Фи Кассиопеи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr> </table>Координаты [www.wikisky.org/w/index.php?title=Equatorial_coordinates&astro_params=01+20+04.9++58+13+54+15+PHICAS 01ч 20м 04.9с_+58° 13′ 54″]Фи Кассиопеи (φ Cassiopeiae, φ Cas) — спектрально-двойная[4] звезда пятой величины (4m.98) в центре созвездияКассиопеи, обозначенная двадцать первой буквой греческого алфавита (из двадцати четырёх). Несмотря на свою неяркость, φ Кассиопеи относится к очень редкому классу звёзд, являясь ярким сверхгигантам спектрального класса F (F0), а может быть даже и желтым гипергигантом[1]. Звезда расположена между Рукбахом (дельта Кассиопеи) и двумя Марфаками — локтем — Тета и Мю Кассиопеи. С первого взгляда видно, что звезда лежит прямо на краю рассеянного звёздного скопленияNGC 457 (которое также называют «скопление ЕТ» и « скопление Сова»), и давно считается самым ярким его членом (и даже называется NGC 457 NO. 136). Однако, на самом деле это всё не так. Скопление NGC 457 и φ Кассиопеи не связаны друг с другом ни происхождением, ни гравитационно. С одной стороны, относительное движение между φ Кассиопеи и звездами скопления не являются достаточно одинаковым или различным, чтобы прямо утверждать это. Параллактические измерения, с другой стороны, показывают что скопление находится на расстоянии 7900 световых лет, в то время как звезда лежит на расстоянии 2300 световых лет, что делает её объектом переднего плана. Статистическая погрешность измерений, однако, очень высока, и есть вероятность, что звезда находится существенно дальше: на расстоянии 4500 световых лет и, возможно, даже достигает ближайшей границы скопления. Используя данные параллакса и учитывая величину поглощения межзвездной пылью — 1m,7 можно вычислить абсолютную видимую величину для звезды, которая равна −6,0, что явно не достаточно, чтобы быть ярким сверхгигантом (их абсолютная звёздная величина около −8,5). Только если предложить, что звезда находится на том же расстоянии, что и скопление, только тогда можно получить требуемую яркость. Однако на таком большом расстоянии, светимость была бы 215 000 солнечных, масса — 25 солнечных масс, и возраст всего шесть миллионов лет, что сильно отличается от возраста скопления в 20 миллионов лет, так что это предположение, наверняка, неверное. Если же взять верхний предел расстояния в 4500 световых лет, то можно вычислить, что светимость φ Кассиопеи — 70 000 солнечных, радиус — 0,75 астрономической единицы (сопоставимо с расстоянием от Солнца до Венеры), период вращения — 155 дней (с предполагаемой скоростью вращения 27 км/с), масса — 17 солнечных и возраст — 10 миллионов лет (то есть звезда уже умирает и в её центре уже практически сформировалось инертное гелиевое ядро)[1]. Всё же, решающим доводом в пользу непринадлежности φ Кассиопеи к скоплению NGC 457 является изучение её компаньонов. Фи Кассиопеи B (его видимая величина — 12,3 и он находится на расстоянии 49 угловых секунд) не является спутником φ Кассиопеи A (его собственное движение сильно отличается от главной звезды) и очевидно, он просто лежит на прямой видимости. В то же время спутники C (спектральный класс — B1Ia, видимая величина —7,0, угловое расстояние —134"), D (видимая величина —10,2, угловое расстояние — 179"), и E (видимая величина —10,6 , угловое расстояние — 170") все имеют тоже собственное движение, что и φ Кассиопеи A. Исследования показывают, что все их параметры: цвет, спектральный класс и абсолютная величина согласуются только в том случае, если они лежат на расстоянии в 4500 световых лет. Таким образом, φ Кассиопеи находится на переднем плане между нами и более отдаленным рассеянным скоплением. Компаньоны, вероятно, только лишь родились вместе с φ Кассиопеи A и никогда не были гравитационно связаны с ней. Отделенные расстоянием порядка светового года, они, скорее всего, избегут гравитационного захвата более массивных звёзд[1]. Согласно Вашингтонскому каталогу визуально-двойных звёзд[4] φ Кассиопеи С являектся тройной системой и имеет 2 спутника 10-й величины (светимостью 10m,19 и 10m,63 соответственно), лежащих на угловом расстоянии 40 угловых секунд (41,5" и 42,6" соответственно). Однако, связаны ли они гравитационно, всё-таки точно не известно и они могут быть просто оптически двойными. Единственное, о чём можно утверждать определённо, φ Кассиопеи A достаточно массивна, чтобы в какой-то момент взорваться как сверхновая[1]. .

Напишите отзыв о статье "Фи Кассиопеи"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Jim Kaler. [stars.astro.illinois.edu/sow/phicas.html PHI CAS (Phi Cassiopeiae)] (англ.). STARS. UIUC (12 июля 2007).
  2. 1 2 3 4 5 6 [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=HR+382 phi Cas -- Star in double]. SIMBAD. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. (англ.)
  3. Из видимой звёздной величины и параллакса
  4. 1 2 3 [www.alcyone.de/cgi-bin/search.pl?object=HR0382 Φ Cassiopeiae] (англ.). BSC.
Фи Кассиопеи
Звезда

Место звезды в созвездии указано стрелкой и обведено кружком
Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)</th></tr>
Прямое восхождение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=01%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B20%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B04.9%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B58%C2%B0%26nbsp%3B13%26prime%3B%26nbsp%3B54%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 01ч 20м 04.9с]

Склонение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=01%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B20%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B04.9%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B58%C2%B0%26nbsp%3B13%26prime%3B%26nbsp%3B54%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 +58° 13′ 54″]

Расстояние</th>

4500 св. лет (1380 пк)[1]

Видимая звёздная величина (V)</th>

4.98[1]

Созвездие</th>

Кассиопея

Астрометрия</th></tr>
Лучевая скорость (Rv)</th>

-24.4 [2] км/c

Собственное движение (μ)</th>

RA: -0.59[2] mas в год
Dec: -1.59[2] mas в год

Параллакс (π)</th>

0.27±0.32[2] mas

Абсолютная звёздная величина (V)</th>

-6.0[3]

Характеристики</th></tr>
Спектральный класс</th>

F0Ia[4]

Показатель цвета (B - V)</th>

+0.68[2]

Показатель цвета (U - B)</th>

+0.44[2]

Физические характеристики</th></tr>
Масса</th>

17[1] M

Радиус</th>

162[1] R

Возраст</th>

10[1] млн лет

Светимость</th>

70 000[1] L

Вращение</th>

~27 км/с (155 дн.) [1]

Свойства</th>

Жёлтый сверхгигант

Информация в базах данных</th></tr>
SIMBAD</th>

[simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?protocol=html&Ident=HR+382 данные]

Отрывок, характеризующий Фи Кассиопеи

– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]