Фишгардский десант

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фишгардское вторжение (фр. Bataille de Fishguard) — предпринятая в рамках войны Первой коалиции 22-24 февраля 1797 года попытка сил революционной Франции вторгнуться на территорию Великобритании с моря. Десант закончился поражением франко-ирландской коалиции, несмотря на её численный перевес (1400 человек союзников против 700 у британцев).

22 февраля 1797 года у мыса Каррег-Уастад неподалёку от местечка Фишгард в Уэльсе высадился французский Чёрный легион под командованием ирландца Уильяма Тейта. Но пембрукские йомены, а также группы моряков и партизан, собранных лордом Каудором, оказали им яростное сопротивление. В результате оба французских фрегата были захвачены, а один из них был впоследствии включён в состав королевского ВМФ под названием HMS Fishguard. Кампания завершилась полным провалом.

Будучи последней попыткой иностранной державы высадиться на острове, события у Фишгарда вошли в английскую историю как «последнее вторжение»[1].

Напишите отзыв о статье "Фишгардский десант"



Примечания

  1. [denvistorii.ru/22-fevralya/neudachnaia-popytka-frantsuzov-vysaditsia-na.html День в истории: Неудачная попытка французов высадиться на побережье Британии.]. День в истории. Проверено 22 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Фишгардский десант

Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]