Скрэббл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Флавита»)
Перейти к: навигация, поиск
Скрэббл

Игра Скрэббл
Игроков

2–4

Возраст

8+

Подготовка к игре

1 минута

Длительность партии

60 минут

Сложность правил

простые

Уровень стратегии

низкий

Влияние случайности

среднее

Развивает навыки

наблюдательность, знание языка

Скрэббл (англ. Scrabble — «рыться в поисках чего-либо») — настольная игра, в которой от двух до четырёх играющих соревнуются в образовании слов с использованием буквенных деревянных плиток на доске, разбитой на 225 квадратов. В русскоязычной среде известна также под названиями «Эрудит» или «Словодел». На русском языке игра впервые описана в журнале «Наука и жизнь» (1968, № 7) под названием «Крестословица».





Правила

Игровое поле состоит из 15х15, то есть 225 квадратов, на которые участники игры выкладывают буквы, составляя тем самым слова. В начале игры каждый игрок получает 7 случайных букв (всего их в игре 104). Через центральную клетку игрового поля по горизонтали или вертикали выкладывается первое слово, затем следующий игрок может добавить слово «на пересечение» из своих букв. Слова выкладываются либо слева направо, либо сверху вниз. Каждый игрок стремится выиграть игру, создавая больше слов на основе имеющихся фишек с буквами.[1]

Словарь

  • Разрешается использовать все слова, приведённые в стандартном словаре языка, за исключением:
    • слов, пишущихся с заглавных букв;
    • сокращений;
    • слов, которые пишутся через апостроф;
    • слов, которые пишутся через дефис.
  • В варианте «Скрэббл» можно использовать все падежи, склонения и времена. В то же время в игре «Эрудит», согласно традициям русских лингвистических игр, разрешено использовать только литературные нарицательные имена существительные в именительном падеже единственного числа (либо множественного, при отсутствии у слова формы единственного числа).
  • Запрещается использовать словарь для поиска слов. Словарь разрешён только в случае проверки существования уже составленного слова.

Игра

  • В начале игры каждому даётся по семь фишек. За один ход можно составить несколько слов. Каждое новое слово должно соприкасаться или иметь общую букву (или буквы) с ранее составленными словами. Слова должны читаться слева направо (по горизонтали) и сверху вниз (по вертикали).
  • Первое составленное слово должно проходить через центральную клетку.
  • Если игрок не хочет или не может составить ни одного слова, — он имеет право поменять любое количество своих букв, пропустив при этом ход. В соответствии с изменениями, внесенными в правила в 1976 году, «любое количество» может означать и ноль, то есть игрок имеет право просто пасовать, не меняя ни одной фишки.
  • Любая последовательность букв по горизонтали и вертикали должна являться словом. То есть в игре не допускается появление на поле случайных буквосочетаний, не представляющих собою слов, соответствующих вышеприведенным критериям.
  • После каждого хода необходимо добрать новых букв до семи.
  • Если за ход игрок использовал все семь косточек, то ему начисляются дополнительные 50 очков (в «Эрудите» — 15 очков).
  • Игра заканчивается в следующих случаях:
    • когда у одного из игроков кончаются фишки на руках, и при этом нет больше фишек для добора (все они на руках или на поле);
    • когда все игроки последовательно пропустили ход два круга подряд.

Распределение фишек и стоимость букв

В «Скрэббле»[2]

Буква Кол-во Цена Буква Кол-во Цена Буква Кол-во Цена
А 8 шт 1 очко К 4 шт 2 очка Х 1 шт 5 очков
Б 2 шт 3 очка Л 4 шт 2 очка Ц 1 шт 5 очков
В 4 шт 1 очко М 3 шт 2 очка Ч 1 шт 5 очков
Г 2 шт 3 очка Н 5 шт 1 очко Ш 1 шт 8 очков
Д 4 шт 2 очка О 10 шт 1 очко Щ 1 шт 10 очков
Е 8 шт 1 очко П 4 шт 2 очка Ъ 1 шт 10 очков
Ё 1 шт 3 очка Р 5 шт 1 очко Ы 2 шт 4 очка
Ж 1 шт 5 очков С 5 шт 1 очко Ь 2 шт 3 очка
З 2 шт 5 очков Т 5 шт 1 очко Э 1 шт 8 очков
И 5 шт 1 очко У 4 шт 2 очка Ю 1 шт 8 очков
Й 1 шт 4 очка Ф 1 шт 10 очков Я 2 шт 3 очка

В «Эрудите»

Буква Кол-во Цена Буква Кол-во Цена Буква Кол-во Цена
А 10 шт 1 очко К 6 шт 2 очка Х 2 шт 5 очков
Б 3 шт 3 очка Л 4 шт 2 очка Ц 1 шт 10 очков
В 5 шт 2 очка М 5 шт 2 очка Ч 2 шт 5 очков
Г 3 шт 3 очка Н 8 шт 1 очко Ш 1 шт 10 очков
Д 5 шт 2 очка О 10 шт 1 очко Щ 1 шт 10 очков
Е 9 шт 1 очко П 6 шт 2 очка Ъ 1 шт 10 очков
Ё Р 6 шт 2 очка Ы 2 шт 5 очков
Ж 2 шт 5 очков С 6 шт 2 очка Ь 2 шт 5 очков
З 2 шт 5 очков Т 5 шт 2 очка Э 1 шт 10 очков
И 8 шт 1 очко У 3 шт 3 очка Ю 1 шт 10 очков
Й 4 шт 2 очка Ф 1 шт 10 очков Я 3 шт 3 очка

Подсчёт очков и бонусы

Каждой букве присвоено некоторое количество очков от 1 до 10. Некоторые квадраты на доске раскрашены в разные цвета. Количество очков, получаемых игроком за выложенное слово, подсчитывается следующим образом:

В «Scrabble»:

  • если квадрат под буквой зелёный, добавляется количество очков, написанное на букве
  • если квадрат голубой, количество очков буквы умножается на 2
  • если квадрат розовый, количество очков всего слова умножается на 2
  • если квадрат синий, количество очков буквы умножается на 3
  • если квадрат красный, количество очков всего слова умножается на 3

В «Эрудите»

  • если квадрат под буквой бесцветен, добавляется количество очков, написанное на букве
  • если квадрат зелёный, количество очков буквы умножается на 2
  • если квадрат синий, количество очков всего слова умножается на 2
  • если квадрат жёлтый, количество очков буквы умножается на 3
  • если квадрат красный, количество очков всего слова умножается на 3

Если слово пересекает и красную (розовую), и синюю (голубую) клетки (в «Эрудите» — и красную (синюю), и жёлтую (зелёную) клетки), то в утроении (удвоении) очков слова учитывается утроение (удвоение) очков букв. Если слово пересекает две умножающих очки всего слова клетки, то учитываются обе операции. Например, если слово прошло через две красные клетки, то общий счет очков слова умножается на 9.

Пустышка («джокер», «звёздочка»)

Также в наборе косточек присутствует несколько пустых фишек (в версии «Эрудит» — звёздочек, в версии «Словодел» — джокеров). Такая фишка может быть использована как любая буква на выбор игрока. Например, игрок может составить слово «ТЕ*ЕФОН», где роль буквы «Л» будет играть пустышка (звёздочка, джокер).

Правила подсчёта очков и использования пустышек (звёздочек, джокеров) могут отличаться и игрокам следует заранее договориться о нюансах. Ниже приведены возможные варианты правил.

Подсчёт очков за пустышку (звёздочку, джокер):

  • Пустышка всегда имеет 0 очков (классические правила Scrabble).
  • Пустышка (звёздочка, джокер) приносит столько очков, сколько бы принесла буква, роль которой она играет.

Повторное использование пустышек (звёздочек, джокеров):

  • После выкладывания на поле пустышка считается сыгранной и так и остаётся на этом месте до конца партии (классические правила Scrabble).
  • Если один игрок составил слово «ТЕ*ЕФОН», то затем любой игрок, имея у себя букву «Л», может заменить её на пустышку (звёздочку, джокер) и забрать её себе. Как правило, действует дополнительное правило, обязывающее в таком случае использовать (выложить) забранную с поля пустышку (звёздочку, джокер) этим же ходом, то есть когда нельзя брать её себе «про запас».

История

Игра была изобретена в 1938 году архитектором Альфредом Баттсом. В США и многих странах Европы проводятся регулярные чемпионаты по Скрэбблу.

Различия между играми «Эрудит» и «Скрэббл»

Параметр «Скрэббл» «Эрудит»
«универсальная» фишка пустышка звёздочка
цвета бонус-клеток голубой, синий, розовый, красный зелёный, синий, жёлтый, красный
цвет центральной клетки розовый (очки за слово удваиваются) белый (очки считаются по номиналу)
различная стоимость букв см. табл. выше см. табл. выше
количество фишек 104 (102 буквы + 2 пустышки) 131 (128 букв + 3 звёздочки)

Модификации игры

Отражение в литературе

Флавита

Флавита — это игра, описанная Владимиром Набоковым в романе «Ада». Аналог игры «Скрэббл»[3]. Название происходит от анаграммы слова «алфавит»[4].

Суть игры

«Флавита» построена на принципе тасовки и перетасовки букв. Требует 125-ти фишек с буквами. Цель игры состоит в том, чтобы построить ряды и шеренги слов на 225-клеточной доске. Из этих клеток 24 являются коричневыми, 12 чёрными, 16 оранжевыми, 8 красными, а остальные — золотисто-желтыми. Каждой букве русского алфавита отвечает некоторое количество очков. Такой редкий «Ъ» даёт целых десять, а часто встречающаяся «А» — всего одно. Коричневый цвет клетки поля удваивает вес буквы, чёрный утраивает. Оранжевый удваивает, а красный утраивает сумму очков, набираемых словом. В набор входит две фишки «J», которыми можно заменить любую букву алфавита.

Ход игры

Приступая к нет игре, её участники берут по семь фишек из ящичка, в котором те лежали лицом вниз, и затем по очереди выставляют на доске свои слова. Игроку, делавшему первый ход, надлежало всего лишь разместить на пустой доске любые две или все семь букв так, чтобы закрыть помеченную сверкающим семиугольником центральную клетку. В дальнейшем одна из уже стоявших на доске букв использовалась в качестве зародыша для образования нового слова, вертикального или горизонтального. Побеждал игрок, набравший, буква за буквой или слово за словом, больше всего очков.

См. также

Напишите отзыв о статье "Скрэббл"

Примечания

  1. Стратегии с победой на игры Эрудит (4 июня 2013) Источник blogmybrain.com/scrabble-word-finder/strategies-on-winning-the-scrabble-game.html
  2. [2fishki.ru/obzory_igr/scrabble_kak_mnogo_v_yetom_slove/ Scrabble. Как много в этом слове]
  3. [www.topos.ru/article/6813#1 Добро с кулаками, добро кулаков, кулаки без добра: как Набоков раскулачивает зло в «Аде».] Алексей Скляренко, Литературная критика, Топос
  4. [nabokov.niv.ru/nabokov/proza/ada/ada-1-36.htm] роман «Ада» на сайте nabokov.niv.ru

Литература

  • Набоков В. В. «Ада». Перевод С. Ильина. — АСТ Москва, 2005

Ссылки

Отрывок, характеризующий Скрэббл

По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.