Фи
(Древне)греческий алфавит | |||
---|---|---|---|
Αα | Альфа | Νν | Ню |
Ββ | Бета | Ξξ | Кси |
Γγ | Гамма | Οο | Омикрон |
Δδ | Дельта | Ππ | Пи |
Εε | Эпсилон | Ρρ | Ро |
Ζζ | Дзета | Σσς | Сигма |
Ηη | Эта | Ττ | Тау |
Θθ | Тета | Υυ | Ипсилон |
Ιι | Йота | Φφ | Фи |
Κκ | Каппа | Χχ | Хи |
Λλ | Лямбда | Ψψ | Пси |
Μμ | Мю | Ωω | Омега |
История | |||
Архаические локальные варианты · · · · · | |||
Лигатуры (ϛ, ϗ, ȣ) · Диакритики | |||
Цифры: (6) · (90) · (900) | |||
В других языках | |||
Бактрийский · Коптский · Албанский | |||
Научные символы | |||
Категория • Commons |
Φ, φ (название: фи, греч. φι) — 21-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 500. От буквы «фи» произошла кириллическая буква Ф.
У строчной буквы начертание двоякое[1]: φ и ϕ; орфографического значения различие не несёт (определяется, как правило, типом шрифта, так же, как варианты начертания букв эпсилон и каппа).
В древнейших вариантах греческого алфавита буква фи отсутствовала. В отличие от большинства других греческих букв, которые происходят от финикийских, φ не имеет финикийского прообраза, и её происхождение неясно.
В современном греческом языке буква φ обозначает глухой лабиодентальный (губно-зубной) фрикатив[en], [f]. В древнегреческом обозначала звук [pʰ], глухой билабиальный смычный согласный с придыханием, образовавшийся в протогреческом в результате оглушения придыхательных из [bʰ]; латинским алфавитом часто передаётся сочетанием «ph».
Использование
Прописная Φ
- Магнитный поток в физике. Также часто потоки других векторных полей (при необходимости различать потоки разных полей, добавляется индекс);
- Поток излучения и световой поток в физике;
- Работа выхода в физике;
- Кумулятивная функция распределения нормального распределения в теории вероятностей и статистике.
Строчная φ
- Золотое сечение φ = 1,618… в математике, искусстве и архитектуре.
- Функция Эйлера φ(n) в теории чисел, а также обозначение произвольной функции.
- Угол, в особенности:
- аргумент комплексного числа;
- фаза колебаний;
- в полярной системе координат — угол с полярной осью;
- в сферических координатах — чаще всего — угол проекции радиус-вектора на плоскость xy с осью x.
- в географии, картографии, навигации — широта.
- в химии: объёмная доля — отношение объёма газа к его смеси с другим газом.
- Электростатический потенциал и вообще скалярный потенциал в физике (также часто и другие потенциалы, например, нередко, электромагнитный потенциал φi).
- Относительная влажность в физике.
- Игра Фи в психологии.
- Утверждение в логике первого порядка.
- Коэффициент фиктивности во внутренней баллистике.
Кодировки
В Юникоде представлено несколько форм буквы фи:
Кодировка | Название | Корректный вид | В вашем браузере | Использование |
---|---|---|---|---|
U+03A6 | GREEK CAPITAL LETTER PHI | <math>\Phi</math> | Φ | прописная греческая фи, используется в греческих текстах |
U+03C6 | GREEK SMALL LETTER PHI | <math>\varphi</math> or <math>\phi</math> | φ | строчная греческая фи, используется в греческих текстах (нормально не наклонные, не так, как это показано здесь в третьей колонке) |
U+03D5 | GREEK PHI SYMBOL | <math>\phi</math> | ϕ | используется в математическом и техническом контекстах[2] |
U+0278 | LATIN SMALL LETTER PHI | ɸ | латинская фи; используется в МФА для обозначения глухого губно-губного спиранта |
В некоторых старых шрифтах, не совместимых со спецификацией Unicode 3.0 1998 года, символ U+03D5 (GREEK PHI SYMBOL) мог быть представлен «петлеобразным» символом <math>\varphi</math>[2]. Это более не считается корректным. Символ U+03C6 (GREEK SMALL LETTER PHI) может быть представлен и «перечеркнутым» вариантом <math>\phi</math>, но предпочтительно — «петлеобразным» вариантом <math>\varphi</math>[2].
HTML-мнемоники для прописной и строчной фи — это Φ и φ (Φ и φ, соответственно).
В LaTeX имеются математические символы \Phi, \phi и \varphi (<math>\Phi</math>, <math>\phi</math> и <math>\varphi</math>, соответственно).
Напишите отзыв о статье "Фи"
Примечания
Отрывок, характеризующий Фи
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.