Флавий Клавдий Антоний

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флавий Клавдий Антоний
лат. Flavius Claudius Antonius
Консул Римской империи
382 год
 

Флавий Клавдий Антоний (лат. Flavius Claudius Antonius) — римский государственный деятель второй половины IV века, консул 382 года. Занимал ряд гражданских должностей при западном дворе, известен также своей литературной деятельностью.





Биография

О происхождении Антония нет точных сведений, но, по всей видимости, он был выходцем из испанских провинций[1]. Он сделал долгую и успешную карьеру чиновника. В промежуток между 370 и 373 годом Антоний занимал должность магистра скриний — одного из секретарей императора Валентиниана I[2]. Некоторые ученые ограничивают дату пребывания Антония на посту магистра скриний временем около 371 года[3]. В рассматриваемый период времени Флавий Клавдий также был квестором священного дворца[4]. В его задачи входило составление текстов посланий Валентиниана I, направляемых римским сенаторам[2]. Авторы Prosopography of the Later Roman Empire считают, что Антоний занимал должность квестора священного дворца в интервал между 370 и 373 годом, то есть примерно тогда же, когда он был магистром скриний[2]. Этот вывод делается из письма Квинта Аврелия Симмаха, отправленного Антонию до 374 года[4]. Более конкретизировать представленные данные невозможно, но во всяком случае Антоний оставил свой пост до 375 года, когда место квестора священного дворца занял Авсоний[3].

Смерть Валентиниана I в 375 году привела к чистке бюрократического аппарата, проведенной по приказу его преемника Грациана. Антонию не только удалось избежать последствий этого мероприятия, но и подняться дальше по карьерной лестнице[5]. В 376—377 годах Антоний занимал должность префекта претория Галлии[2]. По одной из версий, он был назначен галльским префектом уже в 375 году[6]. В период между 30 ноября 377 года и 21 января 378 года Антоний был переведен на пост префекта претория Италии[2].

Примерно в это время Антоний входил в состав сторонников Децима Магна Авсония и был одним из ключевых лиц в создании альянса между галльской и испанской аристократией с целью возвышения военачальника Феодосия в ранг императора[7]. Антоний был ответственным за реализацию школьного закона Грациана от мая 376 года (субсидирование занятости грамматиков и риторов), а также указов, направленных на разграничение полномочий гражданской, военной и судебной сфер власти в галльской префектуре и укрепление власти викария диоцеза[8]. В 382 году Флавий Клавдий был назначен ординарным консулом вместе с Флавием Афранием Сиагрием[9]. По всей видимости, он был обязан этой должностью императору Феодосию, с которым состоял в родственных связях[10].

У Антония был брат (по другой версии, племянник) Марий, который в 70-х годах IV века занимал должность наместника одной из провинций диоцеза Сельской Италии[11]. Авторы Prosopography of the Later Roman Empire полагают, что Флавия была также сестра по имени Мария, которая была замужем за братом Феодосия Гонорием[2].

Известно, что Антоний писал трагедии[12], не дошедшие до наших времен, и состоял в переписке с Квинтом Аврелием Симмахом, который высоко ценил его литературные достижения. Антоний же способствовал карьерному росту Симмаха[13]. Кроме того, он обменивался письмами с Амвросием Медиоланском, с которым он, по-видимому, был в хороших отношениях[14]. Антоний был христианином[15].

Напишите отзыв о статье "Флавий Клавдий Антоний"

Примечания

  1. Sivan, 1993, p. 211.
  2. 1 2 3 4 5 6 PLRE, 1971.
  3. 1 2 Olszaniec, 2013, p. 51.
  4. 1 2 Квинт Аврелий Симмах. Письма. I. 89.
  5. McLynn, 1994, pp. 85—86.
  6. Olszaniec, 2013, p. 174.
  7. Sivan, 1993, p. 129.
  8. Sivan, 1993, pp. 129—130.
  9. Olszaniec, 2013, p. 52.
  10. Olszaniec, 2013, pp. 52—53.
  11. Olszaniec, 2013, p. 53.
  12. Квинт Аврелий Симмах. Письма. I. 92.
  13. Sogno, Cristiana. Q. Aurelius Symmachus: A Political Biography. — University of Michigan Press, 2006. — 22 p.
  14. McLynn, 1994, p. 100.
  15. Cameron, 2010, p. 372.

Источники и литература

Источники

  1. Квинт Аврелий Симмах. [la.wikisource.org/wiki/Libri_Decem_Epistolarum Письма].

Литература

  1. Jones, A. H. M. Fl. Claudius Antonius 5 // Prosopography of the Later Roman Empire / A. H. M. Jones, J. R. Martindale, J. Morris. — Cambridge University Press, 1971. — Vol. I : A.D. 260–395. — P. 77. — ISBN 0-521-07233-6 [2001 reprint].
  2. Sivan, Hagith. Ausonius of Bordeaux: Genesis of a Gallic Aristocracy. — London, New York: Routledge, 1993.
  3. McLynn, Neil Brendan. Ambrose of Milan: Church and Court in a Christian Capital. — University of California Press, 1994.
  4. Cameron, Alan. The Last Pagans of Rome. — Oxford: Oxford University Press, 2010.
  5. Olszaniec, Szymon. Prosopographical studies on the court elite in the Roman Empire (4th century A. D.). — Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013.

Отрывок, характеризующий Флавий Клавдий Антоний



29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.