цвет. Вторичное инфицирование бактериальных гнилей приводит к тому, что зараженные клубни быстро загнивают и разлагаются до состояния неприятно пахнущего месива. Здоровые с виду клубни могут начать гнить позже, после сбора урожая.

Фитофтороз картофеля

Фитофтороз картофеля, иногда называемая картофельная гниль — одно из самых опасных заболеваний картофеля, которое может приводить к потерям до 70% урожая. Оно быстро распространяется, поражая растения и клубни. Заражение целого поля может занять всего около 2 недель[1].

В России ежегодные потери от этого заболевания составляют около 4 млн т.[1]

Фитофтороз томатов

Фитофтороз (бурая гниль томатов) поражает все надземные органы растения. На стеблях и черешках заболевание проявляется в виде пятен, обычно удлиненных, часто сливающихся; на листьях — в виде серовато-бурых пятен неправильной формы. Во влажную теплую погоду пятна покрываются белым пушистым маслянистым налётом зооспорангиев оомицета, происходит дальнейшее перезаражение растений. Соцветия чернеют, засыхают цветоносы и чашелистики.

На плодах появляются подкожные, расплывчатые коричневато-бурые твердые пятна, которые постепенно увеличиваются и охватывают всю поверхность. Вначале плод твердый, но затем размягчается. Развитие болезни продолжается и при дозревании плодов.

Развитию фитофтороза способствуют резкие колебания температуры, осенние холодные росы, загущённые посадки. Болезнь, как правило, передается томатам от картофеля.

Фитофтороз в меньшей степени угрожает сортам томата Белый налив 241, Грунтовый Грибовский 1180, Дубрава, Отрадный, Грот, Гранд, Камея, Гея, Москвич, Доходный, Свитанок, Солнечный, Боец, Маленький принц, Морковный, Огни Москвы, Ранеточка, Снежана, Яблонька России, Ягодка.

Меры борьбы с заболеванием

  • Применение устойчивых к фитофторозу сортов и гибридов.
  • Обработка посевного материала фунгицидами.
  • Правильный севооборот.
  • Пространственная изоляция (не менее 1 км между посевами поражаемых культур).
  • Уменьшать повышенную влажность воздуха, мульчирование почвы, оберегать растения от попадания на них влаги.
  • Не допускать перекорма растений удобрениями.
  • Не допускать загущённых посадок, застой воздуха и недостаток света способствуют заболеванию.
  • Периодическая профилактическая обработка рассады фунгицидами (бордоская жидкость и т. п.).
  • Уборка не полностью спелых плодов с последующим дозреванием.
  • Периодическое удаление нижних, касающихся земли, листьев.
  • Сильно зараженные растения и повреждённые плоды удалять и сжигать.
  • Для размножения отбирать следует только здоровый посевной материал.
  • Препараты против фитофтороза: Ридомил, Хом, Медный купорос и т. д.

См. также

Напишите отзыв о статье "Фитофтороз"

Примечания

  1. 1 2 [kartofel.org/bolezn/phytophth/fitoftora_simptom.htm Фитофтороз. Симптомы и описание болезни] // kartofel.org

Ссылки

  • [www.btny.purdue.edu/USDA-ARS/Goodwin_lab/results/Phytoph_biblio.html Подборка материалов о фитофторозе] (англ.)
  • [www.barc.usda.gov/psi/vl/lateblight.htm USDA-BARC Phytophthora infestans page] (англ.)
  • [www.tigr.org/tdb/e2k1/pima1/index.shtml Phytophthora infestans Mitochondrial Genome Project] (англ.)
  • [belbulba.na.by/diseases/phitoftora.html Болезни и вредители картофеля. Сорта.]  (англ.)
  • [botane.ru/stati/ogorod/fitoftoroz-tomatov Фитофтороз томатов]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Фитофтороз

– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы: