Флаббер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаббер
Flubber
Жанр

Комедия

Режиссёр

Лес Мэйфилд

Продюсер

Джон Хьюз
Рикардо Местрес
Катрин Мейерс

Автор
сценария

Сэмюэл В. Тейлор
Джон Хьюз
Билл Уолш

В главных
ролях

Робин Уильямс

Оператор

Дин Канди

Композитор

Дэнни Эльфман

Кинокомпания

Walt Disney Pictures

Длительность

93 мин.

Страна

США

Год

1997

IMDb

ID 0119137

К:Фильмы 1997 года

«Флаббер» (англ. Flubber) — американская фантастическая комедия 1997, ремейк фильма 1961 года «The Absent-Minded Professor» («Рассеянный профессор»).
Слоган фильма: «The stuff dreams are made of. Catch it if you can!» («Материал, из которого сделаны мечты. Поймай его, если сможешь!»)





Сюжет

Рассеянный преподаватель химии Филипп Брейнард (Робин Уильямс) давно мечтает изобрести метастабильное вещество — единственный выход заработать средства для спасения колледжа, где он преподаёт, от закрытия. Опыты в его доме-лаборатории не останавливаются, он дважды опаздывает на свою свадьбу с Сарой, которая так же работает в колледже. Но однажды случайным образом происходит химическая реакция, которая рождает на свет Флаббер (в русском переводе также «Лезина», от «летающая резина»), кусок желеобразной консистенции, который способен концентрировать энергию невероятной мощности. Профессор недолго радуется открытию. Два негодяя проникают в дом и похищают Флаббера. Но они ещё не знают, на что способен этот, казалось бы, непримечательный кусок студня.

В ролях

Роли дублировали и озвучивали

Дубляж кинокомпании «Нева-1»:

  • Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко
  • Переводчик: Ольга Воейкова
  • Автор синхронного текста: Елена Ставрогина
  • Звукорежиссёр: Оксана Стругина
  • Звукомонтажёр: Татьяна Гожикова
  • Звукорежиссёр перезаписи: Алексей Шульга

Русское закадровое озвучание:

Награды и номинации

Интересные факты

  • Кассовые сборы во всем мире составили 177,9 млн долларов.

Напишите отзыв о статье "Флаббер"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Флаббер


Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.