Флавий Сатурнин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Флавий Сатурнин (лат. Flavius Saturninus) — римский политик военачальник IV века.



Биография

Сатурнин, вероятно, был христианином. Он решил сделать военную карьеру. В 377/378 году он воевал с готами. После безрезультатной битвы на ивах восточного императора Валента, он назначил Сатурнина на должность магистра конницы и отправил его во Фракию с кавалерийским отрядом для поддержки магистра пехоты Траяна[1]. Сатурнин и Траян блокировали готов вблизи прохода Гема, и построили линии укреплений, которые отразили атаки варваров. Цель двух полководцев была следующей: заставить готов страдать от холодной зимы и нехватки продовольствия и принудить их к покорности. Также они планировали заманить готов Фритигерна на открытое поле между Гем и Дунай, где они хотели их разгромить[2]. Однако Фритигерн не принял бой, а привел подкрепление. Сатурнин понял, что он больше не может сражаться с врагом и ушел в отставку.

Потом Сатурнин был военного магистра Фракии, когда император Феодосий I поручил ему переговоры о мире с готами. В октябре 382 года он подписал договор, по которому готы должны были жить на нижнем Дунае. Это успешное проведение переговоров принесло консульское звание Сатурнину в 383 году с Флавием Меробавдом. Потом Сатурнин обосновался на востоке Римской империи.

Напишите отзыв о статье "Флавий Сатурнин"

Примечания

  1. Аммиан Марцеллин. Римская история. XXXI. VIII. 3.
  2. Аммиан Марцеллин. Римская история. XXXI. VIII. 1. 5 и IX. 1.

Литература

  • Аммиан Марцеллин. Римская история.

Отрывок, характеризующий Флавий Сатурнин

Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.